• La mission orientale de Thomas en Chine 

    Selon M. Kubo, saint Thomas est allé en Assyrie vers l'an 35, deux ans après l'ascension de Jésus, puis est allé servir en Inde.

    Dès lors, il a également prêché l'évangile en Chine via le Tibet et est arrivé dans ce qui est aujourd'hui Pékin en 62 après JC, où il semble également avoir établi une église (congrégation).

    Même ainsi, pourquoi Thomas n'est-il pas allé à Luoyang ou à Chang'an, la capitale de la dynastie des Han de l'Est, mais dans la ville frontalière du nord appelée Jixian ?

    Les apôtres de l'époque, que ce soit Paul ou Jean, prêchaient dans des régions où existaient déjà des communautés juives

    il se peut donc qu'il y ait eu des communautés juives à Pékin à cette époque.

    À bien y penser, la tablette "Reconstruction de la mosquée" trouvée à Kaifeng, dans la province du Henan, en Chine, déclare que les Juifs sont arrivés pour la première fois dans leur ville en 231 avant JC et ont établi une communauté juive.

    C'était l'année où Daliang, la capitale de Wei (aujourd'hui la ville de Kaifeng), a été capturée et tombée par l'armée Qin dirigée par le général Wang Ben.

    Près de dix ans plus tard, en 226 avant JC, le général Wang Ben a capturé la capitale de Yan, Jicheng (aujourd'hui Pékin), et Yan a été anéanti en 222 avant JC.

    Le peuple Qiang, considéré comme la tribu d'origine Qin, est un peuple nomade qui élève littéralement les moutons.

    Selon Amishav, un institut de recherche israélien qui cherche à retrouver les tribus perdues d'Israël, les Qiang sont les descendants typiques de Manassé.

    Ainsi, il semble y avoir des mercenaires juifs sous la direction directe du général Wang Ben, et des communautés familiales de ces mercenaires peuvent avoir été formées dans chaque région où le général a combattu.

    Soit dit en passant, le plus ancien livre de géographie de Chine, "Shan Hai Zong", écrit de la période des printemps et des automnes et de la période des Royaumes combattants jusqu'aux dynasties Qin et Han, a une description selon laquelle "le pays est au sud de Yan et le nord du Japon, et les Japonais appartiennent à Yan".

     

    C'est la première fois que "japonais" apparaît dans un livre chinois.

    De toute évidence, de la période des printemps et des automnes et de la période des Royaumes combattants aux dynasties Qin et Han, le "japonais" semble être considéré comme faisant partie du "Yan".

    Si tel est le cas, alors lorsque Thomas a visité Jicheng, l'ancienne capitale de la capitale Yan, la communauté juive y était probablement en harmonie avec le royaume Yamato établi par Rao Su Rizun avec la coopération de la tribu juive Ephraim et du Maharaja qui a été naturalisé en Yamato sous la domination de l'Empereur Dieu, il entretient des liens étroits avec la famille Qin, descendante d'occidentaux. (décrit plus tard)

    Éphraïm et Manassé médient l'origine coréenne de la famille royale

    L'étymologie de Yamato est 'Yehoamato (le peuple de Yahweh)' !?

    le "Royaume Yawa" basé sur l'araméen signifiant "le peuple du Seigneur"

     

    D'une part, les descriptions des Nihon Shoki et Kojiki impliquent que la famille royale japonaise était apparentée à Silla et Baekje, puis les tribus Ephraïm et Manassé des dix tribus perdues d'Israël semblent avoir joué un rôle médiateur.

    Parce que lorsque Rao Soni était pour la première fois dans la région de Kinki, il appelait son pays le "Royaume Yawa" basé sur l'araméen "Yehoa-mato" signifiant "le peuple du Seigneur", alors les habitants de l'archipel japonais, y compris le peuple Jomon, ont commencé à appeler eux-mêmes La Nation Yamato est devenue le titre national du "Royaume Yamatai" qui est né après cela.

    Lorsque le général (empereur Shenmu) de l'expédition orientale (empereur Shenmu) du clan lié à la péninsule coréenne (Iéwai?) basé à Kitakyushu a conquis la région de Kinki, il a hérité du nom du royaume de Yamato et s'est appelé le dieu Nippon Iwanohiko, qui est dérivé de l'hébreu - "Kam Yamato Ephraim Peko Shmelon Makto (peut être traduit par roi de Samarie, fondateur de la tribu Ephraim du Seigneur)" en arabe.

    Ceux-ci montrent que Rao Su Rizun a établi le royaume de Yamato avec la coopération de la tribu juive Ephraim, et plus tard l'empereur Shenmu a également hérité de cette tradition.

    D'autre part, il semble que les tribus de Kitakyushu, dirigées par Inamimei, le frère aîné de l'empereur Shenmu, aient plus tard établi Silla sur la péninsule coréenne.

    Cependant, Yamatai et Yamato Wang Xu ont souvent envoyé des troupes à Silla pour adopter une position diplomatique de soutien à Baekje.

    Pendant le règne de l'empereur Yingshen, il envoya deux fois des troupes dans la péninsule coréenne pour réaliser l'arrivée de Gongyuejun.

    On dit que Lord Gongyue était le petit-fils de troisième génération de Qin Shi Huang (BC259-BC210) et l'ancêtre de la famille Qin (Hata-uji).

    Il voulait conduire les habitants de 120 préfectures à Yamato et espérait être naturalisé, mais à cause de l'interférence de Silla, il s'est effondré à Garo.

    Selon Amishav, un institut de recherche israélien, les Hata-uji semblent descendre de la tribu Manasseh. Si la description dans le "Hyunjin Shaoyunlu" est correcte, la famille royale actuelle appartenant à la lignée directe du successeur de l'empereur est susceptible d'être issue de la tribu Manasseh.

     

     


    votre commentaire
  • mots en araméen 

    le 1 er avertissements 

    > tu ne versera pas le sang de l’homme l'Aram / anasha

    car il est écrit 

    Genèse 9

    5  Sachez-le aussi

    je redemanderai le sang de vos âmes 

    je le redemanderai à tout animal et

    je redemanderai l’âme  de l’homme à l’homme

    à l’homme qui est son frère.

    Si quelqu’un verse (répends) le sang de l’homme, par l’homme son sang sera versé ; car Dieu a fait l’homme à son image.

    Exode 21:12 Celui  qui frappera  (ôtera la vie / répandra le sang) un homme mortellement sera puni de mort.

    Psaumes 9:12 Car il venge le sang et se souvient des malheureux, Il n’oublie pas leurs cris.

    le 2 em  avertissements 

    Matthieu 26-52  Alors Jésus lui dit (à Simon)

    Put up again thy sword into his place for all they that take the sword shall perish with the sword.

    Remets ton épée (machaira) à sa place

    car tous ceux qui prendront l’épée périront par l’épée.

    Rengaine ton glaive car tous ceux qui prennent le glaive périront par le glaive.

    le 3 em  avertissements  

    Apocalypse 13:10 

    Si quelqu’un mène en captivité il ira en captivité

    si quelqu’un tue par l’épée, il faut qu’il soit tué par l’épée

    C’est ici la persévérance et la foi des saints.

    10  Si quelqu’un doit être prisonnier,(enchainer) il sera fait prisonnier 

     

    Romains 12:19 

    Ne vous vengez point vous-mêmes, bien-aimés,

    mais laissez agir la colère

    car il est écrit : A moi la vengeance, à moi la rétribution, dit le Seigneur.

    Hébreux 10:30 Car nous connaissons celui qui a dit: A moi la vengeance, à moi la rétribution ! et encore : Le Seigneur jugera son peuple.

    2 Corinthiens 5:10  Car il nous faut tous comparaître devant le tribunal de Christ, afin que chacun reçoive selon le bien ou le mal qu’il aura fait ..... 

    1 Thessalonic 5:15  Veillez à ce que personne :  nul / aucun / quiconque

    ne rende le mal pour le mal

     

    Jésus à TOUT dit d'avance

    libre à vous de prendre les armes ...

    révoltes, guerres, vengeance 

     

     

     

     


    votre commentaire
  • Hébreux 1

     ܘ ܗܳܢܳܐ ܟ݁ܽܠܶܗ ܝܺܪܶܒ݂ ܡܶܢ ܡܰܠܰܐܟ݂ܶܐ ܐܰܝܟ݂ ܡܳܐ ܕ݁ܰܡܝܰܬ݁ܰܪ ܫܡܳܐ ܕ݁ܺܝܪܶܬ݂ ܡܶܢ ܕ݁ܺܝܠܗܽܘܢ

    4 et Lui devenu d'autant supérieur des anges qu'il a hérité le nom plus excellent que eux

    nesgaḏown kulhé-hown malaḵa d'ălāhā

    ܢܶܣܓ݁ܕ݂ܽܘܢ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ ܡܰܠܰܐܟ݂ܶܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ

    adorent eux tous eux les anges d'alaha  messenger / angel

    8 al brā deyn emar d'ḵūwrséy-āḵ d'yal'āḵălāhā léᶜālam ᶜālmyn šhaḇaṭā péšhyṭā šhaḇaṭā d'malakūwṯ-āḵ 

    8 ܥܰܠ ܒ݁ܪܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܕ݁ܟ݂ܽܘܪܣܝܳܟ݂ ܕ݁ܺܝܠܳܟ݂ ܐܰܠܳܗܳܐ ܠ'ܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ ܫܰܒ݂ܛܳܐ ܦ݁ܫܺܝܛܳܐ ܫܰܒ݂ܛܳܐ ܕ݁ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܟ݂

     

    8 au FILS mais encore il dit le trône à toi oh Dieu en âge et en éternité 

    10  Et encore Toi Seigneur, tu as au commencement fondé la terre

    Et les cieux sont l’ouvrage de tes mains

    10 wa ṯūwḇant men b-resh-yṯ sāmat šhaṯasayéh d'arᶜā wa šhamayā ᶜéḇ"āḏ ayaḏayk ᵓenown

    10 ܘ ܬ݂ܽܘܒ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܡܶܢ ܒ݁-ܪܺܝܫܺܝܬ݂ ܣܳܡܬ݁ ܫܶܬ݂ܶܐܣܶܝܗ ܕ݁ܰܐܪܥܳܐ ܘܰ ܫܡܰܝܳܐ ܥܒ݂ܳܕ݂ ܐܺܝܕ݂ܰܝܟ݁ ܐܶܢܽܘܢ

    10 et encore TOI à partir de l'origine à posé les fondements la terre et les cieux créa toi eux

    šhaṯasayéh / ܝܗ ܕ݁ܰܐܪܥܳ /

    Deut 32:22 ܬܘܩܕ ܫܬܐ̈ܣܐ ܕܛܘܪ̈ܐ / les fondations des montagnes

    Ezras 4:12 ܘ ܫܬܐ̈ܣܝܗܿ ܫܪܪܘ‏ 

    Romains 15:20  ܫܸܬܼܸܐܣܬܿܵܐ ܢܘܼܟܼܪܵܝܬܿܵܐ‏ 

    10  Et aussi Toi Seigneur, tu as à l'origine fondé la terre

    Et les cieux sont l’ouvrage de tes mains

    10  Et de même Toi Seigneur tu as en tête fondé la terre

    Et les cieux sont l’ouvrage de tes mains

    13  Et auquel des anges a-t-il jamais dit : Assieds-toi à ma droite 

    1) la droite métaphore : place d’honneur / d’autorité / de justice

    Psaumes 110:1 De David. Psaume. Parole de l’Eternel à mon Seigneur

    Assieds-toi à ma droite  yamyn ימין 

    Matthieu 22:44  Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied ?

    Marc 12:36  David lui-même, animé par l’Esprit-Saint, a dit : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

    Luc 20:42  David lui-même dit dans le livre des Psaumes : Le Seigneur a dit à mon Seigneur Assieds-toi à ma droite,

    Actes 2:34  Car David n’est point monté au ciel, mais il dit lui-même : Le Seigneur a dit à mon Seigneur : Assieds-toi  à ma droite35  Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied

    Actes 7:55  Mais Etienne, rempli du Saint-Esprit, et fixant les regards vers le ciel, vit la gloire de Dieu et Jésus debout à la droite de Dieu.

    1 Corinthiens 15:25  Car il faut qu’il Jésus  règne jusqu’à ce qu’il ait mis tous les ennemis sous ses pieds

    Apocalse 19:11  Puis je vis le ciel ouvert, et voici, parut un cheval blanc. Celui Jésus qui le montait s’appelle Fidèle et Véritable, et il juge et combat avec justice.

    toi Jésus  toi Seigneur

    Jérémie 32

    17 Ah ! Seigneur Eternel Voici, tu as fait  disposé ashah les cieux et la terre Par ta grande puissance et par ton bras étendu : Rien n’est étonnant de ta part

    Psaumes 103:20 Bénissez l’Eternel, vous ses anges

    Psaumes 103:21  Bénissez l’Eternel, vous toutes ses armées

     Esaïe 6:3  Ils criaient l’un à l’autre, et disaient: Saint, saint, saint est l’Eternel des armées ! 

     

    Hébreux 1: 7 Tu l’as abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Tu l’as couronné Jésus de gloire et d’honneur,

    Hébreux 2:9  Mais celui qui a été abaissé pour un peu de temps au-dessous des anges, Jésus, nous le voyons couronné de gloire et d’honneur à cause de la mort qu’il a soufferte, afin que, par la grâce de Dieu, il souffrît la mort pour tous.

    Esaïe 53:2 Il Jésus s’est élevé devant lui comme une faible plante, Comme un rejeton qui sort d’une terre desséchée ; Il Jésus n’avait ni beauté, ni éclat pour attirer nos regards, Et son aspect n’avait rien pour nous plaire.

    Esaïe 53:3 Méprisé et abandonné des hommes, Homme de douleur et habitué à la souffrance,Semblable à celui dont on détourne le visage, Nous l’avons dédaigné, nous n’avons fait de lui Jésus  aucun cas.

    Esaïe 53:4 Cependant, ce sont nos souffrances qu’il a portées, C’est de nos douleurs qu’il s’est chargé ; Et nous l’avons considéré comme puni, Frappé de Dieu, et humilié.

    Esaïe 53:5  Mais il Jésus était blessé pour nos péchés, Brisé pour nos iniquités ; Le châtiment qui nous donne la paix est tombé sur lui, Et c’est par ses meurtrissures que nous sommes guéris.

    Esaïe 53:6  Nous étions tous errants comme des brebis, Chacun suivait sa propre voie ; Et l’Eternel a fait retomber sur lui Jésusl’iniquité de nous tous.

    Esaïe 53:7 Il a été maltraité et opprimé, Et il n’a point ouvert la bouche, Semblable à un agneau qu’on mène à la boucherie, A une brebis muette devant ceux qui la tondent ; Il n’a point ouvert la bouche.

    Esaïe 53:8 Il Jésus a été enlevé par l’angoisse et le châtiment ; Et parmi ceux de sa génération, qui a cru Quil Jésus  était retranché de la terre des vivants Et frappé pour les péchés de mon peuple ?

    Esaïe 53:9 On a mis son sépulcre parmi les méchants, Son tombeau avec le riche, Quoiqu’il n’eût point commis de violence Et qu’il n’y eût point de fraude dans sa bouche.

    Esaïe 53:10 Il a plu à l’Eternel de le  briser par la souffrance …  Après avoir livré sa vie en sacrifice pour le péché, Il verra une postérité et prolongera ses jours ; Et l’œuvre de l’Eternel prospérera entre ses Jésus mains. 

    Philippiens 2:7

    mais IL Jésus  s’est dépouillé lui-même

    Cependant il Jésus  s’est anéanti lui-même,

     


    votre commentaire
  • JERUSALEM JERUSALEM (2 fois)

    Jésus n'a jamais dit : Rome Rome qui tue les prophètes

    le Vatican n'a rien à voir avec les avertissements de Jésus

     

    JERUSALEM JERUSALEM

    JERUSALEM JERUSALEM (2 fois) 

    qui d'autre que Jésus ? répète 2 fois 

    Matthieu 23:37 Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois je voulais rassembler tes enfants, comme une poule rassemble ses poussins sous ses ailes, et vous ne l’avez pas voulu !38  Voici, votre maison vous sera laissée déserte 

    Luc 19:41 Comme il approchait de la ville Jésus en la voyant, pleura sur elle, et dit Si toi aussi, Jérusalem au moins en ce jour qui t’est donné, tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix ! Mais maintenant elles sont cachées à tes yeux

     

     

    Prophétie de Jérémie qui a vu sa ruine

    Jérémie 50:29 Appelez contre Babylone les archers, (les légions Romaines  de TITUS) vous tous qui maniez l’arc ! Campez autour d’elle (le siège de Jérsualem) que personne n’échappe,

    Rendez-lui selon ses œuvres

    Faites-lui entièrement comme elle a fait !

    Car elle s’est élevée avec fierté contre l’Eternel Contre le Saint d’Israël. (contre Jésus)

    Jérémie 51:7 Babylone était dans la main de l’Eternel une coupe d’or, Qui enivrait toute la terre ; Les nations ont bu de son vin : C’est pourquoi les nations ont été comme en délire

     

    JERUSALEM JERUSALEM

    Esaïe 21:9 Et voici il vient de la cavalerie les armées célestes des cavaliers deux à deux ! Elle prit encore la parole, et dit Elle est tombée naphal elle est tombée naphal Babylone > "la grande ville" Jérusalem Jérusalem

     

    jean l'à vu sa ruine, sa fin

    Apocalypse 14:8 Et un autre, un second ange suivit, en disant : Elle est tombée, elle est tombée, Babylone "la grande", qui a abreuvé toutes les nations du vin de la fureur de son impudicité !

     

    Apocalypse 18:2 Il cria d’une voix forte, disant : Elle est tombée, elle est tombée, Babylone la grande ! Elle est devenue une habitation de démons, un repaire de tout esprit impur, un repaire de tout oiseau impur et odieux,

     

    Apocalypse 18:10 Se tenant éloignés, dans la crainte de son tourment, ils diront : Malheur ! malheur ! La grande ville, Babylone, la ville puissante ! En une seule heure est venu ton jugement !

    apocalypse 17 (péchés) 

    Cette femme "JERUSALEM" était vêtue de pourpre (ses péchés) et d’écarlate (ses péchés), et parée d’or, de pierres précieuses et de perles.

    Elle tenait dans sa main une coupe d’or, remplie d’abominations et des impuretés de sa prostitution. (infidélité)

    5  Sur son front (ses pensées) était écrit un nom, un mystère

    Babylone la grande, la mère des impudiques et des abominations de la terre.

    6  Et je vis cette femme JERUSALEM ivre du sang des saints et du sang des témoins de Jésus. Et, en la voyant, je fus saisi d’un grand étonnement.

    7  Et l’ange me dit : Pourquoi t’étonnes-tu ? Je te dirai le mystère de la femme 'JERUSALEM' et de la bête 'ISRAEL' qui la porte, qui a les sept têtes (7 monts) et les dix cornes. (10 rois)

    La bête  'ISRAEL' que tu as vue était, et elle n’est plus. Elle doit monter de l’abîme, et aller à la perdition. Et les habitants de la terre, ceux dont le nom n’a pas été écrit dès la fondation du monde dans le livre de vie, s’étonneront en voyant la bête, 'ISRAEL' parce qu’elle était, et qu’elle n’est plus, et qu’elle reparaîtra.  en 1948 

    SI ! étudie et TU VERRA ! que Jésus EST bien le Messie (l'oint) 

     

    JERUSALEM JERUSALEM

     Ils ont Moïse et les prophètes

    JERUSALEM JERUSALEM

     

    Jean 5:39 Vous sondez les Ecritures 

    parce que vous pensez avoir en elles la vie éternelle

    ce sont elles qui rendent témoignage de moi

    (de Yeshua / de Jésus)

    JERUSALEM JERUSALEM

     ne m'embêtez pas avec votre talmud ! gardez le !

    ne m'embêtez pas avec votre coran ! gardez le !

     


    votre commentaire
  • jamais 2 sans 3 avertissements 

     

    1er avertissement

    Genèse 9

    5 ܘܲ ܒ݂ܪܲܡ ܕܸܡܟ݂ܘܼܢ ܕܢܲܦ̮ܫܵ̈ܬܼܟ݂ܘܿܢ ܐܸܬܼܒܲܥ ܡ̣ܢ ܝܲܕ݂ ܟܠ ܚܲܝܘܬܼܵܐ ܐܸܬܼܒܿܥܝܼܘܗܝ ܡ̣ܢ ܐܝܼܕ݂ܵܐ ܕܐ̄ܢܵܫܵܐ ܘ ܡ̣ܢ ܐܝܼܕ݂ܵܐ ܕܓܲܒ݂ܪܵܐ ܘ ܐܲܚܘܼܗܝ ܐܸܬܼܒܲܥ ܢܲܦ̮ܫܵܐ ܕܐ̄ܢܵܫܵܐ

    Sachez-le aussi je redemanderai le sang de vos âmes nasphé-kown

    je le redemanderai à tout animal et je redemanderai l’âme napshé de l’homme à l’homme à l’homme qui est son frère.

    6 ܡܿܢ ܕܢܹܐܫܘܼܕ݂ ܕܡܵܐ ܕܐ̄ܢܵܫܵܐ ܒܐ̄ܢܵܫܵܐ ܕܡܹܗ ܢܸܬܼܐܫܸܕ݂

    ܡܸܛܠ ܕܒܲܨܠܸܡ ܐܲܠܵܗܵܐ ܥܒ݂ܝܼܕ݂ ܐܵܕ݂ܵܡ

    Si quelqu’un verse le sang de l’homme, anasha par l’homme anasha son sang sera versé ; car Dieu a fait l’homme à son image.

    7  Et vous, soyez féconds et multipliez, répandez-vous sur la terre et multipliez sur elle.

     

    Psaumes 9:12  (9-13) Car il venge le sang et se souvient des malheureux

     

    2 em avertissement

    Matthieu 26:52  Alors Jésus lui dit (à Simon pierre) Remets ton épée à sa place ; car tous ceux qui prendront l’épée périront par l’épée.

     

    3 em avertissement

    Apocalypse 13:10  Si quelqu’un mène en captivité (fait emprisonner) ira en captivité ; si quelqu’un tue par l’épée, il faut qu’il soit tué par l’épée.

    C’est ici la persévérance et la foi des saints.

    Romains 12:19  Ne vous vengez point vous-mêmes, bien-aimés, mais laissez agir la colère ; car il est écrit : A moi la vengeance, à moi la rétribution dit le Seigneur.

     

     


    votre commentaire
  • Actes 9

     

    5  Il répondit : Qui TOI Seigneur ? Et le Seigneur dit : Je suis MOI Jésus Nazaréen haw ܗܰܘ celui que tu persécutes TOI  Il te serait dur de regimber contre les aiguillons.

    5  ܥܢܳܐ ܗܽܘ ܘܶ ܐܡܰܪ ܡܰܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܡܳܪܝ ܘ ܡܳܪܰܢ ܐܶܡܰܪ ܐܶܢܳܐ ܐ݈ܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܰܐܢ݈ܬ݁ ܪܳܕ݂ܶܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ 

    ܐܰܢ݈ܬ݁ ܡܳܪܝ ant mar'y  toi Seigneur 

    ܐܶܢܳܐ ܐ݈ܢܳܐ éna ana je suis MOI

    ܝܶܫܽܘܥ YesHuWaH nazraya Jésus Nazaréen

    celui que TU persécute TOI

     

    Revelation 22

    13 Je suis l'alpha et l'oméga (du Grec !..

    13 ennā ᵓālap wa ennā taw (de l'araméen

    corréction

    13 je suis Alep et je suis Taw qadémaya wa aHaraya wa shuwraya wa shuwlama

    13 ܐܶܢܳܐ ܐܳܠܰܦ݂ ܘܶ ܐܢܳܐ  ܬ݁ܰܘ ܩܰܕ݂ܡܳܝܳܐ ܘܰ ܐ݈ܚܪܳܝܳܐ ܘ ܫܽܘܪܳܝܳܐ ܘ ܫܽܘܠܳܡܳܐ

    Revelation 1:8 ܐܶܢܳܐ ܐܳܠܰܦ݂ ܘ ܬ݂ܰܘ ܐܳܡܰܪ ܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܘܺ ܐܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܗ݈ܘܳܐ ܘܳ ܐܬ݂ܶܐ ܗܰܘ ܕ݁ܰܐܚܺܝܕ݂ ܟ݁ܽܠ 

    ܡܳܪܝܳܐ ܐܰܠܳܗܳܐ marya alaha > le Seigneur Dieu > alaha

    Revelation 21:6  ܘܶ ܐܡܰܪ ܠܺܝ ܗܘܰܝ ܐܶܢܳܐ ܐܳܠܰܦ݂ ܘܶ ܐܢܳܐ ܬ݁ܰܘ ܪܺܝܫܺܝܬ݂ܳܐ ܘ ܫܽܘܠܳܡܳܐ ܠܕ݂ܰܨܗܶܐ ܐ݈ܢܳܐ ܐܶܬ݁ܶܠ ܡܶܢ ܥܰܝܢܳܐ ܕ݁ܡܰܝܳܐ ܚܰܝܶܐ ܡܰܓ݁ܳܢ 

    Revelation 22:13 ܐܶܢܳܐ ܐܳܠܰܦ݂ ܘܶ ܐܢܳܐ ܬ݁ܰܘ ܩܰܕ݂ܡܳܝܳܐ ܘܰ ܐ݈ܚܪܳܝܳܐ ܘ ܫܽܘܪܳܝܳܐ ܘ ܫܽܘܠܳܡܳܐ 

     


    votre commentaire
  •  révélations 22

    10  Et il me dit : Ne scelle point les paroles de la prophétie de ce livre. Car le temps est proche. 

    le temps APPROCHE ! (le jour et l'heure ... de comparaitre

    11  Que celui qui est injuste soit encore injuste, que celui qui est souillé se souille encore ; et que le juste pratique encore la justice, et que celui qui est saint se sanctifie encore.

    16  Moi Jésus, j’ai envoyé mon ange malak (mon messager) pour vous attester ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l’étoile brillante du matin.

     

    7 FOIS ! l'Esprit atteste Que celui qui a des oreilles (écoute) ܶܫܡܰܥ ne-shama

    Apocalypse 2:7  Que celui qui a des oreilles (écoute) ܶܫܡܰܥ ne-shama ce que l’Esprit dit aux Eglises : A celui qui vaincra je donnerai à manger de l’arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.

    Apocalypse 2:11  Que celui qui a des oreilles (écoute) ܶܫܡܰܥ ne-shama ce que l’Esprit dit aux Eglises: Celui qui vaincra n’aura pas à souffrir la seconde mort.

     

    Apocalypse 2:17  Que celui qui a des oreilles (écoute) ܶܫܡܰܥ ne-shama ce que l’Esprit dit aux Eglises : A celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc et sur ce caillou est écrit un nom nouveau, que personne ne connaît, si ce n’est celui qui le reçoit.

    Apocalypse 2

    26 - A celui qui vaincra, et qui gardera jusqu'à la fin mes oeuvres, je donnerai autorité sur les nations 

    28 - Et je lui donnerai l'étoile du matin

    29  Que celui qui a des oreilles (écoute) ܶܫܡܰܥ ne-shama ce que l’Esprit dit aux Eglises !

    Apocalypse 3

    5 - Celui qui vaincra sera revêtu ainsi de vêtements blancs; je n'effacerai point son nom du livre de vie, et je confesserai son nom devant mon Père et devant ses anges.

    Que celui qui a des oreilles (écoute) ܶܫܡܰܥ ne-shama ce que l’Esprit dit aux Eglises !

     

    Apocalypse 3

    12 - Celui qui vaincra, je ferai de lui une colonne dans le temple de mon Dieu, et il n'en sortira plus; j'écrirai sur lui le nom de mon Dieu, et le nom de la ville de mon Dieu, de la nouvelle Jérusalem qui descend du ciel d'auprès de mon Dieu, et mon nom nouveau.

    13  Que celui qui a des oreilles (écoute) ܶܫܡܰܥ ne-shama ce que l’Esprit dit aux Eglises !

     

    Apocalypse 3

    21 - Celui qui vaincra, je le ferai asseoir avec moi sur mon trône, comme moi j'ai vaincu et me suis assis avec mon Père sur son trône.

    22  Que celui qui a des oreilles (écoute) ܶܫܡܰܥ ne-shama ce que l’Esprit dit aux Eglises !

     


    votre commentaire
  • Jean le baptiste

    c'était lui l'ELIE 

    Jésus l'a dit clairement

    comprenez le ! 

    Matthieu 3

    1 En ce temps-là parut Jean Baptiste, prêchant (appelant à la conversion des coeurs)

      dans le désert (le lieu de désolation) de la Judée.

     3 ܗܢܘ ܓܝܪ ܗܘ ܕܐ   ܡܝܪ ܒܝܕ ܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܩܠܐ ܕܩܪܐ ܒ-ܚܘܪܒܐ ܛܝܒܘ ܐܘܪܚܗ ܕܡܪܝܐ ܘܐܫܘܘ ܠܫܒܝܠܘܗܝ

    3 Car, c'est celui à qui il a été dit par AshaYa Nebya {Isaïe, le Prophète}

    Une voix qala qui APPELLE d'qara dans b-Hawraba le désert

    Préparez le chemin de MarYa {Le Seigneur-YHWH

    et rendez ses sentiers droits

     

    11 ܐܢܐ ܡܥܡܕ ܐܢܐ ܠܟܘܢ ܒ-ܡܝܐ ܠ'ܬܝܒܘܬܐ

    ܗܘ ܕܝܢ ܕܒܬܪܝ ܐܬܐ ܚܣܝܢ ܗܘ ܗܘ ܕܠܐ ܫܘܐ ܐܢܐ

    ܡܣܢܘܗܝ ܠܡܫܩܠ ܗܘ ܡܥܡܕ ܠܟܘܢ ܒ-ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܘ ܒ-ܢܘܪܐ

    11 MOI ana MOI ana mémad je purifie dans l'eau b-maya pour le repentir

    celui qui vient après moi lui est plus GRAND que MOI

    Les sandales de lui que je ne suis pas digne de porter !

    Il vous Immergera {Baptiser} dans La Ruwha d'Quadysha {L'Esprit de Sainteté},

    et dans La Nuwra {Le Feu}.

    ܕܪܦܫܐ ܒ-ܐܝܕܗ ܘ ܡܕܟܐ ܐܕܪܘܗܝ ܘ ܚܛܐ ܟܢܫ ܠ'ܐܘܨܪܘܗܝ ܘ ܬܒܢܐ ܡܘܩܕ ܒܢܘܪܐ ܕܠܐ ܕܥܟܐ

    12 Celui dont le raphsha {ventilateur} est dans sa main, et il nettoie ses aires de battage, et il rassemble le khete {le blé} dans ses greniers, et le thebna {la paille} il brûle dans le nuwra {le feu } qui ne s'éteint pas.

    ܗܝܕܝܢ ܐܬܐ ܝܫܘܥ ܡܢ ܓܠܝܠܐ ܠ'ܝܘܪܕܢܢ ܠܘܬ ܕܢܥܡܕ ܡܢܗ

    13 Alors vient Yeshua {Yeshua} de Galyla {Galilée} au Yurdanan  à Yukhanan {Jean}, afin qu'il soit purifié par lui.

    ܗܘ ܕܝܢ ܠܗ ܕܡܢܟ ܐܬܥܡܕ ܘܐܢܬ ܠܘܬܝ ܐܬܝܬ ܐܬܝܬ

    14 Mais lui, Yukhanan {Jean}, le lui interdisait, et dit : « J'ai besoin d'une immersion {baptême} de ta part, et tu viens à moi ? "

    ܕܝܢ ܝܫܘܥ ܥܢܐ ܘ ܐܡܪ ܠܗ ܫܒܘܩ ܗܫܐ ܗܟܢܐ ܓܝܪ ܝܐܐ ܠܢ ܕܢܡܠܐ ܟܠܗ ܟܐܢܘܬܐ ܘܗܝܕܝܢ ܫܒܩܗ

    15 Alors Lui Yeshua dit et lui dit : « Permets-le maintenant, car ainsi il est bon pour nous que nous accomplissions tout kenutha {justice}. Et puis il l'a permis.

    ܥܡܕ ܕܝܢ ܡܢ ܡܝܐ ܘܐܬܦܬܚܘ ܠܗ ܫܡܝܐ ܘ ܚܙܐ ܪܘܚܐ ܕܐܠܗܐ ܥܠܘܗܝ

    16 Maintenant, quand Yeshua fut Immergé immédiatement Il monta de la maya {les eaux}, et la Shamaya {les Cieux } lui furent ouverts

    et il à vu ܘ ܚܙܐ wa Haza  Le Ruwkha d'Alaha {L'Esprit de Dieu}

    qui descendait comme une colombe et vint sur lui.

    ܘ ܗܐ ܩܠܐ ܡܢ ܫܡܝܐ ܕܐܡܪ ܗܢܘ ܒܪܝ ܚܒܝܒܐ ܕܒܗ ܐܨܛܒܝܬ

     

    17 Et voici ! Une voix de la Shamaya {des cieux} qui disait: « Ceci est mon Fils bien - aimé en qui je suis heureux. »

     

     

    Matthieu 11:9  Qu’êtes-vous donc allés voir (dans le désert)  ?

    un prophète ? Oui, vous dis-je, et plus qu’un prophète

    Matthieu 11:10  Car c’est celui dont il est écrit :

    Voici, j’envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi.

    Matthieu 11

    12 - Depuis le temps de Jean Baptiste jusqu'à présent, le royaume des cieux est violenté , et ce sont les violents (les tyrans) qui s'en s'emparent

    ܡܶܢ ܝܰܘܡܰܝ ܝܽܘܚܰܢܳܢ ܕ݁ܶܝܢ ܡܰ  ܥܡܕ݂ܳܢܳܐ ܘܰ ܥܕ݂ܰܡܳܐ ܠ'ܗܳܫܳܐ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܫܡܰܝܳܐ ܒ݁ܰ-ܩܛܺܝܪܳܐ ܡܶܬ݁ܕ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܘܰ ܩܛܺܝܪܳܢܶܐ ܡܚܰܛܦ݂ܺܝܢ ܠܳܗ

    men yawmay yūwḥanān dēyn maᶜmeḏānā waᶜḏammā ləhāšā malakūṯwā d šhamayā

    b-aq-ṭyrāna metéd-daḇrā wa aqṭyrāna mé-ḥaṭapyan lāh

     

    13  Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu’à Jean ;YoHaNan

    14  et, si vous voulez le comprendre, c’est lui qui est l’EliE qui devait venir.

    Matthieu 11:15  Que celui qui a des oreilles pour entendre entende.

    2 Rois 1:

    8 ܐܵܡ̇ܪܝܼܢ ܠܹܗ. ܓܒܲܪ ܣܥܲܪ ܘ ܩܲܡܪܵܐ ܕܡܸܫܟܵܐ ܐܲܣܝܼܪ ܒ-ܚܲܨܵܘ̈ ܗܝ. ܐܵܡܲܪ ܠܗܘܿܢ ܐܹܠܝܼܵܐ ܗ̄ܘ̣ ܕܡ̣ܢ ܬܫܒ̇ܝܼ

    8  Ils répondirent à eux C'était un homme vêtu de poil et ayant une ceinture de cuir autour des reins. Et Achazia dit: C'est Élie, le Thischbite. אליה התשׁבי

    ܐܹܠܝܼܵܐ l'Eliya ܬܫܒ̇ܝܼ teshby 

    Matthieu 17 

    11  Il dit : Il est vrai qu’Elie doit venir, et rétablir toutes choses.

    12  Mais je vous dis qu’Elie est déjà venu, qu’ils ne l’ont pas reconnu et qu’ils l’ont traité comme ils ont voulu. De même le Fils de l’homme souffrira de leur part.

    13  Les disciples comprirent alors qu’il (Jésus) leur parlait de Jean-Baptiste.

     

    prophétie de malaky accomplie

    ܟܬ݂ܒ݂ܐ ܕܡܠܐܟ݂ܝ kétyba d'Malaky 

    les écrits de malaky en araméen

     

    chapitre Daleth

    1: ܡܸܛܠ ܕܗܵܐ ܝܵܘ̈ܡܵܬ̣ܵܐ ܐܵܬܹ̇ܝܢ ܘ ܢܹܐܩܲܕ݂ ܐܲܝܟ݂ ܬܲܢܘܼܪܵܐ ܪܘܼܓ̣ܙܝ: ܘܢܸܗܘܘܿܢ ܟܠܗܘܿܢ ܥܵܘܿܠܹܐ ܘܟ݂ܠܗܘܿܢ ܥܵܒ̣ܕܲܝ̈ ܚܛܝܼܬ̣ܵܐ ܚܲܒ̇ܬ̣ܵܐ: ܘ ܢܵܘܩܸܕ݂ ܐܸܢܘܿܢ ܝܵܘܡܵܐ ܕܐܵܬܹ̇ܐ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬ̣ܵܢܵܐ: ܘ ܠܵܐ ܢܸܫܒ̇ܘܿܩ ܠܗܘܿܢ ܥܸܩܵܪܵܐ ܘ ܥܵܘܦܵܐ.

    2: ܘܬܸܕ݂ܢܲܚ ܠܟ݂ܘܿܢ ܠܕ݂ܵܚ̈ܠܲܝ ܫܹܡܝ ܫܸܡܫܵܐ ܕܙܲܕ̇ܝܼܩܘܼܬ̣ܵܐ: ܘ ܐܵܣܝܘܼܬ̣ܵܐ ܥܲܠ ܠܸܫܵܢܵܗ̇: ܘܬܸܦܩܘܼܢ ܘܲܬ̇ܕܲܝܨܘܼܢ ܐܲܝܟ݂ ܥܸܓ̣̈ܠܹܐ ܕܒܲܩܪܵܐ.

    3: ܘܲܬ̇ܕܲܝܫܘܼܢ ܠܥܵܘܿܠܹܐ: ܡܸܛܠ ܕܢܸܗܘܘܿܢ ܩܸܛܡܵܐ ܬܚܹܝܬ̣ ܦܲܣܲܬ̣ ܪܸ̈ܓ̣ܠܲܝܟ̇ܘܿܢ: ܒܝܵܘܡܵܐ ܕܥܵܒܹ̇ܕ݂ ܐ̄ܢܵܐ ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬ̣ܵܢܵܐ.

    4: ܐܸܬ̇ܕܲܟ݂ܪܘ ܢܵܡܘܿܣܹܗ ܕܡܘܼܫܹܐ ܥܲܒ̣ܕ̇ܝ ܕܦܲܩܸܕ̇ܬܹ̇ܗ ܒܚܘܿܪܝܼܒ̣: ܥܲܠ ܟܠܹܗ ܝܼܣܪܵܝܹܠ: ܦܘܼܩ̈ܕܵܢܹܐ ܘܕ݂ܝܼܢܹ̈ܐ.

    5: ܗܵܐ ܡܫܲܕܲܪ ܐ̄ܢܵܐ ܠܟ݂ܘܿܢ ܠܐܹܠܝܼܵܐ ܢܒ̣ܝܼܵܐ: ܩܕ݂ܵܡ ܕܢܹܐܬܹܐ ܝܵܘܡܹܗ ܕܡܵܪܝܵܐ ܪܲܒܵܐ ܘܲ ܕ݂ܚܝܼܠܵܐ.

    6: ܕܢܲܦܢܸܐ ܠܸܒܵܐ ܕܐܲܒ̣ܗܹ̈ܐ ܥܲܠ ܒܢܲـ̈ـܝܵܐ ܘ ܠܸܒܵܐ ܕܲܒ̣ܢܲـ̈ـܝܵܐ ܥܲܠ ܐܲܒ̣ܵܗܲܝ̈ܗܘܿܢ: ܥܲܕ݂ܠܵܐ ܐܹܬܸܐ ܘܐܸܡܚܹܝܗ̇ ܠܐܲܪܥܵܐ ܠܐܲܒ̣ܕܵܢ.

    ܠܐܹܠܝܼܵܐ ܢܒ̣ܝܼܵܐ l'Eliya nébya Elie le prophète

    ܐܵܡܲܪ ܡܵܪܝܵܐ ܚܲܝܠܬ̣ܵܢܵܐ dit MarYah le Seigneur des armées Haya-lat-ana


    votre commentaire
  • les trois particules d'  l'  b

     

    le Seigneur appelle par un NOM toujours 2 fois

    le Seigneur appelle Abraham 2 fois

    Genèse 22:11 Alors l’ange de l’Eternel l’appela des cieux, et dit : Abraham ! Abraham ! Et il dit : voici MOI

     

     

    le Seigneur appelle Shamuél  2 fois 

    1 Samuel 3:10  L’Eternel vint et se présenta, et il appela comme les autres fois : Shamuwyel, Shamuwyel ! Et Shamuwyel dit : Parle car ton serviteur écoute

     

    * le Seigneur appelle 2 fois  Marta ܡܳܪܬ݁ܳܐ Marta ܡܳܪܬ݁ܳܐ

     

    Luc 10:41  Le Seigneur dit à elle : Marthe, Marthe, tu t’inquiètes et tu t’agites pour beaucoup de choses.

     

    * le Seigneur appelle 2 fois le Simon  

    ܘܶ ܐܡܰܪ ܝܶܫܽܘܥ ܠܫܶܡܥܽܘܢ ܫܶܡܥܽܘܢ

    et dit Yeshua le Simon Simon 

    wa amar yešhūaᶜ l'šhymown šhymown

     

    Luc 22:31 Le Seigneur dit : Shymown, Shymown Satan vous a réclamés, pour vous cribler comme le froment.

     

    * le Seigneur appelle 2 fois Shauwl  (Paul) 2 fois ܫܳܐܘܳܠ shauwl ܫܳܐܘܳܠ shauwl

    Actes 9:4  Et étant tombé par terre, il entendit une voix qui lui disait : Shauwl, Shauwl, pourquoi me persécutes-tu ?

     

    Apocalypse 1:5  et par Jésus Christ le témoin fidèle le Premier-né d’entre les morts,

    apocalypse 3 : 7 .... Voici ce que dit le Saint, le Véritable celui qui a la clef de David, celui qui ouvre, et personne ne fermera, celui qui ferme, et personne n’ouvrira

     

     

    Apocalypse 5:5  Et l’un des vieillards me dit : Ne pleure point ; voici, le lion de la tribu de Juda, le rejeton de David, a vaincu pour ouvrir le livre et ses sept sceaux.

     

    Genèse 49:9  Juda est un jeune lion. Tu reviens du carnage, mon fils ! Il ploie les genoux, il se couche comme un lion, Comme une lionne : qui le fera lever ?

     

    Genèse 49:10  Le sceptre ne s’éloignera point de Juda, Ni le bâton souverain d’entre ses pieds, Jusqu’à ce que vienne le Schilo, Et que les peuples lui obéissent.

     

    Hébreux 7:14  car il est notoire que notre Seigneur est sorti de Juda, tribu dont Moïse n’a rien dit pour ce qui concerne le sacerdoce.

     

    Apocalypse 22:16  Moi, Jésus, j’ai envoyé mon ange pour vous attester ces choses dans les Eglises. Je suis le rejeton et la postérité de David, l’étoile brillante du matin.

     

    Romains 15:12  Esaïe dit aussi : Il sortira d’Isaï un rejeton, Qui se lèvera pour régner sur les nations ; Les nations espéreront en lui.

    apocalypse 3 

    14 .... Voici ce que dit l’Amen, le témoin fidèle et véritable, l'origine de la création de Dieu

    Colossiens 1:15  Il est l’image du Dieu invisible le premier-né de toute la création.

    Apocalypse 4

     

    8 .... . Ils ne cessent de dire jour et nuit : Saint, saint, saint est le Seigneur Dieu, le Tout-Puissant, qui était, qui est, et qui vient !

     

    10  les vingt-quatre vieillards se prosternent devant celui qui est assis sur le trône, et ils adorent celui qui vit aux siècles des siècles, et ils jettent leurs couronnes devant le trône, en disant: 11  Tu es digne, notre Seigneur et notre Dieu, de recevoir la gloire et l’honneur et la puissance ; car tu as créé toutes choses, et c’est par ta volonté qu’elles existent et qu’elles ont été créées.

     

    Esaïe 6:3  Ils criaient l’un à l’autre, et disaient: Saint, saint, saint est l’Eternel des armées ! toute la terre est pleine de sa gloire !

     

    Apocalypse 5 

    14  Et les quatre êtres vivants disaient: Amen !

    Et les vieillards se prosternèrent et adorèrent

     

    Apocalypse 19

    4  Et les vingt-quatre vieillards et les quatre êtres vivants se prosternèrent et adorèrent Dieu assis sur le trône, en disant : Amen ! Alléluia !

    Apocalypse 11 

     

    17  en disant : Nous te rendons grâces, Seigneur Dieu tout-puissant, qui es, et qui étais, de ce que tu as saisi ta grande puissance et pris possession de ton règne.

     

    17  En disant : Nous te rendons grâces, Seigneur Dieu Tout-Puissant, QUI ES, et QUI ÉTAIS, et QUI SERAS, de ce que tu as pris en main ta grande puissance

    et de ce que tu es entré dans ton règne.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    d'alaha ܕܐܠܗܐ    d' > de, du > 

    l'alaha                     l' > le, la, l'

    b'alaha  b > en, dans, par, à  

    实在 shí zài  vraiment; réellement; en effet; effectivement; en réalité; réel; substantiel

    阿们 āmen amen

    amen 2 fois > véritablement, vraiment, assurément,  certainement

    Psaumes 41:13 Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité ! Amen ! Amen !

    Psaumes 72:19 Béni soit à jamais son nom glorieux ! Que toute la terre soit remplie de sa gloire ! Amen ! Amen !

     

    Psaumes 89:52 Béni soit à jamais l’Eternel ! Amen ! Amen !

    Psaumes 106:48  Béni soit l’Eternel, le Dieu d’Israël, d’éternité en éternité !

    Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez l’Eternel !

     

    amen 2 fois > véritablement, vraiment, assurément   

    Jean 1:51  Et il lui dit : amyn ܐܵܡܹܝܢ amyn ܐܵܡܹܝܢ vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l’homme.

    Jean 3:3  Jésus lui dit : En vérité amyn ܐܵܡܹܝܢ en vérité, amyn ܐܵܡܹܝܢ  je te le dis, si un homme ne naît de nouveau, il ne peut voir le royaume de Dieu.

    Jean 3:11 ܐܵܡܹܝܢ amyn ܐܵܡܹܝܢ amyn  je te le dis, nous disons ce que nous savons, et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu et vous ne recevez pas notre témoignage.

     

    Jean 5:19 Jésus reprit donc la parole, et leur dit  ܐܵܡܹܝܢ amyn  ܐܵܡܹܝܢ amyn  je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de lui-même, il ne fait que ce qu’il voit faire au Père ; et tout ce que le Père fait, le Fils aussi le fait pareillement.

    Jean 5:24  ܐܵܡܹܝܢ amyn  ܐܵܡܹܝܢ  amyn je vous le dis, celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m’a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.

    Jean 5:25  ܐܵܡܹܝܢ amyn ܐܵܡܹܝܢ amyn je vous le dis, l’heure vient, et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu ; et ceux qui l’auront entendue vivront.

    Jean 6:32 Jésus leur dit : amyn ܐܵܡܹܝܢ amyn ܐܵܡܹܝܢ  je vous le dis, je dis moi à vous  Moïse ne vous a pas donné le pain du ciel, mais mon Père vous donne le vrai pain du ciel ;

    Jean 6:47 En vérité, en vérité, je vous le dis, je dis moi à vous  celui qui croit en moi a la vie éternelle.

    Jean 6:53 Jésus leur dit :amyn ܐܵܡܹܝܢ amyn ܐܵܡܹܝܢ  je vous le dis, je dis moi à vous  si vous ne mangez la chair du Fils de l’homme, et si vous ne buvez son sang, vous n’avez point la vie en vous-mêmes.

    Jean 8:34  amyn ܐܵܡܹܝܢ amyn ܐܵܡܹܝܢ je vous le disje dis moi à vous leur répliqua Jésus, quiconque se livre au péché est esclave du péché.

     

    Jean 8:51 amyn ܐܵܡܹܝܢ amyn ܐܵܡܹܝܢ   je vous le dis, je dis moi à vous si quelqu’un garde ma parole, il ne verra jamais la mort.

    Jean 8:58 Jésus leur dit : amyn ܐܵܡܹܝܢ amyn ܐܵܡܹܝܢ  je vous le dis, je dis moi à vous avant que soit ’Abraham   je suis  moi j'étais

    Jean 10:1 amyn ܐܵܡܹܝܢ amyn ܐܵܡܹܝܢ  je vous le dis,  je dis moi à vous celui qui n’entre pas par la porte dans la bergerie, mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.

    Jean 10:7 Jésus leur dit encore : amyn ܐܵܡܹܝܢ   je vous le dis   je dis moi à vous je suis la porte des brebis.

    Jean 12:24 En vérité, en vérité, je vous le disje dis moi à vous si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt, il reste seul ; mais, s’il meurt, il porte beaucoup de fruit.

    Jean 13:16 amyn ܐܵܡܹܝܢ amyn ܐܵܡܹܝܢ je vous le dis,   le serviteur n’est pas plus grand que son seigneur, ni l’apôtre plus grand que celui qui l’a envoyé.

     

    Jean 13:20 amyn ܐܵܡܹܝܢ amyn ܐܵܡܹܝܢ  je vous le dis, je dis moi à vous  celui qui reçoit celui que j’aurai envoyé me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé.

    Jean 13:38 Jésus répondit : Tu donneras ta vie pour moi ! amyn ܐܵܡܹܝܢ amyn ܐܵܡܹܝܢ  je te le dis, le coq ne chantera pas que tu ne m’aies renié trois fois.

    Jean 14:12 amyn ܐܵܡܹܝܢ amyn ܐܵܡܹܝܢ  je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais, et il en fera de plus grandes, parce que je m’en vais au Père ;

    Jean 16:20 amyn ܐܵܡܹܝܢ amyn ܐܵܡܹܝܢ  je vous le dis, vous pleurerez et vous vous lamenterez, et le monde se réjouira: vous serez dans la tristesse, mais votre tristesse se changera en joie.

    Jean 16:23 En ce jour-là, vous ne m’interrogerez plus sur rien

    amyn ܐܵܡܹܝܢ amyn ܐܵܡܹܝܢ  je vous le dis, ce que vous demanderez au Père, il vous le donnera en mon nom.

     

    Jean 21:18 amyn ܐܵܡܹܝܢ amyn ܐܵܡܹܝܢ  je te le dis, quand tu étais plus jeune, tu te ceignais toi-même, et tu allais où tu voulais ; mais quand tu seras vieux, tu étendras tes mains, et un autre te ceindra, et te mènera où tu ne voudras pas.


    votre commentaire
  • ACTES chapitre 9

    ܫܐܘܠ ܕܝܢ ܥܕܟܝܠ ܡܠܐ ܗܘܐ ܠܘܚܡܐ ܘ ܚܡܬܐ ܕܩܛܠܐ ܥܠ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܕܡܪܢ

    Et pourtant, Shaul {Saul} était encore plein de menace et de colère meurtrière contre les disciples de Maran {} Notre Seigneur, 

    ܘ ܫܐܠ ܠܗ ܐܓܪܬܐ ܡܢ ܪܒ ܠܗ ܒܗܕܐ ܐܘܪܚܐ ܓܒܪܐ ܐܘ ܢܫܐ ܢܐܣܘܪ ܐܢܘܢ ܠܐܘܪܫܠܡ

    et il demanda des lettres au Rab Kahne {Chef du prêtre}, afin qu'elles lui soient données pour Darmsuq {Damas}; pour les Kenushatha {les Synagogues}, afin que s'il pouvait trouver des hommes ou des femmes, qui procédaient de cette manière, il les lierait, pour les amener à Urishlem {Jérusalem}. 

    3 ܐܙܠ ܗܘܐ ܘܫܪܝ ܡܡܛܐ ܠܕܪܡܣܘܩ ܡܢ ܬܚܝܬ ܫܠܝܐ ܐܙܠܓ ܗܘܐ ܥܠܘܗܝ ܢܘܗܪܐ ܡܢ ܫܡܝܐ

    3 Et pendant qu'il allait et commençait à arriver à Darmsuq {Damas} ; de dessous le calme {ou soudain}, la lumière du ciel brilla sur lui,

    4 ܘ ܢܦܠ ܥܠ ܐܪܥܐ ܘ ܫܡܥ ܕܐܡܪ ܗܘܐ ܠܗ ܫܐܘܠ ܫܐܘܠ ܡܢܐ ܪܕܦ ܐܢܬ ܠܝ ܩܫܐ ܗܘ ܠܡܒܥܛܘ ܠܥܘܩܣܐ

    4 et il tomba sur le sol, et entendit une voix qui parlait à lui : « Shaul Shaul Pourquoi Me persécutez-vous ? Car, il est difficile pour vous de donner un coup de pied aux aiguillons.

    5 ܥܢܐ ܗܘ ܘ ܐܡܪ ܡܢ ܐܢܬ ܡܪܝ ܘ ܡܪܢ ܐܡܪ ܐܢܐ ܐܢܐ ܝܫܘܥ ܢܨܪܝܐ ܗܘ ܕܐܢܬ ܪܕܦ ܐܢܬ

    5 Il répondit et dit : « Qui es-tu Mari {Mon Seigneur} ? Et Maran {Notre Seigneur} a dit

    « JE SUIS, Yeshua Natsraya {Yeshua, Le Nazaréen}, Celui que vous persécutez.

    6 ܩܘܡ ܥܘܠ ܠܡܕܝܢܬܐ ܘܬܡܢ ܢܬܡܠܠ ܥܡܟ ܥܠ ܡܐ ܕܘܠܐ ܠܟ ܠܡܥܒܕ

    6 Maintenant, lève-toi, entre dans la ville, et là on te parlera de ce qu'il te convient de faire.

    7 ܕܐܙܠܝܢ ܗܘܘ ܥܡܗ ܒܐܘܪܚܐ ܩܝܡܝܢ ܗܘܘ ܟܕ ܬܡܝܗܝܢ ܡܛܠ ܕܩܠܐ ܒܠܚܘܕ ܫܡܥܝܢ ܗܘܘ ܐܢܫ ܕܝܢ ܠܐ ܡܬܚܙܐ ܗܘܐ ܠܗܘܢ

    8 Et les hommes qui l'accompagnaient sur la route, se tenaient stupéfaits, parce qu'ils n'entendaient pourtant que la voix, aucun homme n'était visible pour eux.

    8 ܘ ܠܐ ܡܬܚܙܐ ܗܘܐ ܠܗ ܡܕܡ ܟܕ ܥܝܢܘܗܝ ܦܬܝܚܢ ܒܐܝܕܘܗܝ ܐܥܠܘܗܝ ܠܕܪܡܣܘܩ ܠܕܪܡܣܘܩ

    8 Et Shaul {Saul} se leva de terre, et rien ne lui fut visible, tandis que ses yeux étaient ouverts. Et après l'avoir pris par ses mains, ils entrèrent à Darmsuq {Damas},

    8 ܘ ܠܐ ܡܬܚܙܐ ܗܘܐ ܠܗ ܬܠܬܐ ܘ ܠܐ ܐܟܠ ܘ ܠܐ ܐܫܬܝ

    9 et il n'y eut point de vue pendant trois jours, et il ne mangea pas, et il ne boit pas non plus.

    ܐܝܬ ܗܘܐ ܕܝܢ ܒܗ ܒܕܪܡܣܘܩ ܬܠܡܝܕܐ ܚܕ ܕܫܡܗ ܗܘܐ ܚܢܢܝܐ ܘ ܡܪܝܐ ܐܡܪ ܠܗ ܒܚܙܘܐ ܚܢܢܝܐ ܘܐܡܪ ܗܐ ܐܢܐ ܡܪܝ

    10 Et pourtant, il y avait dans Darmsuq {} Damas un certain Talmiyda {} Disciple dont le nom était KhananYa {} Ananias.

    Et MarYa {Le Seigneur-YHWH} lui dit dans une vision: "KhananYa {Ananias}!"

    Et il a dit: « Ici  suis  - je, Mary {} Mon Seigneur! »

    ܘ ܡܪܢ ܐܡܪ ܠܗ ܩܘܡ ܙܠ ܠܫܘܩܐ ܕܡܬܩܪܐ ܬܪܝܨܐ ܘܒܥܝ ܒܒܝܬܐ ܕܝܗܘܕܐ ܕܝܗܘܕܐ ܠܫܐܘܠ ܕܐܝܬܘܗܝ ܡܢ ܛܪܣܘܣ ܗܐ ܓܝܪ ܟܕ ܗܘ ܡܨܠܐ

    11 Et Maran {Notre Seigneur} lui dit : « Lève-toi, va zel  dans la rue qui s'appelle 'Trisa {Droite}, et demande à la maison de Yehuda {Juda}, pour Shaul {Saul} qui est de Tarse, car, regarde! Pendant qu'il prie,

    ܚܙܐ ܒܚܙܘܐ ܠܓܒܪܐ ܕܫܡܗ ܚܢܢܝܐ ܕܥܠ ܘܣܡ ܥܠܘܗܝ ܐܝܕܐ ܐܝܟ ܕܢܬܦܬܚܢ ܥܝܢܘܗܝ

    12 il voit dans une vision un homme dont le nom est KhananYa {Ananias}, qui entra et posa la main sur lui, en conséquence, afin que ses yeux s'ouvrent.

    ܘܐܡܪ ܚܢܢܝܐ ܡܪܝ ܫܡܥܬ ܡܢ ܣܓܝܐܐ ܥܠ ܓܒܪܐ ܗܢܐ ܕܟܡܐ ܒܝܫܬܐ ܐܣܒܠ ܠܩܕܝܫܝܟ ܒܐܘܪܫܠܡ

    13 Et KhananYa {Ananias} dit : } à Urishlem {Jérusalem}.

    ܘܗܐ ܐܦ ܗܪܟܐ ܐܝܬ ܠܗ ܫܘܠܛܢܐ ܡܢ ܪܒܝ ܟܗܢܐ ܕܢܐܣܘܪ ܠܟܠܗܘܢ ܐܝܠܝܢ ܕܩܪܝܢ ܫܡܟ ܫܡܟ

    14 Et voici, ici aussi, il y a pour lui l'autorité des Rabay Kahne {les chefs des prêtres}, que tous ceux qui invoquent Ton Nom, soient liés ! "

    ܐܡܪ ܠܗ ܡܪܝܐ ܩܘܡ ܕܡܐܢܐ ܗܘ ܠܝ ܓܒܝܐ ܕܢܫܩܘܠ ܫܡܝ ܒܥܡܡܐ ܘ ܒܡܠܟܐ ܘ ܒܝܬ ܒܢܝ ܝܣܪܝܠ ܝܣܪܝܠ

    15 MarYa {Le Seigneur-YHWH} lui dit : « Lève-toi, va, car il est pour moi un vase, choisi, afin qu'il porte mon Nom parmi les Amme {les Peuples}, et parmi les Rois, et la maison des Fils d'IysraIyl {Israël}.

    ܐܢܐ ܓܝܪ ܐܚܘܝܘܗܝ ܟܡܐ ܥܬܝܕ ܠܡܚܫ ܡܛܠ ܫܡܝ

    16 Car je lui montrerai combien il est destiné à souffrir à cause de mon nom.

    ܐܙܠ ܠܒܝܬܐ ܠܘܬܗ ܘܣܡ ܥܠܘܗܝ ܐܝܕܐ ܘܐܡܪ ܫܐܘܠ ܐܚܝ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܫܕܪܢܝ ܗܘ ܕܐܬܚܙܝ ܠܟ ܒܐܘܪܚܐ ܟܕ ܐܬܐ ܐܢܬ ܐܝܟ ܕܢܬܦܬܚܢ ܥܝܢܝܟ ܘܬܬܡܠܐ ܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ

    17 Ensuite, KhananYa {Ananias} alla vers la maison, vers lui et posa sur lui la main, et lui dit : « Shaul {Saul}, mon frère, Maran yeshua {Notre Seigneur Yeshua} m'a envoyé, celui qui vous est apparu sur la route quand vous veniez; ainsi, de cette manière, pour que vos yeux s'ouvrent et soient remplis du Rukha d'Qudsha {L'Esprit de Sainteté}.

    ܘ ܒܪܫܥܬܗ ܢܦܠ ܡܢ ܥܝܢܘܗܝ ܡܕܡ ܕܕܡܐ ܠܩܠܦܐ ܘܐܬܦܬܚ ܥܝܢܘܗܝ ܘܩܡ ܥܡܕ

    18 Et aussitôt {lit. au fils d'une heure} il tomba de ses yeux une chose qui est comparée à des écailles, et ses yeux s'ouvrirent, et s'étant levé, il  fut Immergé {baptisé}.

    ܣܝܒܪܬܐ ܘܐܬܚܝܠ ܘܗܘܐ ܝܘܡܬܐ ܠܘܬ ܬܠܡܝܕܐ ܗܢܘܢ ܕܐܝܬ ܗܘܘ ܒܕܪܡܣܘܩ

    19 Et il reçut de la nourriture et fut fortifié. Et il était  là quelques jours avec Les Talmiyde {Les Disciples}, ceux qui étaient là à Darmsuq {Damas}.

    ܘܒܪܫܥܬܗ ܡܟܪܙ ܗܘܐ ܒܟܢܘܫܬܐ ܕܝܗܘܕܝܐ ܥܠ ܝܫܘܥ ܕܗܘܝܘ ܒܪܗ ܕܐܠܗܐ

    20 Et aussitôt {lit. dans le fils d'une heure} il a Proclamé dans le Kenushatha {les Synagogues} des Yehudaye {les Judéens/les Juifs} concernant yeshua {Yeshua} ; qu'il est le Fils d'Alaha {Dieu

     

    Qui es-tu Seigneur

    Actes 22:8 Je répondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et il me dit

    Je suis Jésus Yeshua ܝܶܫܽܘܥ  YesHuWaH

     que tu persécutes.

    Actes 26:15 Je répondis : Qui es-tu, Seigneur ? Et le Seigneur dit 

     Je suis Jésus le Nazaréen celui  que tu persécutes. 

    šhāwāl šhāwāl mānā rāḏep ᵓant ly qašha haw lāḵ lam-ḇāṭūw léwqasa

    ܫܳܐܘܳܠ ܫܳܐܘܳܠ ܡܳܢܳܐ ܪܳܕ݂ܶܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܠܺܝ ܩܫܶܐ ܗ݈ܘ ܠܳܟ݂ ܠܰܡܒ݂ܰܥܳܛܽܘ ܠܥܽܘܩܣܶܐ

    we māranᵓemar enā anā yešhūwahᶜnāṣrāyā haw d'at rāḏep ant

    ܘ ܡܳܪܰܢ ܐܶܡܰܪ ܐܶܢܳܐ ܐ݈ܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܰܐܢ݈ܬ݁ ܪܳܕ݂ܶܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁

     

    le texte de nos bibles en Français traduit du grec ne précise pas nāṣrāyā  ܳܨܪܳܝܳܐ le nazaréen

    le texte en araméen apporte cette précision

    et ça change tout 

    Matthew 26

    69 Cependant, kapa Pierre était assis dehors dans la cour. Une servante s'approcha de lui, et dit: Toi aussi, tu étais avec am Jésus yeshua  le Galiléen le nazaréen

    ܥܰܡ ܝܶܫܽܘܥ ܗ݈ܘܰܝܬ݁ ܢܳܨܪܳܝܳܐ

    am yešhūwah hawayt nāṣrāyā

    69  ܟ݁ܺܐܦ݂ܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܝܳܬ݂ܶܒ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܠ"ܒ݂ܰܪ ܒ݁ܕ݂ܳܪܬ݁ܳܐ ܘ ܩܶܪܒ݁ܰܬ݂ ܠܘܳܬ݂ܶܗ ܐܰܡܬ݂ܳܐ ܚܕ݂ܳܐ

    ܘܳ ܐܡܪܳܐ ܠܶܗ ܐܳܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܥܰܡ ܝܶܫܽܘܥ ܗ݈ܘܰܝܬ݁ ܢܳܨܪܳܝܳܐ

    Matthew 26

    :71 - Comme il se dirigeait vers la porte, une autre servante le vit, et dit à ceux qui se trouvaient là; Celui-ci était aussi avec Jésus de Nazareth. Jésus nazaréen

    71  ܘ ܟ݂ܰܕ݂ ܢܦ݂ܰܩ ܠܣܶܦ݁ܳܐ ܚܙܳܬ݂ܶܗ ܐ݈ܚܪܺܬ݂ܳܐ ܘܳ ܐܡܪܳܐ ܠܗܽܘܢ ܕ݁ܬ݂ܰܡܳܢ ܗ݈ܘܳܐ ܐܳܦ݂ ܗܳܢܳܐ ܥܰܡ ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ

    Mark 1

    24 - Qu'y a-t-il entre nous et toi, Jésus de Nazareth? faux ! Jésus nazaréen

    24  ܘܶ ܐܡܰܪ ܡܳܐ ܠܰܢ ܘܠܳܟ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܐܶܬ݂ܰܝܬ݁ ܠܡܰܘܒ݁ܳܕ݂ܽܘܬ݂ܰܢ ܝܳܕ݂ܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܟ݂ ܡܰܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܩܰܕ݁ܺܝܫܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ  

    Mark 10

    47 - Qui cum audisset quia Iesus Nazarenus

    47 wa šhama d'yešhūaᶜ haw nāṣrāyā ...

    47 et entendit de Jésus lui de Nazareth faux Nazareth n'éxiste pas  le nazaréen ...

     

    47 ... ܘ  ܰܫܡܰܥ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܗ݈ܽܘ ܢܳܨܪܳܝܳܐ

    47 ܘܰ ܫܡܰܥ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܗ݈ܽܘ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܘ ܫܰܪܺܝ ܠ'ܡܶܩܥܳܐ ܘܰ ܠ'ܡܺܐܡܰܪ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܕ݂ܰܘܺܝܕ݂ ܐܶܬ݂ܪܰܚܰܡ ܥܠܰܝ 

    Mark 14

    67 - et cum vidisset Petrum calefacientem se, aspiciens illum, ait: Et tu cum Iesu Nazareno eras

    67 ܚܙܳܬ݂ܶܗ ܕ݁ܫܳܚܶܢ ܘܚܳܪܰܬ݂ ܒ݁ܶܗ ܘܳܐܡܪܳܐ ܠܶܗ ܘܳܐܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܥܰܡ ܝܶܫܽܘܥ ܗܘܰܝܬ݁ ܢܳܨܪܳܝܳܐ  

    Mark 16:6 ܗܽܘ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪ ܠܗܶܝܢ ܠܳܐ ܬ݁ܶܕ݂ܚܠܳܢ ܠ'ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܒ݁ܳܥܝܳܢ ܐܢ݈ܬ݁ܶܝܢ ܗܰܘ ܕ݁ܶܐܙܕ݁ܩܶܦ݂ ܩܳܡ ܠܶܗ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܬ݁ܢܳܢ ܗܳܐ ܕ݁ܽܘܟ݁ܬ݂ܳܐ ܐܰܝܟ݁ܳܐ ܕ݁ܣܺܝܡ ܗ݈ܘܳܐ  

    Luke 4:34  ܘܶܐܡܰܪ ܫܒ݂ܽܘܩܰܝܢܝ ܡܳܐ ܠܰܢ ܘ ܠܳܟ݂ ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܐܶܬ݂ܰܝܬ݁ ܠܡܰܘܒ݁ܳܕ݂ܽܘܬ݂ܰܢ ܝܳܕ݂ܰܥ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܟ݂ ܡܰܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܩܰܕ݁ܺܝܫܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ 

    Luke 18:37 ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܥܳܒ݂ܰܪ  

    John 18:5  ܐܳܡܪܺܝܢ ܠܶܗ ܠ'ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܐܶܢܳܐ ܐ݈ܢܳܐ ܩܳܐܶܡ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܐܳܦ݂ ܝܺܗܽܘܕ݂ܳܐ ܡܰܫܠܡܳܢܳܐ ܥܰܡܗܽܘܢ  

    John 18:7 ܬ݁ܽܘܒ݂ ܫܰܐܶܠ ܐܶܢܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܠܡܰܢ ܒ݁ܳܥܶܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܗܶܢܽܘܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܡܰܪܘ ܠ'ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ 

    John 19:19 ܘܰܟ݂ܬ݂ܰܒ݂ ܐܳܦ݂ ܠܽܘܚܳܐ ܦ݁ܺܝܠܰܛܳܘܣ ܘܣܳܡ ܥܰܠ ܙܩܺܝܦ݂ܶܗ ܟ݁ܬ݂ܺܝܒ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܗܳܟ݂ܰܢܳܐ ܗܳܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܡܰܠܟ݁ܳܐ ܕ݁ܺܝܗܽܘܕ݂ܳܝܶܐ  

    Acts 2:22 ܓ݁ܰܒ݂ܪܶܐ ܒ݁ܢܰܝ ܐܺܝܣܪܳܝܶܠ ܫܡܰܥܘ ܡܶܠܶܐ ܗܳܠܶܝܢ ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܓ݁ܰܒ݂ܪܳܐ ܕ݁ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܐܶܬ݂ܚܙܺܝ ܠܘܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܚܰܝܠܶܐ ܘ ܒ݂ܳܐܬ݂ܘܳܬ݂ܳܐ ܘܒ݂ܰܓ݂ܒ݂ܰܪܘܳܬ݂ܳܐ ܐܰܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܥܒ݂ܰܕ݂ ܒ݁ܰܝܢܳܬ݂ܟ݂ܽܘܢ ܒ݁ܺܐܝܕ݂ܶܗ ܐܰܝܟ݂ ܕ݁ܰܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢ ܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ  

    Acts 3:6  ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܫܶܡܥܽܘܢ ܕ݁ܰܗܒ݂ܳܐ ܘܣܺܐܡܳܐ ܠܰܝܬ݁ ܠܺܝ ܐܶܠܳܐ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܠܺܝ ܝܳܗܶܒ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܟ݂ ܒ݁ܰܫܡܶܗ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܩܽܘܡ ܗܰܠܶܟ݂  

    Acts 4:10  ܗܳܕ݂ܶܐ ܬ݁ܶܬ݂ܺܝܕ݂ܰܥ ܠܟ݂ܽܘܢ ܘܰܠܟ݂ܽܠܶܗ ܥܰܡܳܐ ܕ݁ܺܐܝܣܪܳܝܶܠ ܕ݁ܒ݂ܰܫܡܶܗ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܡܫܺܝܚܳܐ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܰܐܢ݈ܬ݁ܽܘܢ ܙܩܰܦ݂ܬ݁ܽܘܢܳܝܗ݈ܝ ܗܰܘ ܕ݁ܰܐܩܺܝܡ ܐܰܠܳܗܳܐ ܡܶܢ ܒ݁ܶܝܬ݂ ܡܺܝܬ݂ܶܐ ܒ݁ܶܗ ܒ݁ܗܰܘ ܗܳܐ ܩܳܐܶܡ ܗܳܢܳܐ ܩܕ݂ܳܡܰܝܟ݁ܽܘܢ ܟ݁ܰܕ݂ ܚܠܺܝܡ  

    Acts 6:14 ܚܢܰܢ ܓ݁ܶܝܪ ܫܡܰܥܢܳܝܗ݈ܝ ܕ݁ܶܐܡܰܪ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܗܳܢܳܐ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܗܽܘ ܢܶܫܪܶܝܘܗ݈ܝ ܠܰܐܬ݂ܪܳܐ ܗܳܢܳܐ ܘܰ ܢܚܰܠܶܦ݂ ܥܝܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܰܐܫܠܶܡ ܠܟ݂ܽܘܢ ܡܽܘܫܶܐ 

    Acts 9:5 - ܥܢܳܐ ܗܽܘ ܘܶܐܡܰܪ ܡܰܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܡܳܪܝ ܘ ܡܳܪܰܢ ܐܶܡܰܪ ܐܶܢܳܐ ܐ݈ܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܰܐܢ݈ܬ݁ ܪܳܕ݂ܶܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ 

    Acts 22:8 ܐܶܢܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܥܢܺܝܬ݂ ܘܶܐܡܪܶܬ݂ ܡܰܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܡܳܪܝ ܘܗܽܘ ܐܶܡܰܪ ܠܺܝ ܐܶܢܳܐ ܗܽܘ ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܕ݁ܰܐܢ݈ܬ݁ ܪܳܕ݂ܶܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ 

    Acts 26:9  ܐܶܢܳܐ ܓ݁ܶܝܪ ܡܶܢ ܩܕ݂ܺܝܡ ܣܳܡܶܬ݂ ܒ݁ܪܶܥܝܳܢܝ ܕ݁ܣܰܩܽܘܒ݂ܠܶܐ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܐܶܣܥܽܘܪ ܠܽܘܩܒ݂ܰܠ ܫܡܶܗ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ

    Acts 26:15  ܘܶ ܐܢܳܐ ܐܶܡܪܶܬ݂ ܡܰܢ ܐܰܢ݈ܬ݁ ܡܳܪܝ ܘ ܡܳܪܰܢ ܐܶܡܰܪ ܠܺܝ ܐܶܢܳܐ ܗܽܘ ܝܶܫܽܘܥ ܢܳܨܪܳܝܳܐ ܕ݁ܰܐܢ݈ܬ݁ ܪܳܕ݂ܶܦ݂ ܐܰܢ݈ܬ݁ 

     

     


    votre commentaire
  • des Signes étranges à Jérusalem durant 40 ans avant la destruction du Temple!

    Jésus avait prévenu: … il y aura des phénomènes terribles et de grands signes dans le ciel (Luc.21 :11)

    La ville et le Temple de Jérusalem furent le théâtre d’une série de phénomènes étranges, à partir de l’an 30, notamment à l’occasion de chaque fête de Yom Kippour.

    Ces phénomènes qui ont débuté une quarantaine d’années avant la destruction du Temple en l’an 70 ap. J.-C, ont été observés par de nombreux Juifs ayant vécu à cette époque-là.

    On peut trouver des rapports de ces signes dans les deux versions du Talmud (de Jérusalem et de Babylone).

    Quoique le Talmud ne soit pas un livre inspiré par Dieu, il contient cependant des précisions historiques et des détails intéressants concernant les traditions juives par les rabbins dès le troisième siècle de notre ère.

    Ils ont été aussi consigné par :

    - Flavius Josephe (37-100) historien juif dans son ouvrage « La guerre des juifs »

    - Eusèbe de Césarée (265 – 339) dans son « Histoire Ecclésiastique »,

    - Tacite (58-120) historien et sénateur romain dans son ouvrage Historiae (Histoires) en 109 apr.JC

    - le Sepher Yosippon (histoire du peuple juif pendant la période du Second Temple (vie siècle av.JC – 70 apr.JC), composée en hébreu par un Juif d’Italie du sud vers le milieu du xe siècle.)

    Ces événements sont autant d’indices qui prouve que Jésus aurait bien été crucifié en l’an 30 et que Dieu ne fait jamais rien sans prévenir les hommes.

    Tous ces phénomènes, qui se sont déroulés pendant 40 ans jusqu’à la destruction du Temple, étaient autant de signaux qui annonçaient aux juifs de l’époque  l’imminence de la catastrophe de l’an 70 et auraient dut lui faire prendre conscience que quelque chose avait fondamentalement changé sur le plan religieux depuis cette année 30.

    Les nouveaux cieux étaient là, on ne s’approchait plus de Dieu de la même façon.

    Quels étaient ces signes étranges?

    Les gens pressés ou qui veulent une synthèse passez directement à la fin de ce billet au niveau des paroles en rouge.

    Pour les autres, accrochez vos ceintures et profitez du voyage.

    Concernant les premiers voici ce que rapporte le Talmud de Babylone

    Nos rabbins enseignaient : Au cours des quarante dernières années avant la destruction du Temple le tirage au sort ['Pour le Seigneur'] n’est pas venu dans la main droite, ni le ruban de couleur rouge n’est devenu blanc, et la lumière occidentale (de la Ménorah) n’a plus brillé et les portes du Hekel [du Temple] s’ouvraient d’elles-mêmes, jusqu’à ce que Rabban Yohanan Ben Zakkai les réprimanda, disant : Hekel, Hekel, pourquoi veux-tu nous alarmer ? Je sais que tu seras détruit, car Zacharie fils d’Ido avait déjà prophétisé à ton sujet (Zach. 11 : 1) :

    « dit au Temple : ‘Ouvrez vos portes, ô Liban, et que le feu dévore tes cèdres’ »

    (version Soncino, extrait de Yoma 39b)

    Passage similaire dans le Talmud de Jérusalem

    Ce passage du Talmud nous parle de quatre phénomènes inhabituels, dont les deux premiers qui avaient lieu à l’occasion de chaque fête des Expiations durant les quarante années qui précédèrent l’an 70.

    Les deux autres signes concernaient plus précisément le service quotidien du Temple.

    Concernant Yom kippour, Lévitique 16 nous parle du Jour du Grand Pardon (Yom Kippour) qui est aussi le jour le plus saint du calendrier hébreu.

    A cette occasion, de nombreux Juifs venaient de tout le pays et de l’étranger à Jérusalem pour participer à la cérémonie qui était le rendez-vous religieux, l’évènement de l’année.

    C’était, en effet, lors de cette fête que les péchés du peuple étaient pardonnés par le Seigneur grâce au rituel des sacrifices qui se déroulait au Temple de Jérusalem

    Ce chapitre nous présente une liturgie pour le moins étrange. Les versets 7 et 8 ordonnent au Grand Prêtre de prendre 2 boucs puis de les tirer au sort afin de déterminer lequel serait offert en sacrifice à l’Éternel et lequel était pour Azazel. L’un des boucs était « pour Yahweh » et devait lui être offert en sacrifice pour le péché du peuple. Son sang devait être aspergé sur le propitiatoire.

    L’autre bouc était « pour Azazel ».

    Après que le premier bouc soit sacrifié, le Grand Prêtre avait l’instruction de poser ses deux mains sur ce bouc émissaire, vivant, et de confesser le péché des Israélites et ainsi le « mettre sur la tête du bouc

    Il était ensuite conduit dans le désert sous la responsabilité d’un homme qui était désigné pour accomplir cette tâche. C’est ainsi que les Écritures décrivent ce rituel.

    Les deux premiers signes concernent ce passage sur les deux boucs.

    1er signe Le tirage au sort On apportait au Grand Prêtre deux boucs identiques qu’il devait tirer au sort pour désigner lequel était « pour le Seigneur » et lequel était « pour Azazel ».

    Le Grand prêtre plongeait alors ses deux mains dans une urne pour en retirer les deux lots représentant les deux boucs.

    Soit le lot « pour Yahweh » et celui « pour Azazel ».

    Quand le lot « pour Yahweh »

    représenté à un certain moment par une pierre blanche) venait dans la main droite, c’était un bon présage

    mais si ce lot arrivait dans la main gauche, c’était un mauvais signe.

    Avant cette année 30, cette loterie était aléatoire

    (la pierre blanche tombait aussi bien dans la main droite que dans la gauche).

    Mais durant les quarante années qui précédèrent la destruction du Temple, la cérémonie ne s’est plus passée comme auparavant.

    Chaque fois que le Grand prêtre effectuait le tirage au sort pour départager les boucs, il sortait la pierre noire hors de la boîte dans la main droite.

    C’est arrivé chaque année lors de la fête, depuis l’an 30 jusqu’à la disparition du Temple en 70 !

    Les Juifs ont remarqué ce phénomène qu’ils ont interprété comme étant de mauvais augure.

    En effet, c’était le fait de voir arriver la pierre blanche dans la main droite du Grand prêtre qui était considéré comme un bon signe et non l’inverse.

    2ème signe Le ruban de couleur rouge ne devenait pas blanc

    La littérature rabbinique, la Mishnah en particulier (Yoma 39a)  ajoute certains détails.

    Le Grand Prêtre attachait ensuite un fil de laine écarlate à la tête du bouc « pour Azazel » et un ruban autour du cou du bouc pour l’éternel  

    il posait ensuite ses deux mains dessus, confessait ses péchés, ceux de sa famille et ceux d’Israël, puis demandait à ce qu’ils soient pardonnés. Un homme devait conduire le bouc jusqu’à une falaise dans le désert et l’y précipiter (Yoma 6. 1-8).

    Il existe encore aujourd’hui, dans le désert de Judée, un lieu que l’on appelle le « Mont Azazel » où ce terrible rituel est supposé s’être produit. Mais comment se fait-il que Lévitique 16 ordonne seulement de laisser le bouc émissaire dans le désert et ne mentionne rien au sujet de cette pratique barbare consistant à pousser le bouc du haut d’une falaise?

    Un jour, le bouc émissaire est revenu du désert où il avait été laissé et il est entré à Jérusalem, ce qui a été considéré comme un signe terrible de malédiction. C’est à partir de ce moment-là qu’ils adoptèrent cette méthode consistant à jeter le bouc du haut de la falaise, qui respectait tout de même l’instruction biblique de Lévitique 16 de le « laisser au désert », sauf qu’il ne pourrait plus jamais en revenir.

    On attachait aussi un ruban rouge sur la porte du Temple.

    Quand le bouc pour azazel avait été précipité, Au bout d’un certain temps ce morceau de tissu devenait blanc, ou il restait parfois rouge, ce qui n’était pas un bon présage.

    Ésaïe 1 : 18 faisait symboliquement référence à ce fil de laine écarlate.

    Un signe surnaturel attestant que le péché du peuple avait été ôté.

    3ème signe La lumière occidentale n’a plus brillé La lampe à sept branches (Ménorah) se trouvait dans le lieu saint sur le côté sud (Ex. 25 : 31-40 et 26 : 35).

    On appelait la lampe du milieu La lumière occidentale, le « ner ma’aravi« , elle avait une particularité. Alors qu’on mettait dans les sept lampes la même quantité d’huile, les six qui se trouvaient de part et d’autre de la lumière centrale ne brûlaient que du soir au matin. La septième, celle du milieu, continuait de brûler jusqu’au soir. (C’est en souvenir de cette lumière constamment allumée que, dans toutes les synagogues, brûle, un « ner tamid« , une lumière éternelle, qui ne s’éteint jamais).

    Le « ner ma’aravi » du Temple était donc, avec les six autres, allumé et entretenu par les cohanim (les prêtres). Au cours du service quotidien dans le Sanctuaire, toutes les mèches de la lampe étaient rallumées le soir avec la flamme de la branche centrale. Cette mèche centrale appelée « la flamme occidentale » était la plus importante des sept, puisque c’est avec cette mèche qu’on rallumait les autres flammes éteintes (Ex. 27 : 21).

    Elle devait donc rester toujours allumée, même si parfois il arrivait qu’elle s’éteigne par accident.

    Mais de nouveau, au cours des quarante années qui précédèrent la disparition du Temple, la « flamme occidentale » s’éteignit d’elle-même durant la nuit, malgré le soin particulier apporté par les lévites pour que cette flamme reste constamment allumée (on y mettait plus d’huile et elle était mieux surveillée).

    Si on ne connaît pas la cause de ce phénomène mystérieux, on peut néanmoins en deviner la raison : il était manifeste que la présence de Dieu avait quitté le lieu saint et que ce signe, comme tous les autres d’ailleurs, aurait dû alerter le Grand prêtre et lui indiquer que quelque chose avait changé depuis l’apparition de ces phénomènes dès l’an 30.

    Ces signes étaient d’autant plus de mauvais augures que des phénomènes inverses (et donc de bon présage) se sont passés lors de la prêtrise d’un certain Simon le Juste qui fut Grand prêtre au 3e siècle avant notre ère : Nos rabbins enseignaient : Pendant les quarante ans du ministère de Simon le Juste, le lot ['Pour le Seigneur'] est toujours venu dans la main droite.

    Puis après son ministère, il est venu tantôt dans la main droite, tantôt dans la main gauche. Et [pendant ce même temps] le tissu de couleur pourpre devenait blanc. Mais après, il est devenu parfois blanc ou pas.

    Pendant ces quarante ans également, la flamme occidentale restait allumée, puis après, elle restait allumée ou s’éteignait. » (Talmud, version Soncino, extrait de Yoma 39a)

    Autre fait rapporté par le Talmud

    Le Sanhédrin a changé de place.

    Un autre événement rapporté par le Talmud s’est aussi déroulé à partir de l’an 30.

    Il concernait le lieu où siégeait le Sanhédrin. Avant cette année 30, le Sanhédrin tenait habituellement ses audiences et ses délibérations dans un local attenant au Temple appelée Lishkath ha-Gazith « la Chambre des Pierres Taillées ».

    Or, dès cette année-là (en 30), le Sanhédrin a décidé de quitter ce lieu superbe pour siéger dans un local moins prestigieux situé en dehors du Temple appelé Hanuth  » salle du commerce, bazar

    Quarante ans avant la destruction du Temple, le Sanhédrin quitta le Gazith  pour siéger dans le hanuth. (Talmud de Babylone, version Soncino, extrait de Shabbat 15a).

    Quarante ans avant que le Temple ne soit détruit, le Sanhédrin l’avait abandonné le Temple pour tenir ses séances dans le « Hanuth » (Talmud de Babylone, version Soncino, extrait de Abodah Zara 8b).

    Quarante ans avant la destruction du temple, les juges furent chassés du consistoire Gazith et que lorsqu’on les chassa du consistoire, on leur ôta  le pouvoir de juger à mort; qu’alors ils se couvrirent de cilices, s’arrachèrent les cheveux, pleurant et disant: malheur à nous, parce que le sceptre a cessé dans Juda, et que le fils de David, c’est à dire le Messie, n’est pas encore venue (Talmud de Jérusalem, traité Sanhédrin, chap.24)

    Pourquoi tant de lamentations?

    Parce les juifs croyait que le sanhédrin, siégeant dans le consistoire de Gazith, pour porter des peines capitales resterait jusqu’à ce que vienne Siloh qui est le messie (Rabbi Moïse Hadarsan- commentaire sur la Genèse, paroles: et le scribe de sa postérité).

    Pourquoi un tel changement de lieu de réunion et quelle en était la raison ?

    On ne sait pas exactement, le traité sanhédrin dit que les membres du sanhédrin ont été chassé.

    Par qui? Comment?

    La question reste ouverte.

    Nous avons dans la Bible  un indice qui pourrait expliquer  ce changement de lieu.

    Matthieu affirme qu’il y eut un tremblement de terre au moment de la mort de Jésus. «A ce moment, le rideau suspendu dans le Temple se déchira depuis le haut jusqu’en bas. La terre trembla, les rochers se fendirent,» (Matt. 27 : 51).

    Il est donc tout à fait possible que le Temple ait subi quelques dommages suite à ce séisme et que le local où se réunissait le Sanhédrin soit devenu de ce fait hors d’usage.

    L’épisode du voile déchiré qui fut également un signe significatif, n’a cependant pas été repris dans le Talmud en raison, probablement, du lien de proximité trop évident avec la mort du Messie.

    Une foule d’autres signes surnaturels

    Flavius Joseph guerre des juifs Livre 6, Chapitre 5, paragraphe 3

    Ces trompeurs, ces gens qui se prétendaient envoyés de Dieu abusaient ainsi le misérable peuple, qui n’accordait ni attention ni créance aux clairs présages annonçant la désolation déjà menaçante : comme si la foudre fût tombée sur eux, comme s’ils n’avaient ni des yeux ni une âme, ces gens ne surent pas entendre les avertissements de Dieu.

    Ce fut d’abord quand apparut au-dessus de la ville un astre semblable à une épée, une comète qui persista pendant une année. Avant la révolte et la prise d’armes, le peuple s’était rassemblé pour la fête des azymes, le 8e jour du mois de Xanthicos,

    Quand, à la neuvième heure de la nuit, une lumière éclaira l’autel et le Temple, assez brillante pour faire croire que c’était le jour, et ce phénomène dura une demi-heure. Les ignorants y virent un bon signe, mais les interprètes des choses saintes jugèrent qu’il annonçait les événements survenus bientôt après.

    Dans la même fête, une vache amenée par quelqu’un pour le sacrifice mit bas un agneau dans la cour du Temple, et l’on vit la porte du Temple intérieur, tournée vers l’Orient, – bien qu’elle fût en airain et si massive que vingt hommes ne la fermaient pas sans effort au crépuscule, qu’elle fût fixée par des verrous munis de chaînes de fer et par des barres qui s’enfonçaient très profondément dans le seuil formé d’une seule pierre, s’ouvrir d’elle-même à la sixième heure de la nuit.

    Les gardiens du Temple coururent annoncer cette nouvelle au capitaine, qui monta au Temple et fit fermer la porte à grand peine.

    Ce présage aussi parut encore très favorable aux ignorants : ils disaient que Dieu leur avait ouvert la porte du bonheur mais les gens instruits pensaient que la sécurité du Temple s’abolissait d’elle-même, que la porte s’ouvrait et s’offrait aux ennemis.

    Ils estimaient entre eux que c’était le signe visible de la ruine.

    Peu de jours après la fête, le vingt-et-un du mois d’Artemisios, on vit une apparition surhumaine, dépassant toute créance.

    Ce que je vais raconter paraîtrait même une fable, si des témoins ne m’en avaient informé : du reste, les malheurs qui survinrent ensuite n’ont que trop répondu à ces présages. 

    On vit donc dans tout le pays, avant le coucher du soleil, des chars et des bataillons armés répandus dans les airs, s’élançant à travers les nuages et entourant les villes.

    En outre, à la fête dite de la Pentecôte, les prêtres qui, suivant leur coutume, étaient entrés la nuit dans le Temple intérieur pour le service du culte, dirent qu’ils avaient perçu une secousse et du bruit, et entendu ensuite ces mots comme proférés par plusieurs voix : « Nous partons d’ici. »

    Mais voici de tous ces présages le plus terrible : un certain Jésus, fils d’Ananias, de condition humble et habitant la campagne, se rendit, quatre ans avant la guerre, quand la ville jouissait d’une paix et d’une prospérité très grandes, à la fête où il est d’usage que tous dressent des tentes en l’honneur de Dieu, et se mit soudain à crier dans le Temple: «Voix de l’Orient, voix de l’Occident, voix des quatre vents, voix contre Jérusalem et contre le Temple, voix contre les nouveaux époux et les nouvelles épouses, voix contre tout le peuple!»

    Et il marchait, criant jour et nuit ces paroles, dans toutes les rues. Quelques citoyens notables, irrités de ces dires de mauvais augure, saisirent l’homme, le maltraitèrent et le rouèrent de coups. Mais lui, sans un mot de défense, sans une prière adressée à ceux qui le frappaient, continuait à jeter les mêmes cris qu’auparavant. Les magistrats, croyant avec raison, que l’agitation de cet homme avait quelque chose de surnaturel, le menèrent devant le gouverneur romain. Là, déchiré à coups de fouet jusqu’aux os, il ne supplia pas, il ne pleura pas mais il répondait à chaque coup, en donnant à sa voix l’inflexion la plus lamentable qu’il pouvait : « Malheur à Jérusalem ! »

    Le gouverneur Albinus lui demanda qui il était, d’où il venait, pourquoi il prononçait ces paroles ; l’homme ne fit absolument aucune réponse, mais il ne cessa pas de réitérer cette lamentation sur la ville, tant qu’enfin Albinus, le jugeant fou, le mit en liberté. Jusqu’au début de la guerre, il n’entretint de rapport avec aucun de ses concitoyens ; on ne le vit jamais parler à aucun d’eux, mais tous les jours, comme une prière apprise, il répétait sa plainte : « Malheur à Jérusalem ! »

    Il ne maudissait pas ceux qui le frappaient quotidiennement, il ne remerciait pas ceux qui lui donnaient quelque nourriture. Sa seule réponse à tous était ce présage funeste. C’était surtout lors des fêtes qu’il criait ainsi. Durant sept ans et cinq mois, il persévéra dans son dire, et sa voix n’éprouvait ni faiblesse ni fatigue ; enfin, pendant le siège, voyant se vérifier son présage, il se tut. Car tandis que, faisant le tour du rempart, il criait d’une voix aiguë : « Malheur encore à la ville, au peuple et au Temple », il ajouta à la fin : « Malheur à moi-même », et aussitôt une pierre lancée par un onagre le frappa à mort. Il rendit l’âme en répétant les mêmes mots.

    Tacite Histoires livre 5 chapitre XIII Il était survenu des prodiges dont cette nation, aussi ennemie de tout culte religieux qu’adonnée aux superstitions, aurait craint de conjurer la menace par des vœux ou des victimes expiatoires. 

    On vit des bataillons s’entrechoquer dans les airs, des armes étinceler, et des feux, s’échappant des nues, éclairer soudainement le temple. Les portes du sanctuaire s’ouvrirent d’elles-mêmes, et une voix plus forte que la voix humaine annonça que les dieux en sortaient ; en même temps fut entendu un grand mouvement de départ.

    Eusèbe Histoire Ecclésiaistique Livre 3, Chap.8, Sections 1-6 « Les séducteurs égaraient alors ce malheureux peuple et le trompaient au sujet de Dieu, en sorte qu’il ne donnait point d’attention, et ne croyait pas aux présages qui annonçaient si clairement la dévastation future. Ainsi que des gens étourdis par la foudre qui n’ont plus l’usage de leurs yeux ni de leur esprit, les Juifs n’attachaient aucune importance aux avertissements de Dieu. Ce fut d’abord un astre qui parut sur la ville sous la forme d’un glaive et une comète qui resta suspendue pendant une année. Ensuite, avant la défection et le soulèvement pour la guerre, au moment où le peuple était réuni pour la fête des azymes, le huit du mois Xantique, à la neuvième heure de la nuit, une telle lumière environna l’autel et le temple qu’on crut être en plein jour, et cela dura une demi-heure : les ignorants y virent un bon présage, mais les scribes comprirent tout de suite avant que les choses ne fussent arrivées.

    Au temps de la même fête, une vache, amenée par le grand prêtre pour le sacrifice, mit bas un agneau au milieu du temple.

    La porte orientale de l’intérieur du temple était d’airain et si lourde que vingt hommes avaient grand’ peine à la fermer le soir ; elle était close par des verrous en fer et munie de targettes très profondes : à la sixième heure de la nuit, on la-vit s’ouvrir d’elle- même. Peu de jours après la fête, le vingt et unième du mois Artémisios, on vit le spectre d’un démon plus grand qu’on ne peut croire.

    Ce que je dois raconter semblerait fabuleux, si le récit n’en était pris de témoins oculaires et si les maux qui suivirent n’avaient été dignes des présages eux-mêmes.

    Avant le coucher du soleil, on aperçut sur tout le pays des chars aériens et des phalanges armées qui s’élançaient des nuages et entouraient les villes.

    Lors de la fête appelée Pentecôte, pendant la nuit, les prêtres venus au temple selon leur coutume, pour leur office, déclarèrent avoir entendu d’abord des bruits de pas, un tumulte, puis des voix nombreuses qui disaient : « Sortons d’ici. 

    Le Sepher Yosippon (histoire du peuple juif pendant la période du Second Temple (v ie siècle av.JC- 70 apr.JC), composée en hébreu par un Juif d’Italie du sud vers le milieu du x e siècle.) (A Medieval History of Ancient Israel) translated from the Hebrew by Steven B. Bowman. Excerpts from Chapter 87 « Burning of the Temple »

    Durant une année, avant que Vespasien vienne, on a vu une grande étoile brillant comme des épées non dégainées sur le Temple. Et à cette époque quand on a vu le signe c’était la fête de Paque et pendant cette nuit entière le Temple a été éclairé et illuminé durant toute la nuit comme la lumière du jour et ça été ainsi tous les sept jours de la Pâque juive.

    Tous les sages de Jérusalem savaient que c’était un signe malveillant

    mais le reste du peuple ignorant a dit que c’était un signe bienveillant. …Après qu’on est vu ceci on a vu haut au-dessus du Saint des Saints durant la nuit entière le contour du VISAGE D’UN HOMME tel que sa beauté n’avait jamais été vu dans tout le pays et son apparence était TOUT À FAIT STUPÉFIANTE.

    De plus, des chars de feu et des cavaliers ont été vu à cette époque, une grande force volant à travers le ciel près de la terre venant contre Jérusalem et tout la terre de Judas, tous des chevaux de feu et des cavaliers de feu.

    Quand la fête de Shavu’oth est venu à cette époque, pendant la nuit les prêtres ont entendus dans le Temple quelque chose comme le son d’hommes allant et le son d’hommes marchant sans le temple puis une puissante et terrible voix a été entendue disant: « allons et quittons cette Maison ».

    A noter, pour ce qui concerne les armées célestes vues de la ville, nous avons un précédent : 2 Maccabées 5 :1-4 Vers ce temps-là Antiochus préparait sa seconde attaque contre l’Egypte. Il arriva que dans toute la ville, pendant près de 40 jours, apparurent, courant dans les airs, des cavaliers, vêtus de robes brodées d’or, des troupes armées disposées en cohortes, des escadrons de cavalerie rangés en ordre de bataille, des attaques et des charges conduites de part et d’autre, des boucliers agités, des forêts de piques, des épées tirées hors du fourreau, des traits volants, un éclat fulgurant d’armures d’or et des cuirasses de tout modèle.

    des SIGNES

    Aussi tous priaient pour que cette apparition fût de bon augure.

    Historiquement, ce ne fut pas d’un bon augure, cette apparition présageait un massacre à Jérusalem et un pillage du temple par Antiochus IV Epiphane.

    Des faits étranges survenus à Jérusalem entre 30 et 70 apr.JC

    - Pendant 40 ans, durant Yom Kippour, le sort pour L’éternel n’est plus monté.

    - Pendant 40 ans, durant Yom Kippour, le ruban rouge n’est plus devenu blanc.

    – Pendant 40 ans durant le service quotidien, la lumière principale de la ménorah s’éteignait

    - Pendant 40 ans le sanhédrin n’a plus siégé dans le temple

    - Des faux prophètes et un peuple insensible et endurcit

    - Un astre brillant semblable à une épée au-dessus de Jérusalem durant une année

    - Une lumière en pleine nuit qui éclaire l’autel et le temple comme en plein jour durant ½ heure.

    - Une vache qui met bas un agneau dans la cour du temple.

    - La porte du temple intérieur qui s’ouvre d’elle-même.

    - Une apparition surhumaie, le spectre d’un démon plus grand qu’on ne puit croire.

    - Apparition haut au-dessus du Saint des Saints durant toute la nuit le contour du visage d’un homme, d’une beauté jamais été vu dans tout le pays et d’une apparence stupéfiante.

    - Des armées célestes dans les airs, avec des chevaux de feu, des cavaliers de feu, des chars de feu

    - Voix audible dans le temple disant « nous partons d’ici ».

    - Jésus fils d’Anania qui crie pendant 7 ans et 5 mois la même prophétie de malheur sur Jérusalem, le temple et les habitants de la ville.

    Le fait que ces phénomènes hors du commun aient été consignés par écrit par les autorités religieuses juives constitue une preuve évidente de l’authenticité des faits rapportés.

    En effet, qu’elle aurait été l’intérêt pour les juifs de l’époque

    de rapporter ces événements étranges

    qui auraient pu indiquer que Jésus était bien le Messie annoncé par l’Écriture.

    des SIGNES

    Tous ces signes, qui ne sont pas gratuits, signalent de manière très claire des choses spécifiques.

    https://www.bible-center.ru/fr/bibletext/jerusalem_fr/2ma/5

    références 

    2 Maccabées, Chapitre 5

    1  Vers ce temps-là Antiochus préparait sa seconde attaque contre l'Egypte.

    Il arriva que dans toute la ville, pendant près de 40 jours, apparurent, courant dans les airs, des cavaliers, vêtus de robes brodées d'or, des troupes armées disposées en cohortes,

    des escadrons de cavalerie rangés en ordre de bataille, des attaques et des charges conduites de part et d'autre, des boucliers agités, des forêts de piques, des épées tirées hors du fourreau, des traits volants, un éclat fulgurant d'armures d'or et des cuirasses de tout modèle.

    Aussi tous priaient pour que cette apparition fût de bon augure.

    5  Or, sur un faux bruit de la mort d'Antiochus, Jason, ne prenant avec lui pas moins d'un millier d'hommes, dirigea à l'improviste une attaque contre la ville. La muraille forcée et la ville finalement prise, Ménélas se réfugia dans l'acropole.

    Jason se livra sans pitié au massacre de ses propres concitoyens, sans penser qu'un succès remporté sur ses frères de race était le plus grand des insuccès, croyant remporter des trophées sur des ennemis et non sur des compatriotes.

    7  D'un côté, il ne réussit pas à s'emparer du pouvoir et, de l'autre, ses machinations ayant tourné à sa honte, il s'en alla chercher de nouveau un refuge en Ammanitide.

    8  Sa conduite perverse trouva donc un terme : enfermé chez Arétas, tyran des Arabes, puis s'enfuyant de sa ville, poursuivi par tous, détesté parce qu'il reniait les lois, exécré comme le bourreau de sa patrie et de ses concitoyens, il échoua en Egypte.

    9  Lui qui avait banni un grand nombre de personnes de leur patrie, il périt sur la terre étrangère, étant parti pour Lacédémone dans l'espoir d'y trouver un refuge en considération d'une commune origine.

    10  Lui qui avait jeté tant d'hommes sur le sol sans sépulture, nul ne le pleura et ne lui rendit les derniers devoirs; il n'eut aucune place dans le tombeau de ses pères.

    11  Lorsque ces faits furent arrivés à la connaissance du roi, celui-ci en conclut que la Judée faisait défection. Il quitta donc l'Egypte, furieux comme une bête sauvage, et prit la ville à main armée.

    12  Il ordonna ensuite aux soldats d'abattre sans pitié ceux qu'ils rencontreraient et d'égorger ceux qui monteraient dans leurs maisons.

    13  On extermina jeunes et vieux, on supprima femmes et enfants, on égorgea jeunes filles et nourrissons.

    14  Il y eut 80.000 victimes en ces trois jours, dont 40.000 tombèrent sous les coups et autant furent vendus comme esclaves.

    15  Non content de cela, il osa pénétrer dans le sanctuaire le plus saint de toute la terre, avec pour guide Ménélas, qui en était venu à trahir les lois et la patrie.

    16  Il prit de ses mains impures les vases sacrés et rafla de ses mains profanes les offrandes que les autres rois y avaient déposées pour l'accroissement, la gloire et la dignité du saint lieu.

    17  Antiochus s'exaltait en pensée, ne voyant pas que le Seigneur était irrité pour peu de temps à cause des péchés des habitants de la ville d'où venait cette indifférence envers le lieu saint.

    18  En tout cas, s'ils n'avaient pas été plongés dans une multitude de péchés, lui aussi, à l'instar d'Héliodore envoyé par le roi Séleucus pour inspecter le trésor, il aurait été, dès son arrivée, flagellé et détourné de sa témérité.

    19  Mais le Seigneur a choisi non pas le peuple à cause du lieu saint, mais le lieu à cause du peuple.

    20  C'est pourquoi le lieu lui-même, après avoir participé aux malheurs du peuple, a eu part ensuite aux bienfaits; délaissé au moment de la colère du Tout-Puissant, il a été de nouveau, en vertu de sa réconciliation avec le grand Souverain, restauré dans toute sa gloire.

    21  Antiochus, après avoir enlevé au Temple 1.800 talents, se hâta de retourner à Antioche, croyant, dans sa superbe, à cause de l'exaltation de son cœur, rendre navigable la terre ferme et rendre la mer praticable à la marche.

    22  Mais il laissa des préposés pour faire du mal à la nation; à Jérusalem, Philippe, Phrygien de race, de caractère plus barbare encore que celui qui l'avait institué;

    23  sur le mont Garizim, Andronique; et en plus de ceux-ci, Ménélas qui plus méchamment que les autres dominait sur ses concitoyens. Nourrissant à l'égard des Juifs une hostilité foncière,

    24  le roi envoya le mysarque Apollonius à la tête d'une armée, soit 22.000 hommes, avec ordre d'égorger tous ceux qui étaient dans la force de l'âge et de vendre les femmes et les enfants.

    25  Arrivé en conséquence à Jérusalem, et jouant le personnage pacifique, il attendit jusqu'au saint jour du sabbat où, profitant du repos des Juifs, il commanda à ses subordonnés une prise d'armes.

    26  Tous ceux qui étaient sortis pour assister au spectacle, il les fit massacrer et, envahissant la ville avec ses soldats en armes, il mit à mort une multitude de gens.

     

    27  Or Judas, appelé aussi Maccabée, se trouvant avec une dizaine d'autres, se retira dans le désert, vivant à la manière des bêtes sauvages sur les montagnes avec ses compagnons, ne mangeant jamais que des herbes pour ne pas contracter de souillures.

     

     

     

     


    votre commentaire
  • Abraham votre père je > le Seigneur

     

    Genèse 12:3  Je bénirai ceux qui te béniront

    et je maudirai ceux qui te maudiront

    et toutes les familles de la terre seront bénies en toi.

     

    Genèse 13

    16 ܘ ܐܸܥܒܿܕ݂ܝܼܘܗܝ ܠ'ܙܲܪܥܵܟ݂

    ܐܲܝܟ ܥܲܦܪܵܐ ܕܐܲܪܥܵܐ 

    ܕܐܸܢ ܡܸܫܟܲܚ ܐܲܢ̄ܬ ܠ'ܡܸ-ܡܢܵܐ

    ܥܲܦܪܵܐ ܕܐܲܪܥܵܐ ܐܵܦ ܙܲܪܥܵܟ݂ ܢܸܬܼ-ܡܢܹܐ

    16  Et Je ferais la semence ta  

    comme la poussière de la terre, en sorte que, si quelqu’un peut compter la poussière de la terre,la semence ta aussi sera comptée.

     ܙܲܪܥܵ zaréa semence 

    Genèse 22

    17 ܡܒܲܪܵܟ݂ܘܿ ܐܹܒܲܪܟ݂ܵܟ

    ܘ ܡܲܣܓܵܝܘܼ ܐܲܣܓܸܐ ܙܲܪܥܵܟ݂

    ܐܲܝܟ ܟܵܘ̈ܟܿܒܲܝ ܫܡܲܝܵܐ

    ܘ ܐܲܝܟ ܚܵܠܵܐ ܕܥܲܠ ܣܸܦܬܹܗ ܕܝܲܡܵܐ

    ܘ ܢܹܐܪܲܬܼ ܙܲܪܥܵܟ݂ ܐܲܪ̈ܥܵܬܼܵܐ ܕܲܒ݂-ܥܸܠܕܿܒ݂ܵ-ܒ݂ܵ-ܘ̈ܗܝ

    17  je bénirai

    Et je multiplierai la semence ta zéré-ak 

    comme les étoiles du ciel

    Et comme le sable qui est sur le bord de la mer

    Et postérité la semence ta possédera la porte de ses ennemis

     

    Esaïe 51

    2 Portez les regards sur Abraham votre père

    Et sur Sara qui vous a enfantés Car lui seul je l’ai appelé, Je l’ai béni et multiplié.

     

    Josué ܣܦܪܐ ܕܝܫܘܥ ܒܪܢܘܢ yeshua

    Josué yeshua 24

    3 ܘ ܕܸܒ̣ܪܹܬ̣ ܠܐܲܒ̣ܪܵܗܵܡ ܐܲܒ̣ܘܼܟ݂ܘܿܢ ܡ̣ܢ ܥܸܒ̣ܪܵܐ ܕܢܲܗܪܵܐ

    ܘ ܗܲܠܸܟ݂ܬܹ̇ܗ ܒ-ܟ݂ܠܵܗ̇ ܐܲܪܥܵܐ ܕܲܟ݂ܢܲܥܢ

    ܘ ܐܲܣܓܝܼܬ̣ ܙܲܪܥܹܗ

    ܘ ܝܸܗ̄ܒܹ̇ܬ̣ ܠܹܗ ܠܐܝܼܣܚܵܩ

    3 Et Je pris l'abraham père vous de l’autre côté du fleuve

    et je lui fis parcourir tout le pays de Canaan (la Chine) je multipliai la semence lui

    et je donnai lui.la ysaHaq

     

    Jean 8:56 Abraham, votre père, a tressailli de joie de ce qu’il verrait mon jour : il l’a vu, et il s’est réjoui.

     

    Romains 4:1 Que dirons-nous donc qu’Abraham, notre père a obtenu selon la chair 

    Romains 4:16 selon qu’il est écrit Je t’ai établi père d’un grand nombre de (peuples am-mé)

    Galates 3:9  de sorte que ceux qui croient sont bénis avec Abraham le croyant.

    Jean 8 

    48  Les Juifs lui répondirent : N’avons-nous pas raison de dire que tu es un Samaritain, et que tu as un démon ?

    49  Jésus répliqua : Je n’ai point de démon ; mais j’honore mon Père, et vous m’outragez.

    53  Es-tu plus grand que notre père Abraham, qui est mort ? Les prophètes aussi sont morts. Qui prétends-tu être ?

    54  Jésus répondit : Si je me glorifie moi-même, ma gloire n’est rien.

    C’est mon   le Père qui me glorifie, lui que vous dites être votre Dieu,

    ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܐܳܒ݂ܝ ܕ݁ܰܡܫܰܒ݁ܰܚ 54

     

    54 aytaw'hay aby d'mé-shabaHa 

    57  Les Juifs lui dirent : Tu n’as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham !

    58  il dit à eux amyn amyn je dis MOI à vous de avant que soit Abraham MOI je suis

    58 ᵓāmar léhown yešhūᶜ amyn ᵓamyn ᵓāmar anā léḵown dᶜaḏ'lā néhawe aḇrāhām ᵓenā ayṯay

    Esaïe 53:3  Méprisé et abandonné des hommes, Homme de douleur et habitué à la souffrance, Semblable à celui dont on détourne le visage, Nous l’avons dédaigné, nous n’avons fait de lui aucun cas.

    1 Pierre 2:23  lui qui, injurié, ne rendait point d’injures, maltraité, ne faisait point de menaces, mais s’en remettait à celui qui juge justement 

    Michée 5:2 Et toi, Beyth-léhem Ephrata, Petite entre les milliers de Juda, De toi sortira pour moi Celui qui dominera sur Israël, Et dont l’origine remonte aux temps anciens, Aux jours de l’éternité.

    Colossiens 1:17  Il est avant toutes choses, et toutes choses subsistent en lui.

     

    Hébreux 1

    2 Dieu dans ces derniers temps les jours finales  extreme   

    2 ܝܰܘܡܳܬ݂ܳܐ ܐ݈ܚܪܳܝܶܐ  yawmata aHaraya

    final, last, later, latter  

    Mat 19:30 : ܣ̈ܓܝܐܐ ܕܝܢ ܩܕܡ̈ܝܐ ܕܢܗܘܘܢ ܐ̈ܚܪܝܐ܂ ܘ ܐ̈ܚܪܝܐ ܕܢܗܘܘܢ ܩܕ̈ܡܝܐ‏ 

    Exode 4:8 : ܐܬܿܐ ܐܚܪܝܬܐ  the final signe

     

    1 Tim 4:1 : ܕܿܲܒܼܙ̈ܲܒܼܢܸܐ ܐ̱ܚܪ̈ܵܝܸܐ 

    10  Et encore : Toi tu as au commencement fondé la terre, Et les cieux sont l’ouvrage de tes mains ;

    Hébreux 13:8  Jésus-Christ est le même hier (temps anciens) 

    aujourd’hui,(en 2021) et éternellement.

    Esaïe 43:13  Je le suis dès le commencement, Et nul ne délivre de ma main 

    Je’agirai : qui s’y opposera ?

    Esaïe 44:6  Ainsi parle l’Eternel, roi d’Israël et son rédempteur, L’Eternel des armées: Je suis le premier et je suis le dernier, Et hors moi il n’y a point de Dieu.

    Esaïe 44:8  N’ayez pas peur, et ne tremblez pas ; Ne te l’ai-je pas dès longtemps annoncé et déclaré ? Vous êtes mes témoins: Y a-t-il un autre Dieu que moi ? Il n’y a pas d’autre rocher, je n’en connais point.

     

    Esaïe 46:9  Souvenez-vous de ce qui s’est passé dès les temps anciens ; Car je suis Dieu, et il n’y en a point d’autre, Je suis Dieu, et nul n’est semblable à moi.

    allez raconter cela aux musulmans !

    qu'il n'y à pas d'autres sauveurs

    et de salut en aucun autre NOM

    Esaïe 46:9  Souvenez-vous de ce qui s’est passé dès les temps anciens 

    Car je suis Dieu, et il n’y en a point d’autre, Je suis Dieu, et nul n’est semblable à moi.

    Esaïe 48:12  Ecoute-moi, Jacob ! Et toi, Israël, que j’ai appelé ! C’est moi, moi qui suis le premier, C’est aussi moi qui suis le dernier.

    Apocalypse 1:8  Je suis l’alpha et l’oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était, et qui vient, le Tout-Puissant.

     

     

    si quelqu’un reconnaissait Jésus pour le Christ

    il serait exclu de la synagogue.

     

    si quelqu’un reconnaissait Jésus pour le Christ,

    il serait exclu de la mosquée

     

    si quelqu’un reconnaissait Jésus pour le Christ

    il serait exclu de la communauté 

     

    tant mieux car il est écrit

    sortez 

    sortez

    sortez

    sortez

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    votre commentaire
  • anti - Christ : un mot qui vient du Grec ânTy - khrysTos 

    est la translittération du grec 'anti-christos' anti - Christ en français

    1 John 2

    18 ܒ݁ܢܰܝ ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܗܽܘ ܐ݈ܚܪܳܝܳܐ ܘ ܰܐܝܟ݂ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܰܫܡܰܥܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܳܐܬ݂ܶܐ ܡܫܺܝܚܳܐ ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܳܐ ܘ ܗܳܫܳܐ ܗܘܰܘ ܠܗܽܘܢ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܡܫܺܝܚܶܐ ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܶܐ ܘܡܶܢ ܗܳܕ݂ܶܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢܰܢ ܕ݁ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܗܽܘ ܐ݈ܚܪܳܝܳܐ

    18 Petits enfants c'est la dernière heure et comme vous avez appris qu'un antéchrist  messie menteur vient il y a maintenant plusieurs antéchrists: messies menteurs par là nous connaissons que c'est la dernière heure

    18 bénay zaḇnā hūw aHarāyā wé ayḵ medem d'šhamaᶜtown d'āṯa ma-šhyHā d'agālā wé hāšhā hawaw léhown sagya a ma-šhyHa d'agāla wé men hāḏe yāḏayn'an d'zaḇnā hūw aHarāyā

    d'agala ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܳ  false, liar faux oints ܡܫܺܝܚܳܐ ma-shyHa faux messies

     

    1John 2:18 ܒ݁ܢܰܝ ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܗܽܘ ܐ݈ܚܪܳܝܳܐ ܘܰ ܐܝܟ݂ ܡܶܕ݁ܶܡ ܕ݁ܰܫܡܰܥܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܳܐܬ݂ܶܐ ܡܫܺܝܚܳܐ ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܳܐ ܘ ܗܳܫܳܐ ܗܘܰܘ ܠܗܽܘܢ ܣܰܓ݁ܺܝܶܐܐ ܡܫܺܝܚܶܐ ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܶܐ ܘ ܡܶܢ ܗܳܕ݂ܶܐ ܝܳܕ݂ܥܺܝܢܰܢ ܕ݁ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܗܽܘ ܐ݈ܚܪܳܝܳܐ  

    1John 2:22 ܡܰܢܽܘ ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܳܐ ܐܶܠܳܐ ܐܶܢ ܐܰܝܢܳܐ ܕ݁ܟ݂ܳܦ݂ܰܪ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܠܳܐ ܗ݈ܘܳܐ ܡܫܺܝܚܳܐ ܗܳܢܳܐ ܗܽܘ ܡܫܺܝܚܳܐ ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܟ݂ܳܦ݂ܰܪ ܒ݁ܰܐܒ݂ܳܐ ܟ݁ܳܦ݂ܰܪ ܐܳܦ݂ ܒ݁ܰܒ݂ܪܳܐ  

    1John 4:3  ܘ ܟ݂ܽܠ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܡܰܘܕ݁ܝܳܐ ܕ݁ܝܶܫܽܘܥ ܐܶܬ݂ܳܐ ܒ݁ܰܒ݂ܣܰܪ ܠܰ'ܝܬ݁ܶܝܗ ܡܶܢ ܐܰܠܳܗܳܐ ܐܶܠܳܐ ܗܳܕ݂ܶܐ ܡܶܢ ܡܫܺܝܚܳܐ ܗ݈ܝ ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܰܫܡܰܥܬ݁ܽܘܢ ܕ݁ܳܐܬ݂ܶܐ ܘ ܗܳܫܳܐ ܒ݁ܥܳܠܡܳܐ ܐܺܝܬ݂ܰܘܗ݈ܝ ܡܶܢ ܟ݁ܰܕ݁ܽܘ  

    1John 4:20  ܐܶܢ ܕ݁ܶܝܢ ܐ݈ܢܳܫ ܢܺܐܡܰܪ ܕ݁ܡܰܚܶܒ݂ ܐ݈ܢܳܐ ܠܰ'ܐܠܳܗܳܐ ܘ ܠܰܐܚܽܘܗ݈ܝ ܣܳܢܶܐ ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܳܐ ܗܽܘ ܗܰܘ ܓ݁ܶܝܪ ܕ݁ܠܰܐܚܽܘܗ݈ܝ ܕ݁ܡܶܬ݂ܚܙܶܐ ܠܳܐ ܡܰܚܶܒ݂ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܗܰܘ ܕ݁ܠܳܐ ܡܶܬ݂ܚܙܶܐ ܐܰܝܟ݁ܰܢܳܐ ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܕ݁ܢܰܚܶܒ݂  

    1John 5:10  ܟ݁ܽܠܡܰܢ ܕ݁ܰܡܗܰܝܡܶܢ ܒ݁ܰܒ݂ܪܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܐܺܝܬ݂ ܠܶܗ ܗܳܕ݂ܶܐ ܣܳܗܕ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܒ݁ܢܰܦ݂ܫܶܗ ܟ݁ܽܠ ܕ݁ܠܳܐ ܡܗܰܝܡܶܢ ܠܰܐܠܳܗܳܐ ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܳܐ ܥܰܒ݂ܕ݁ܶܗ ܒ݁ܰܕ݂ܠܳܐ ܗܰܝܡܶܢ ܠ'ܣܳܗܕ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܣܗܶܕ݂ ܐܰܠܳܗܳܐ ܥܰܠ ܒ݁ܪܶܗ  

    Revelation 16:13 ܘܰ ܚܙܺܝܬ݂ ܡܶܢ ܦ݁ܽܘܡܶܗ ܕ݁ܬ݂ܰܢܺܝܢܳܐ ܘ ܡܶܢ ܦ݁ܽܘܡܳܗ ܕ݁ܚܰܝܽܘܬ݂ܳܐ ܘ ܡܶܢ ܦ݁ܽܘܡܶܗ ܕ݁ܰܢܒ݂ܺܝܳܐ ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܳܐ ܪܽܘܚܶܐ ܬ݁ܠܳܬ݂ ܠܳܐ ܕ݁ܰܟ݂ܝܳܬ݂ܳܐ ܐܰܝܟ݂ ܐܽܘܪܕ݁ܥܶܐ  

    Revelation 19:20  ܘܶ  ܐܬ݁ܬ݁ܨܺܝܕ݂ܰܬ݂ ܚܰܝܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰ ܢܒ݂ܺܝܳܐ ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܳܐ ܥܰܡܶܗ ܗܰܘ ܕ݁ܰܥܒ݂ܰܕ݂ ܐܳܬ݂ܘܳܬ݂ܳܐ ܩܕ݂ܳܡܶܝܗ ܕ݁ܰܒ݂ܗܶܝܢ ܐܰܛܥܺܝ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܢܣܰܒ݂ܘ ܪܽܘܫܡܳܐ ܕ݁ܚܰܝܽܘܬ݂ܳܐ ܘ ܠܰܐܝܠܶܝܢ ܕ݁ܰܣܓ݂ܶܕ݂ܘ ܠܨܰܠܡܳܗ ܘܰܢܚܶܬ݂ܘ ܬ݁ܪܰܝܗܽܘܢ ܘܶ ܐܬ݂ܪܡܺܝܘ ܒ݁ܝܰܡܬ݂ܳܐ ܕ݁ܢܽܘܪܳܐ ܕ݁ܝܳܩܕ݁ܳܐ ܘܰ ܕ݂ܟ݂ܶܒ݂ܪܺܝܬ݂ܳܐ  

    Revelation 20:10 ܘܳ ܐܟ݂ܶܠܩܰܪܨܳܐ ܡܰܛܥܝܳܢܗܽܘܢ ܐܶܬ݂ܪܡܺܝ ܒ݁ܝܰܡܬ݂ܳܐ ܕ݁ܢܽܘܪܳܐ ܘ ܟ݂ܶܒ݂ܪܺܝܬ݂ܳܐ ܐܰܝܟ݁ܳܐ ܕ݁ܚܰܝܽܘܬ݂ܳܐ ܘܰ ܢܒ݂ܺܝܳܐ ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܳܐ ܘ ܢܶܫܬ݁ܰܢܩܽܘܢ ܐܺܝܡܳܡܳܐ ܘ ܠܺ'ܠܝܳܐ ܠܥܳܠܰܡ ܥܳܠܡܺܝܢ  

     

     

    22 Qui est menteur sinon celui qui nie que Jésus ne pas être  le Christ? Celui-là est messie menteur qui nie le Père comme qui nie le Fils

    22 Qui est menteur ..  22 manaw d'agālā..  22 ܡܰܢܽܘ ܕ݁ܰܓ݁ܳܠܳܐ 

     

    d'kapar ܕ݁ܟ݂ܳܦ݂ܰܪ // deny, refuse 


    votre commentaire

  • votre commentaire
  • Les hymnes de Canaan

     

    C'est l'histoire fantastique que Dieu est en train d'écrire ces dernières années avec la simple paysanne Xiao Min en Chine.

    Xiao Min a abandonné le premier cycle du secondaire et ne savait pas lire la musique.

    Néanmoins, poussée par le Saint-Esprit, elle a écrit près de 1000 chansons qui entre-temps, comme en un clin d'œil, se sont répandues dans tout le pays (imaginez, elle n'avait pas à sa disposition de tels médias et technologies comme nous en profitons ici sans même y penser) et sont chantés par tous les chrétiens de Chine.

    Même dans l'Église des Trois-Autonomies chinoises, ses chansons sont chantées, ce qui est vraiment un grand miracle pour moi car les chansons de Xiao Min contiennent toutes l'évangile pur et expriment la foi, le témoignage et les expériences des fidèles. C'est vraiment incroyable pour un pays comme la Chine.

    Même en dehors du pays, les hymnes de Canaan sont chantés dans de nombreuses églises chinoises.

    Ils ont un impact dont vous pouvez difficilement vous éloigner.

    Dans les villages reculés et les villes prospères, partout où il y a des chrétiens, vous entendrez les voix joyeuses des fidèles exprimant leur dévotion à travers leurs hymnes.

    Sans instruments ni capacité de lire des mots ou des partitions musicales, ces

    les gens sont capables de chanter des dizaines d'hymnes sans jamais se reposer.

    Ainsi, ils se sentent Un en tant que chrétiens chinois et se réjouissent du Grand Amour qui unit tous les peuples du monde.

    Ces chansons ont été rassemblées dans ce qu'on appelle les Hymnes de Canaan.

    Il y a presque 1000 chansons.

    Il est difficile de croire que toutes les mélodies et paroles ont été écrites par une paysanne nommée Xiao Min, une fille qui ne sait même pas lire la musique.

    Xiao Min a grandi dans un petit village du Henan.

    Elle dit : « Je suis née dans une famille d'agriculteurs ; mes parents sont de simples agriculteurs.

    Ma mère n'est jamais allée à l'école et mon père n'a étudié qu'un an ou deux. Il lit à peine. Ils étaient très pauvres.

    Junior High, j'ai souffert d'une infection des sinus.

    Chaque jour, vers midi, j'avais des vertiges et des nausées. Je ne pouvais pas finir la journée.

    Bientôt, j'ai tout simplement quitté l'école 

    ensemble. Très souvent, pendant le temps de prière, le temps calme ou le temps de méditation sur la Parole de Dieu, le Saint-Esprit venait et m'apportait un verset ou deux.

    Habituellement dans les cinq ou dix minutes, je chanterai l'hymne avec la mélodie et les paroles."

    Plus tard, Xiao Min a reçu une petite flûte à bec.

    Elle enregistre ce qui lui passe par la tête, que ce soit le jour ou la nuit.

    Plus tard, elle écrit les mots et quelqu'un d'autre écrit les partitions.

    Lors de promenades sur le terrain ou lors de réunions de prière,x iao Min s'inspire du monde qui l'entoure.

    Son cœur est toujours ouvert pour être touché par le Seigneur

    Les hymnes de Canaan sont descendus du ciel bleu profond sur cette terre dorée.

    Ils sont un cadeau éternel de la beauté intemporelle des cieux, un cadeau d'amour à ceux qui habitent notre précieuse terre.

    Ces hymnes se sont répandus sur l'immense terre de Chine en un clin d'œil.

    Un missionnaire a déclaré : « Nous étions autrefois en mission dans les villages tribaux de la province du Yunnan. Là, nous avions plus que jamais besoin de nous inspirer des hymnes.

    Quand nous nous sentions désespérés et faibles, ce sont les hymnes de Xiao Min qui nous ont donné de la force."

    Les gens qui sont profondément émus par les chansons des Hymnes de Canaan peuvent être curieux de connaître l'auteur-compositeur paysan. Il y a un lien spirituel profond entre elle et Dieu.

    Depuis qu'elle est devenue chrétienne, la vie de Xiao Min n'était plus la sienne.

    Elle est la messagère que Dieu a choisie pour la Chine.

    Jésus marche sur la terre de Chine.

    Il marche avec grâce et puissance suprême mais dans des vêtements simples.

    Il marche dans des villages pauvres et désolés, à travers les rues principales et les ruelles étroites.

    Il est suivi par des groupes de chinois.

    Parmi eux se trouve la chanteuse Xiao Min.

    Il y a de nombreuses années, Xiao Min est devenue mère, mais sa vie appartient toujours à Dieu et à son Église.

    C'est une fille bien-aimée de la Chine. Ses chansons continuent de couler de son cœur.

    Les hymnes de Canaan deviennent les chants sacrés de la nation chinoise.

    Ils sont le pouls de soixante-dix millions de chrétiens chinois.

    Ils reflètent le chemin parcouru par tant de missionnaires au siècle dernier.

    Ils prophétisent le destin incontournable de la nation chinoise.

    Bien sûr, les autorités chinoises ne se contentent pas de rester les bras croisés.

    Ainsi, Xiao Min est également sur leur liste noire.

    Elle était déjà emprisonnée depuis un certain temps, où d'autres détenues sont venues au Christ en écoutant Xiao Min chanter avec une dévotion totale.

    Jusqu'à présent, Dieu n'a pas permis aux autorités de la ramener en prison.

    La China Soul for Christ Foundation a produit une belle documentation sur l' histoire des Canaan Hymnes que vous pouvez regarder et télécharger gratuitement ici.

    Je suis tellement émue par ce film que je l'ai déjà regardé plusieurs fois !

    Entre-temps, d'autres films ont été ajoutés que vous pouvez également regarder ici. Par exemple un documentaire sur l'histoire chrétienne de la Chine ("La confession de la Chine").

    Maintenant, je comprends mieux la raison de la persécution là-bas...

    Alors continuons à prier pour que cette grande nation retrouve ses racines et vienne à Christ

     

     

    https://www.youtube.com/channel/UCHd9OTeE64AzYd5F5grS_Sg

     

     

     

    http://waysoflife.info/Canaan%20Hymns.html

     

    https://www.chinasoul.org/en_US/entire-collection

     

     

    赞美诗歌

    Chants de louange en chinois

    interprétés par Lise

    https://www.youtube.com/channel/UCtfItJ9NS7BOJVT7FQMedxA

     

    je rependrais de mon esprit sur toutes chairs

    https://www.youtube.com/channel/UCHd9OTeE64AzYd5F5grS_Sg

     

     

     

    https://www.chinasoul.org/en_US/entire-collection

    https://www.chinasoul.org/en_US/heavenly-songs-introduction

     

     


    votre commentaire
  • Au temps de Jésus les Pharisiens et les grands prêtres reprirent Nicodème qui prenait la  défense de Jésus:

    Serais-tu Galiléen toi aussi ? Etudie !  

    Tu verras que de la Galilée il ne surgit pas de prophète.” (Jean 7,50-52)

     

    étudie et tu verra

    Il s’est pourtant trouvé des gens qui, tout le long des siècles, ont cherché à détruire cette doctrine en se basant sur les Évangiles.

    l'islam 

    Les principaux versets sur lesquels s’appuient les négateurs de la Divinité du Christ sont les suivants:

    Jean 14,28: «Le Père est plus grand que moi», dit Jésus

    Il n’est donc pas Dieu, puisqu’il lui est inférieur.

    Actes 2,22: Jésus… cet homme…

    Romains 5,15: La grâce confiée à un seul homme.

    1 Timothée 2,5: L’unique médiateur c’est l’homme Jésus-Christ.

    Ils concluent par ces versets que le Christ est un homme donc pas Dieu.

    C’est cela que nous explique Paul dans sa lettre aux Philippiens 2,6-11:

    «Jésus, de condition divine, ne retint pas jalousement le rang qui l’égalait à Dieu. Mais il s’anéantit lui-même, prenant condition d’esclave, et devenant semblable aux hommes. S’étant comporté comme un homme, il s’humilia plus encore, obéissant (au plan de Dieu) jusqu’à la mort, et la mort sur une croix! Aussi Dieu l’a-t-il exalté et lui a-t-il donné le Nom (divin) qui est au-dessus de tout nom, pour que tout, au nom de Jésus, s’agenouille, au plus haut des Cieux, sur terre, et dans les enfers, et que toute langue proclame, de Jésus-Christ, qu’il est Seigneur à la gloire de Dieu le Père».

    les rabbins talmudistes

    Les Juifs comprirent que Jésus se présentait comme l’égal de Dieu et il ne le nia point (Jean 5,18 / 10,33).

    «…le Christ est au-dessus de tout, Dieu béni éternellement» (Romains 9,5).

    …En Lui (Jésus) habite la plénitude de la divinité corporellement» (Colossiens 2,6-9).

    Paul dit aussi: La dignité de Jésus est plus grande que celle de Moïse «dans la mesure même où la dignité du constructeur d’une maison est plus grande que la maison elle-même… et Celui qui a tout construit c’est Dieu…».

    Jésus est donc le «Constructeur» de Moïse et de l’Univers entier (Hébreux 3,3-4) et le Constructeur n’est autre que Dieu.

    «En attendant la bienheureuse espérance et l’Apparition de la gloire de notre grand Dieu et Sauveur, le Christ Jésus…» (Tite 2,13).

     


    votre commentaire
  •  

    https://chine.in/mandarin/outils/bible/

    耶稣 基督

    Jésus Christ

    divinité; dieu; esprit; expression; air; énergie

    王 wáng : roi; prince; wàng : régner sur
    饼 bǐng  : galette; crêpe; gâteau; pain 
    酒 jiǔ     : vin; boisson fermentée; alcool; eau-de-vie
    至高 zhì gāo : suprématie; suprême
    神 shén : divinité; esprit; expression; air; énergie
    祭司 jì sī : prêtre; sacrificateur 
    亚伯兰 lán : yà bó orchidée 兰 lán : orchidée (abraham)
    所得 suǒ dé : revenu (dîme)
    耶和华  Yéhowah YHWH
    你 nǐ : tu; toi 不要 bù yào ne... pas 
    怕  : craindre; avoir peur; être effrayé
    天 tiān : ciel; univers
    星 xīng : étoile; corps céleste; satellite
    后裔 hòu yì : descendance; postérité
    信 xìn : avoir confiance en ; croire en; avoir foi en
    实 实 shí shi : réalité; en fait, vraie, vérité
     amen, amen

    votre commentaire
  •  

    Genèse 22

    11 Alors l’ange de l’Eternel l’appela des cieux

    Et dit : Abraham ! Abraham !

    Et il dit voici MOI

     

    jésus était (existait) avant abraham

    TOI seigneur à l'origine (en tête / en premier) tu à créer ...

    Hebrews 1:2  .. il a aussi créé le monde

    Hebrews 2

    12 lorsqu'il dit J'annoncerai ton nom Ab'rah-am à mes frères

    16 .. mais c'est à la postérité d'Abrah-am

     

    Hebrews 6

    ne pouvant jurer par un plus grand que lui

    il jura par lui-même

    et dit Certainement je te bénirai et je multiplierai ta postérité

     

    Jean 8

    58  il dit à eux léhown Jésus (yeshua) 

    En vérité en vérité je dis moi à vous lékown avant que de pas pas être Ab'rah-am moi je étais

    John 8

    58 ܐܳܡܰܪ ܠܗܽܘܢ ܝܶܫܽܘܥ ܐܰܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܥܰܕ݂ܠܳܐ ܢܶܗܘܶܐ ܐܰܒ݂ܪܳܗܳܡ ܐܶܢܳܐ ܐܺܝܬ݂ܰܝ

    58 āmar léhown yešhūaᶜ ᵓamyn ᵓamyn ᵓāmar anā lékown d'ad'lā né-hawa ᵓaḇrāhām ᵓanā ayt'ay  j'était 

     

    Abraham ! Abraham !

     

    compte les étoiles du ciel ! 


    votre commentaire
  • le Seigneur JESUS EST LE MÊME

    dans tous les âges

     

    * Genèse 22

    11 Alors l’ange de l’Eternel l’appela des cieux

    Et dit : Abraham ! Abraham !

    Et il dit voici MOI

     

    * Exode 3

    4 Et L’Eternel vit qu’il se détournait pour voir

    Et Dieu l’appela du milieu du buisson

    Et dit : Moïse ! Moïse !

    Et il répondit : voici MOI

     

    * Samuel 3

    10 L’Eternel vint et se présenta

    Et il appela comme les autres fois

    Samuel, Samuel !

    Et Samuel répondit Parle car ton serviteur écoute.

     

    Actes 9:4

    Et Il tomba par terre

    Et il entendit une voix qui lui disait

    Saul, Saul pourquoi me persécutes-tu ?

    6 Et lui tout tremblant et tout effrayé dit

    Seigneur que veux-tu que je fasse?

    Et le Seigneur lui dit: lève-toi 

    Et entre dans la ville

    Et là on te dira ce que tu dois faire

    10 Or il y avait à Damas un disciple nommé Ananias

    Le Seigneur lui dit dans une vision

    Ananias Il dit Seigneur voici MOI

     

     

     Jean 1:51

    Et il lui dit am-yn am-yn 

    Et il lui dit En vérité en vérité, vous verrez désormais le ciel ouvert et les anges de Dieu monter et descendre sur le Fils de l’homme.

    51 -āmar lēh ᵓamyn ᵓamyn ᵓāmar anā lékown d'men hāšhā teHazown šhamayā d'paṯyHayan wa malalaḵaw d'ălāhā kad sālaqayan wa nāhata'yan léwāṯ bérēh d'nāšhā 

     

    51 ܐܳܡܰܪ ܠܶܗ ܐܰܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܟ݂ܽܘܢ ܕ݁ܡܶܢ ܗܳܫܳܐ ܬ݁ܶܚܙܽܘܢ ܫܡܰܝܳܐ ܕ݁ܰܦ݂ܬ݂ܺܝܚܺܝܢ ܘ ܡܰܠܰܐܟ݂ܰܘܗ݈ܝ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܟ݁ܰܕ݂ ܣܳܠܩܺܝܢ ܘ ܢܳܚܬ݁ܺܝܢ ܠܘܳܬ݂ ܒ݁ܪܶܗ ܕ݁ܐ݈ܢܳܫܳܐ 

    Jean 3

    3  Jésus lui répondit am-yn am-yn  en vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît de nouveau

    il ne peut voir le royaume malakuwtéh d'alaha 

    3 ܥܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶ ܐܡܰܪ ܠܶܗ ܐܰܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܟ݂ ܕ݁ܶܐܢ ܐ݈ܢܳܫ ܠܳܐ ܡܶܬ݂ܺܝܠܶܕ݂ ܡܶܢ ܕ݁ܪܺܝܫ ܠܳܐ ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܕ݁ܢܶܚܙܶܐ ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ 

    Jean 3

    5  Jésus répondit :am-yn am-yn En vérité, en vérité, je te le dis, si un homme ne naît d’eau maya et d’Esprit d'RuwHa

    il ne peut entrer dans le royaume malakuwta de Dieu

    5 ܥܢܳܐ ܝܶܫܽܘܥ ܘܶ ܐܡܰܪ ܠܶܗ ܐܰܡܺܝܢ ܐܰܡܺܝܢ ܐܳܡܰܪ ܐ݈ܢܳܐ ܠܳܟ݂ ܕ݁ܶܐܢ ܐ݈ܢܳܫ ܠܳܐ ܡܶܬ݂ܺܝܠܶܕ݂ ܡܶܢ ܡܰܝܳܐ ܘ ܪܽܘܚܳܐ ܠܳܐ ܡܶܫܟ݁ܰܚ ܕ݁ܢܶܥܽܘܠ ܠ'ܡܰܠܟ݁ܽܘܬ݂ܳܐ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ

    Jean 3

    11 am-yn am-yn En vérité en vérité je te le dis nous disons ce que nous savons

    Et nous rendons témoignage de ce que nous avons vu

    Et vous ne recevez pas notre témoignage.

     

    Jean 5:19 Jésus reprit donc la parole

    Et leur dit :am-yn am-yn En vérité, en vérité, je vous le dis, le Fils ne peut rien faire de lui-même, il ne fait que ce qu’il voit faire au Père et tout ce que le Père fait, le Fils aussi le fait pareillement.

    Jean 5:24 am-yn am-yn En vérité, en vérité, je vous le dis celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m’a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.

    Jean 5:25 am-yn am-yn En vérité, en vérité, je vous le dis, l’heure vient

    Et elle est déjà venue, où les morts entendront la voix du Fils de Dieu ; et ceux qui l’auront entendue vivront.

    Jean 6:26  Jésus leur répondit :am-yn am-yn En vérité, en vérité, je vous le dis, vous me cherchez, non parce que vous avez vu des miracles, mais parce que vous avez mangé des pains et que vous avez été rassasiés.

    Jean 6:32  Jésus leur dit :am-yn am-yn En vérité, en vérité, je vous le dis, Moïse ne vous a pas donné le pain du ciel, mais mon Père vous donne le vrai pain du ciel ;

    Jean 6:47 am-yn am-yn En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.

    Jean 6:53  Jésus leur dit :am-yn am-yn En vérité en vérité, je vous le dis, si vous ne mangez la chair du Fils de l’homme

    Et si vous ne buvez son sang vous n’avez point la vie en vous-mêmes.

    Jean 8:34 am-yn am-yn En vérité, en vérité, je vous le dis, leur répliqua Jésus, quiconque se livre au péché est esclave du péché.

    Jean 8:51 am-yn am-yn En vérité, en vérité je vous le dis, si quelqu’un garde ma parole il ne verra jamais la mort.

    Jean 8:58  Jésus leur dit : am-yn am-yn En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu’Abraham fût, je suis. j'étais 

    Jean 10:1 am-yn am-yn  En vérité, en vérité, je vous le dis celui qui n’entre pas par la porte dans la bergerie mais qui y monte par ailleurs, est un voleur et un brigand.

    Jean 10:7  Jésus leur dit encore :am-yn am-yn  En vérité en vérité, je vous le dis MOI je suis la porte des brebis.

    Jean 12:24 am-yn am-yn En vérité, en vérité, je vous le dis si le grain de blé qui est tombé en terre ne meurt, il reste seul ; mais, s’il meurt, il porte beaucoup de fruit.

    Jean 13:16 am-yn am-yn En vérité, en vérité je vous le dis, le serviteur n’est pas plus grand que son seigneurni l’apôtre plus grand que celui qui l’a envoyé.

    Jean 13:20 am-yn am-yn  En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui reçoit celui que j’aurai envoyé me reçoit, et celui qui me reçoit, reçoit celui qui m’a envoyé.

    Jean 13:21  Ayant ainsi parlé, Jésus fut troublé en son esprit, et il dit expressément :am-yn am-yn En vérité, en vérité, je vous le dis, l’un de vous me livrera.

    Jean 13:38  Jésus répondit : Tu donneras ta vie pour moi ! am-yn am-yn  En vérité, en vérité, je te le dis le coq ne chantera pas que tu ne m’aies renié trois fois.

    Jean 14:12 am-yn am-yn En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi fera aussi les œuvres que je fais

    Et il en fera de plus grandes, parce que je m’en vais au Père 

    Jean 16:20 am-yn am-yn En vérité, en vérité, je vous le dis, vous pleurerez

    Et vous vous lamenterez

    Et le monde se réjouira: vous serez dans la tristesse mais votre tristesse se changera en joie.

    Jean 16:23  En ce jour-là, vous ne m’interrogerez plus sur rien.am-yn am-yn En vérité, en vérité je vous le dis, ce que vous demanderez au Père, il vous le donnera en mon nom.

    Jean 21:18 am-yn am-yn En vérité, en vérité, je te le dis, quand tu étais plus jeune tu te ceignais toi-même

    Et tu allais où tu voulais mais quand tu seras vieux tu étendras tes mains

    Et un autre te ceindra

    Et te mènera où tu ne voudras pas.

     


    votre commentaire
  •  

    Mythe muthos voilà un mot de la Bible à un double titre

    ce mot apparaît bien dans la Bible plutôt rarement et toujours de façon péjorative

    D'autre part ce terme de mythe est souvent appliqué aujourd'hui à certains de ses épisodes et ceci avec des connotations très opposées !

    le mot muthos “mythe” signifie simplement une “parole exprimée”.

    On le trouve d'abord chez Homère et chez Hésiode dans ce sens de  “parole", "discours", “discours public”.

    Chez un autre auteur grec Eschyle le mot muthos prend le sens de “récit" et c'est là sont sens le plus courant  le mythe est d'abord un récit.

    Chez Sophocle, le mot mythe va renvoyer à l'idée de “dialogue”, de “conversation”, ... et parfois de “rumeur”...

    Bref le mythe c'est “ce qu'on raconte”.

    “Ce qu'on raconte”, même en français, on entend bien que cette expression “ce qu'on raconte”, peut soit avoir le sens objectif de “récit raconté”, soit, le plus souvent un sens péjoratif : «Ah ! Ça, c'est ce qu'on raconte ...»

    Sous-entendu, «C'est des histoires tout ça !»

    Là encore dans un sens péjoratif d'histoires non fondées, de racontars ...

    Si bien que l'historien grec Hérodote va utiliser le mot muthos , “mythe”, pour désigner un “récit non historique”

    De même chez le philosophe Platon, où le mot muthos renvoie à l'idée de “récit fabuleux”, de “conte”

    exemple dans le Timée de Platon qui met en scène un dialogue entre Socrate et Cristias, et où il est question 

    non pas une fiction (muthos) composée,

    mais une histoire (logos) vraie...” 

    Le mythe est donc ici opposé à l'histoire vraie.

     

    Venons-en à la Bible...

    Dans la Bible grecque

    On ne trouve évidemment pas le mot muthos dans la Bible hébraïque

    l'Ancien Testament des chrétiens, puisque muthos est un mot grec.

    En hébreu le mot qui serait le plus proche est le mot MaShaL 

    qui désigne une histoire imagée, une parabole, une fable 

    Au contraire le MaShaL est respecté et c'est un mode de communication tenu en haute estime au sein du judaïsme.

    En fait, le mot muthos fait son apparition dans la Bible à deux reprises dans des livres deutérocanoniques.

    Ces livres de la Bible Grecque dite des Septante qui viennent s'ajouter à la traduction grecque de la Bible hébraïque entre le 3ème et le 1er siècle avant JC.

    —Et d'emblée, c'est dans un sens déprécié que le mot muthos y apparaît :

    —Tout d'abord dans le livre du Siracide au chapitre 20,19 (versets 18 à 23) dans une série de sentences sur l'usage avisé de la langue

    On peut lire :

    L'homme sans manières est comme une histoire hors de propos (muthos)

    qui se trouve continuellement dans la bouche des imbéciles

    Dans le livre de Baruch 3,23 (versets 22 et 23) on retrouve se mot muthos composé avec le mot logos, offrant ainsi la seule apparition biblique de ce qui donnera notre mot “mythologie” : muthologos.

    C'est dans un poème sur la Sagesse inaccessible.

    même les fils d'Agar qui recherchaient le savoir sur la terre,

    les marchands de Merrân et de Témân,

    les conteurs de fables (muthologoi)

    et les chercheurs de savoir,

    ils n'ont pas connu le chemin de la Sagesse

    et ne se sont pas souvenus de ses sentiers.”

    Autrement dit, ce n'est pas dans les fables des conteurs, ni dans les mythologies environnantes que l'on peut trouver la vraie Sagesse.

    Il va de soi que pour l'auteur du livre de Baruch les histoires racontées par la Bible Hébraïque ne sont en aucune façon des fables ou des mythes de ce genre.

    Dans le Nouveau Testament

    C'est dans ce sens toujours négatif “d'affabulations” que le mot est employé 5 fois seulement, dans le Nouveau Testament.

    Et il se trouve que c'est à chaque fois dans des écrits très tardifs, les lettres pastorales et la 2ème épître de Pierre.

     

    Lisons la 1ère lettre à Timothée chapitre 1,4 (versets 3 à 7)

    Selon ce que je t'ai recommandé

    à mon départ pour la Macédoine,

    demeure à Éphèse pour enjoindre à certains

    de ne pas enseigner une autre doctrine

    4 et de ne pas s'attacher à des légendes (muthos)

    et à des généalogies sans fin 

    6 Pour s'être écartés de cette ligne,

    certains se sont égarés en un bavardage creux

    7 ils prétendent être docteurs de la loi,

    alors qu'ils ne savent ni ce qu'ils disent,

    ni ce qu'ils affirment si fortement...”

    Le ton est donné, l'auteur invite ses destinataires à ne pas perdre leur temps avec des légendes, muthos, qui ne sont que des “bavardages creux”, des prétendus savoirs.

    Plus loin, dans la même lettre 1 Timothée 4,7 (versets 1 à 7) l'auteur poursuit :

    6 Expose tout cela aux frères

    tu seras ainsi un bon diacre du Christ Jésus,

    nourri des paroles de la foi et de la belle doctrine

    que tu as suivie avec empressement.

    7 Quant aux fables (muthos) impies,

    commérages de vieille femme,

    rejette-les. Exerce-toi plutôt à la piété.”

    Il semble que l'auteur des lettres appelées “épîtres pastorales” (Timothée 1 et 2, et à Tite) aient quelques soucis avec des fidèles qui tendent l'oreille vers les mythes non judéo-chrétiens de la culture gréco-latine.

    Il semble même selon lui que cela devait arriver

    Ainsi, dans sa 2 em lettre à Timothée 4,4 (versets 1 à 5)

    il écrit en effet  :

    3  il Viendra un temps,

    certains ne supporteront plus la saine doctrine,

    mais au gré de leurs propres désirs

    et l'oreille leur démangeant,

    s'entoureront de quantité de maîtres.

    4 Ils détourneront leurs oreilles de la vérité

    vers les fables (muthos) ils se retourneront...”

    A Tite 1,14 (lire les versets 10 à 16) le même auteur écrit dans le même sens en lui recommandant la plus grande fermeté, et même la censure s'il le faut, contre ceux qui s'intéressent aux mythes non bibliques 

    10   Nombreux sont en effet les insoumis,

    vains discoureurs et trompeurs, surtout parmi les circoncis.…

    C'est pourquoi reprends-les sévèrement,

    pour qu'ils aient une foi saine.

    14 Qu'ils ne s'attachent pas aux fables (muthos) juives

    et aux préceptes d'hommes qui se détournent de la vérité.”

    Ici, ce sont mêmes certaines légendes juives qui sont mises dans le même sac que les mythes païens.

    Il est probable que des mythes gnostiques soient aussi visés comme le laisse à penser la 2ème lettre de Pierre 1,16 (versets 12 à 16 ...) :

    “… En effet, ce n'est pas en nous mettant à la traîne de fables

    sophistiquées (muthos) que nous vous avons fait connaître

    la venue puissante de notre Seigneur Jésus Christ …”

    Des fables, littéralement, des “mythes sophistiqués”

    L'auteur désigne sans doute par cette expression les élaborations symboliques très recherchées de la gnose.

    De grands récits mythologiques complexes dont la connaissance était sensée apporter le salut.

    Avec ce dernier texte, nous avons lu toutes les apparitions du mot muthos dans la Bible

    Et il faut bien reconnaître que le bilan est sans appel pour la notion de mythe !

    C'est d'ailleurs dans ce sens très négatif que le mot mythe est souvent utilisé en français :

    Parler encore du “mythe du fer dans les épinards”

    c'est signaler que l'idée qu'il y ait plus de fer dans les épinards que dans d'autres légumes est tout simplement fausse

    De même le mythomane est quelqu'un qui ne cesse d'affabuler à son propre sujet

    Dans ce sens le mythe est proche du mensonge.

    La notion de mythe dans les sciences humaines

    A l'opposé, dans les milieux des sciences humaines, les récits mythologiques, les mythes primitifs, antiques ou contemporains sont considérés comme des objets d'études essentiels pour la compréhension des cultures qui les ont produits.

    Comment comprendre cette tension entre une compréhension très négative du mythe, et une compréhension valorisant le mythe ?

    C'est que la notion de mythe est victime d'un grand malentendu :

    En effet, la fonction des mythes dans la littérature antique, dans la Bible, comme dans les toutes les civilisations qui produisent des mythes, c'est de réfléchir sous la forme d'un récit.

    Raconter une histoire pour évoquer les grandes questions qui traversent l'humanité :

    La question de la mort et du mal, la question du rapport au frère ou à l'étranger, la question du rapport en hommes et femmes, entre humains et animaux, etc ...

    A toutes ces questions fondamentales, et à bien d'autres, les mythes tentent d'apporter une réponse sous la forme d'un récit, “une histoire à penser”.

    Et à ce titre, beaucoup d'épisodes bibliques du Premier comme du Nouveau Testament se présentent avec une forte dimension mythique.

    En entendant ou en lisant une telle affirmation, beaucoup de chrétiens réagissent fortement. Car ils entendent que cela signifie que les récits bibliques sont des fables sans vérité, des histoires sans réalité,  ... Et c'est malheureusement dans ce sens que des non-croyants utilisent parfois ce terme à propos de la Bible.

    Mais c'est précisément là que le malentendu commence, chez les uns, comme chez les autres.

    Que ce soient ceux qui veulent dénigrer les récits bibliques en les qualifiant de mythologiques, ou que ce soit ceux qui veulent défendre à tout prix la Bible en refusant d'y lire parfois des mythes, les uns et les autres se méprennent sur ce qu'est un mythe.

    —En effet, le mythe ne requiert pas une lecture rationalisante, ni une lecture objectivante, qui supposerait que les choses se sont passées exactement comme le récit mythique les racontent.

    Le mythe n'est pas à lire comme une mythologie explicative de l'Univers à un âge pré-scientifique.

    Le mythe est au contraire à lire comme l'expression de questions existentielles communes à tous les humains, de toutes les époques, et de toutes les cultures.

    Le mythe travaille des questions de vie essentielles et profondes.

    En ce sens, à l'inverse de la compréhension populaire de ce mot,

    Il n'y a parfois rien de plus vrai qu'un mythe !

     

     

     

    1 Timothée 1:4 ...  et de ne pas s’attacher à des fables et à des généalogies sans fin 

    qui produisent des discussions (des divisions) 

    plutôt qu’elles n’avancent l’œuvre de Dieu dans la foi.

     

    1 Timothée 4:7  Repousse les contes profanes et absurdes

    Exerce-toi à la piété

     

    1 Timothée 6:20 O Timothée garde le dépôt (l'onction) 

    en évitant les discours vains et profanes

    et les disputes de la fausse science

     

    1 Timothée 6:11 Pour toi homme de Dieu fuis ces choses

    et recherche la justice, la piété, la foi, la charité, la patience, la douceur.

     

    Tite 1:14  et qu’ils ne s’attachent pas à des fables judaïques

    et à des commandements d’hommes

    qui se détournent de la vérité.

     Tite 3:9 Mais évite les discussions folles, les généalogies, les querelles, les disputes relatives à la loi 

    car elles sont inutiles et vaines.  

     

    des fables judaïques !

    2 Pierre 1:16  Ce n’est pas en effet en suivant des fables habilement conçues

    que nous vous avons fait connaître la puissance et l’avènement

    de notre Seigneur Jésus-Christ

    mais c’est comme ayant vu sa majesté de nos propres yeux

     

     


    votre commentaire
  •  

     

     

     

     

     

    des mots en araméen

    (ânTykhrysTos) est la translittération du grec 'anti-christos'

    (d'agala) expression de "messie menteur" de "messie faux"

    (°edtà) = communauté, congrégation, église du Grec ek-klesia

    (Hab) =  être en flamme, brûler intensément. aimer fortement embrasser, caresser, chérir

    (Hamymà) adjectif = la racine du nom d'un des trois fils de Noé, à savoir 'Ham'= le chaud, le bouillant (au sens figuré : colérique, etc.)

    (méHylà) = 'faible' a pour contraire (Haylà) = qui signifie 'puissant'

    (kahnaytà) la racine hébraïque kahn / cohen désignant le prêtre ou le sacrificateur

    (karTysà) est la translittération du grec 'kartes' de même sens = le parchemin

    (malàkhà) = messager, ange  en grec aggelos rappelle le nom hébreu du prophète Malaky

    (maryà) traduit le tétragramme YaHWeH dans la Peshitta duTaNaK,

    (YésHuWaH) est YaHWeH (marya = Seigneur) en Grec 'Kurios'

    (voir Mat.22:43-45; Luc 2:11; Jean 8:11; Actes 2:25,34,36,38, 10:36, Rom.14:9,14; 1 Cor.8:6,

    11:27,29, 12:3,5, 15:47; Eph.4:5; Phil.2:11; Col.3:24, et Apo.22:20)

    (melthà) = parole, précepte, raison, chose : Le syriaque ne distingue pas entre cause et effet

    (meltha) est donc à la fois l'émission et la manifestation de Dieu

    °nané (nuées) et °ayné (yeux) Jean a adapté la citation de Zakaria 12:10 (ils regarderont vers moi) en introduisant un sujet explicite = tous les yeux

    (pasar) signifie : digérer, se liquéfier, se dissoudre, fondre = rendre tiède (pasrà = urine)

    (yada°) = connaitre, apprendre, rendre clair, expliquer, enseigner, notifier, indiquer, signifier symboliquement, symboliser, typifier, préfigurer, prédire

    (yilydh = enfanté)

    (yaluwdhà = Enfanteur) 

    (êthyledh = a été enfanté)

    (parehsiyà) = liberté de parole, confiance, audace, familiarité

    (patakyà) dérivé du vieux perse patikara =  des idoles

    (quriyà) correspond au grec 'kuria' forme féminine de kurios = maître

    (da-qar) daq = Percer se lamenter raq  = (ra-qad)

    men d'rysh = de la tête = (en tête)

    selon qu'à l'avance (qédem)

    (ârkaws) pluriel de ârkà : du grec 'arkhe' = principe / commencement

    (sak-luwthà)  = (folie, inintelligence, insensé, transgression, offense) 

    de la même racine (suw-khal) (suw-khalà) (intelligence, sagesse, caractère sensé, intellect)

     


    votre commentaire
  • Jésus a dit : vous serez mes témoins

    c’est ce que je m’efforce de faire dans cette vidéo.

    La grâce, la grâce et que la grâce ! 

    Ici dans cette vidéo je propose une revisation de l’Annonciation.

    Et si cette Bonne Nouvelle était aussi pour nous tous

    pas sur un plan physique!

     mais sur un plan spirituel (tout aussi réel) !

    À consommer sans modération.

    Accessible pour tout public et garanti sans discours religieux.

    Je rappelle ce que j’écris à chaque fois : Là où certains verront peut-être : compromis, dérapage, apostasie (et vous êtes assez nombreux malheureusement)

    d’autres certainement verront

    conquête, progression, foi et liberté (vous êtes encore plus nombreux, et ça fait chaud au coeur).

    Il est temps de passer du Dieu ex-térieur au Dieu in-térieur

    Patrick Fontaine le voyage intérieur

    se reconnecter à la source

     nous savons où est le trésor ! et celui qui cherche trouve ! 

     

     


    votre commentaire
  •  

     

    On m’a souvent dit

    Tu poses trop de questions

    Il y a des questions qu’on ne pose pas

    Tu nous déranges avec tes questions

    Et bien me voilà de retour, car en donnant son avis on peut se tromper mais en posant (et se posant) des questions on avance.

    J’inaugure une nouvelle rubrique qui ne sera composée que de questions à vous de répondre, à vous de tirer des conclusions.

    Je ne donnerai pas mon avis.

    De grâce, répondez juste bible en main

    sans venir avec des traditions, des interprétations.

    Juste la Parole, comme si vous ne l’aviez jamais lu

    comme si vous n’aviez jamais lu de commentaires

    ni entendu de prédications ou d’études sur le sujet.

    Sûrement les réponses vont bousculer certaines idées reçues, sûrement ces questions vont entraîner d’autres questions.

    Parmi celles-ci peut-être celles- là: « Pourquoi tu nous poses des questions? », « Qu’as-tu derrière la tête? », « Qu’est-ce que tu veux nous dire? », « Et toi t’en penses quoi? ».

    Je n’y répondrai pas tout de suite, mon but est juste de susciter des réflexions.

    Si nos convictions sont établies sur la parole, elles supporteront ces questions.

    Cette fois-ci nous allons nous questionner sur l’antichrist (et non antéchrist, qui est une mauvaise traduction du grec antichristos et qui ne signifie pas la même chose).

    C’est un sujet où il y a beaucoup d’effervescences (souvent beaucoup de bulles pour pas grand-chose).

    C’est parti !

    Est-ce que Jésus mentionne l’antichrist dans les évangiles ?

    Trouvons-nous le mot antichrist dans le livre de l’apocalypse ?

    Trouvons-nous le mot antichrist dans la prophétie de Daniel ?

    Avons-nous des évidences bibliques pour associer l’antichrist à la bête de l’apocalypse ?

    Avons-nous des évidences bibliques pour associer l’antichrist à l’homme d’iniquité (ou de péché) de 2 Thess 2?

    Il n’y a que Jean qui parle de l’antichrist dans 2 de ses épîtres.

    Quand Jean parle de l’antichrist

    est-ce qu’il le présente comme un acteur de la fin des temps

    ou comme quelqu’un qui lui est contemporain ?

    Quand Jean parle de l’antichrist, est-ce qu’il le présente comme un leader politique ?

    Quand Jean parle de l’antichrist, est-ce qu’il l’associe à un nouvel ordre mondial ?

    Quand Jean parle de l’antichrist, est-ce qu’il l’associe à une persécution des chrétiens ?

    Quand Jean parle de l’antichrist, est-ce qu’il l’associe à une séduction ?

    Du coup j’ai trois questions :

    Pourquoi l’antichrist a-t-il souvent l’un des principaux rôles dans les fictions chrétiennes qui traitent de la fin des temps voir dans notre théologie ?

    Pourquoi chercher l’identité, la nationalité voir la date de naissance de ce personnage ?

    Quels fruits cela produit-il ?

    Stay Tuned 

    questions / réponses : Jean parle d’une séduction doctrinale niant l’incarnation

    et non d’une séduction d’un homme pour amener d’autres à adorer la bête

    Jésus parle bien de faux christ « pseudo christ » et non d’antichrist.

    Attention de ne pas forcer le sens du texte en voulant coute que coute vers coïncider la bête = > l’anti - christ

    Dés les débuts de l’église les principales hérésies concernaient la nature de Jésus-Christ.

    il a été proposé

    complètement Dieu et complètement homme

    seulement homme, seulement Dieu

    un dieu subordonné à Dieu …

    au travers de ces exemples on voit que c’est l’incarnation qui est « visée ».

    L’incarnation de Dieu (Christ) dans l’homme (Jésus).

    Jésus pouvait dire dans Jean que ce n’est pas lui qui faisait les oeuvres mais celui qui était en lui.

    nous devrions avoir ce même fonctionnement « ce n’est plus moi mais Christ en moi… »

    tout enseignement qui mets l’accent sur le moi plutôt que sur celui qui s’incarne en nous s’oriente déjà contre l’incarnation. Du temps de la première église, rien que les tentatives pour essayer de ramener les chrétiens sous la loi, donc sur le principe des oeuvres, étaient déjà de nature « anti-christ ».

     


    votre commentaire
  •  comme .... un trésor caché dans un champ

    par Paddy  Mai 21, 2018 Christianisme, Intériorité

    Beaucoup, dont moi, ont rêvé pendant leur enfance de trouver une carte au trésor, comme dans les films. Peut-être même ont-ils gardé ce fantasme en devenant adultes.

    Et si la réalité rejoignait la fiction ?

    Que feriez-vous si vous aviez en votre possession une carte au trésor authentique et fiable, avec la localisation d’un trésor inestimable?

    Pour ma part, je ne me contenterais pas d’avoir une carte, j’irais au lieu indiqué et je creuserais ! Et si je n’avais pas de pelle, je prendrais une cuillère, et, si je n’avais pas de cuillère, j’utiliserais mes mains.

    Je remuerais ciel et terre pour déterrer ce trésor.

    Dans la Bible est contenue une carte au trésor, mais beaucoup ne la voient pas ; je vais vous la révéler. Tout d’abord, premier indice, c’est dans l’épître de Paul aux Colossiens que se trouve la carte du trésor colossal. Suivons la piste !

    Il y est écrit qu’il existait un mystère caché de tout temps et qui est maintenant manifesté à ceux à qui Dieu a voulu faire connaître la richesse de ce mystère. Paul dévoile ensuite quel est ce mystère : Christ en vous, l’espérance de la gloire (1).

    Ce n’est pas Christ, ce n’est pas juste Christ. Ce n’est pas un Christ historique, un Christ biblique, un Christ cosmique, un Christ extérieur. Ce n’est pas non plus un Christ concept, un Christ sur un crucifix ou un Christ juste caché en Jésus mais c’est Christ en nous.

    Christ, nous pouvons en avoir plein la bouche, plein les pages de la Bible ou celles de tel ou tel livre ésotérique ; ce qui compte c’est d’en avoir plein en nous.

    Arrivé à ce point, Paul continue de « dérouler » la carte au trésor et affirme que, dans ce mystère maintenant révélé, savoir Christ en nous, sont cachés tous les trésors de la sagesse et de la connaissance (2).

    La carte est donc claire, il s’agit de trouver Christ en nous et ensuite de « déterrer » tous ces trésors de sagesse et de connaissance qui sont cachés en lui.

    Application pratique et personnelle: tous les trésors de la sagesse et de la connaissance sont cachés dans Christ en moi ! A l’intérieur de moi j’ai Christ. À l’intérieur de Christ sont cachés tous les trésors de sagesse et de connaissance. Si je veux donc avoir accès à la Sagesse et à la Connaissance, je n’ai pas à chercher au niveau de l’hébreu, de l’araméen ou du grec, je n’ai pas à chercher au niveau des meilleurs enseignants, des meilleurs guides spirituels, je n’ai pas à chercher dans les livres ou sur l’internet, les trésors sont enfouis en Christ qui est en moi.

    J’ai entrepris les fouilles, j’ai trouvé mes premiers trésors, et je continue plein d’enthousiasme et d’expectative.

    Je finirai avec une courte parabole de Jésus que nous lisons dans l’Évangile de Matthieu:

    “Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ. L’homme qui l’a trouvé le cache ; et, dans sa joie, il va vendre tout ce qu’il a, et achète ce champ”. (3)

    Avez-vous remarqué qu’il y a trois personnes dans cette parabole? Tout d’abord quelqu’un qui a caché un trésor dans un champ, puis une autre personne qui a un champ qui contient un trésor mais qui ne le sait pas et enfin quelqu’un qui découvre le trésor et fait tout pour pouvoir en jouir.

    Nous ne pouvons avoir le rôle de celui qui cache le trésor, car ce rôle est tenu par celui qu’on appelle Dieu ou le divin (je préfère l’appeler l’Être). Par contre nous sommes tous concernés par le rôle de celui qui a un trésor et qui ne sait pas et nous pouvons tous, mais ce n’est pas automatique, être celui qui découvre le trésor, qui connaît sa localisation et qui se donne les moyens d’en jouir. A moins que nous ajoutions un quatrième personnage à la parabole, celui qui sait qu’il y a un trésor et qui ne fait rien.

     

    (1) Épître de Paul aux Colossiens 1:25-27

    (2) Épître de Paul aux Colossiens 2:2-3

    (3) Évangile de Matthieu 13:44


    votre commentaire
  • Je compose des hymnes par des prières

     

     

     

    Xiao Min compositeur des hymnes de Canaan .. 

     

    https://chine.in/mandarin/outils/bible/index.php?action=texte&livre=43N&chapitre=10

     

    Abraham ta postérité sera aussi nombreuse ... 

    que les étoiles dans le ciel 

    la bible en Chinois

    神 shén : divinité; Dieu; Esprit; Expression; air; énergie

     Église de l'Est en Chine

    Introduction

    La présence du christianisme en Orient et notamment en Chine est répertoriée dans des écrits de la dynastie Tang au 7e siècle. Parmi ces derniers, on trouve les stèles Nestoriennes, des tablettes de pierre qui ont permis d'identifier et de déterminer le nombre exact de chrétiens qui ont installé des lieux de cultes dans la capitale chinoise Chang'an en l'an 635. Les inscriptions chinoises contenues sur ces tablettes sont très détaillées et possèdent également des gloses syriaques composées par le clerc Adam. C'est la première référence au Beth Sinaye ou Église de l'Est.

    La religion chrétienne est alors représentée en majeur partie par des protestants, des catholiques et quelques orthodoxes. Mais la première mission chrétienne de l'Église d'Orient en Chine, reconnue en tant que telle est celle qui a été conduite par le moine syriaque Alopen. Leur influence est telle que l'empereur Taizong (dynastie Tang) demanda des traductions de la littérature sacrée pour la bibliothèque impériale.

    Cette présence déjà significative va influer sur la Chine durant 300 ans environ avant de s'essouffler un peu. Elle retrouve son effervescence vers le 13e siècle alors que la dynastie Yuan d'origine mongole règne sur le pays.

    Les Sutras de Jésus

    Les écrits nestoriens sont également connus sous le nom de « soutras de Jésus » d'après des textes retrouvés faisant état d'une religion appelée « Jingjiao ». Le Zunjig ou « livre des prières » est une preuve flagrante de cette activité chrétienne en Chine.

    Il renferme 35 livres traduits en chinois dont certains livres de la Bible comme la Genèse, les Psaumes ou encore les Évangiles.

    D'autres manuscrits Jingjiao ont survécu à travers les siècles comme le Sutra de l'origine des origines, le Sutra de l'ultime et mystérieux bonheur, l'Hymne de la perfection ou encore le Sutra d'audience du Messie.

    Une renaissance soudaine au 13e siècle

    Après l'effondrement de la dynastie Tang, l'Église d'Orient en Chine a également une période de flottement passagère. Son succès se confirme avec l'invasion mongole au 13e siècle, qui a permis à l'Église de retrouver son aura d'antan avec deux nouvelles provinces annexées : Tangut et Katai et Ong.

    Que ce soit à Tangut ou à Katai et Ong, l'Église métropolitaine tente d'assoir son autorité en même temps que les Mongoles en créant des diocèses pour mieux contrôler chaque province. Le Beth Sinaye s'étend donc sur tout le territoire du nord de la Chine et notamment toute la région située autour de la grande boucle du fleuve jaune. Cette région a vu l'apparition de grandes figures de cette religion notamment le patriarche Yahballaha III dans les années 1270.

    À cette époque, il n'est plus vraiment difficile de prouver l'existence et surtout la reprise du Beth Sinaye.

    De nombreux écrits furent découverts et des fouilles archéologiques ont même récemment permis la découverte du tombeau d'un évêque nestorien nommé Shlemum, mort en 1313. Marco Polo lui-même a déjà signalé l'existence de cette petite communauté chrétienne comme une minorité religieuse à Fujian.

    La fin du Beth Sinaye

    Les chrétiens convertis à l'Église de l'Est ont sensiblement diminué au milieu du 14e siècle notamment à cause des répressions, de la peste de 1338 et des expulsions des étrangers chrétiens après la révolution de 1368. La dynastie mongole des Yuan est alors remplacée par les Ming, moins tolérants envers les religions monothéistes. Privés de leur protecteur, les Mongols nestoriens chrétiens ont progressivement disparu.

     

    la bible en Chinois

    Au XIXème siècle ont débuté les premières transcriptions de la Bible en chinois

    Dans les années 1935, le jeune frère franciscain Gabriele Allegra, a traduit la première bible catholique chinoise.

    En effet, il a traduit l'Ancien Testament de l'hébreu original dans diverses langues, notamment en dialectes araméennes.

    La combinaison de l'Ancien et du Nouveau Testament en un unique recueil fut éditée au courant des années 1968.

     

    ALPHABET FRANCAIS EN CHINOIS

    A  ā

    B  bèi

    C  

    D  

    E 饿 è

    F 艾弗 ài fú

    G  

    H 阿什 ā shí

    I  

    J  

    K  

    L 艾勒 ài lè

    M 艾马 ài mǎ

    N 艾娜 ài nà

    O  ó

    P  pèi

    Q  

    R 艾和 ài hé

    S 艾丝 ài sī

    T  

    U  

    V  wéi

    W 独布勒维 dú bù lè wéi

    X 伊克斯 yī kè sī

    Y 伊格黑克 yī gé hēi kè

    Z 贼德 zéi dé

     

    la bible en Chinois

    ANNOTATION 

    passez votre souris sur un mot chinois pour voir sa définition

    https://chine.in/mandarin/outils/bible/

    Jean chapitre 10 

    10 : 1
     
     
    我实实在在地告诉你们,人进羊圈,不从进去,倒从别处爬进去,那人就是贼,就是强盗。
      En vérité, en vérité je vous dis, que celui qui n'entre point par la porte dans la bergerie des brebis, mais y monte par ailleurs, est un larron et un voleur.
    10 : 2
     
    进去的,才是羊的牧人。
     
     Mais celui qui entre par la porte, est le berger des brebis.
    10 : 3   gardien de la porte   porte ouverte 
     
    的就给他开。羊也听他的声音。他按着名叫自己的羊,把羊领出来
     
     Le portier/gardien ouvre la porte à celui-là, et les brebis entendent sa voix, et il appelle ses propres brebis par leur nom, et les mène dehors.
    10 : 4
     
    既放出自己的羊来,就在前头走,羊也跟着他,因为认得他的声音。
     
     Et quand il a mis ses brebis dehors, il va devant elles, et les brebis le suivent, parce qu'elles connaissent sa voix.
    10 : 5
     
    羊不跟着生人,因为不认得他的声音。必要逃跑。
     
     Mais elles ne suivront point un étranger, au contraire, elles le fuiront; parce qu'elles ne connaissent point la voix des étrangers.
    10 : 6  耶稣 Jésus Chist 
     
     耶稣将这比喻告诉他们。但他们不明白所说的是什么意思。
      Jésus Christ leur dit cette parabole, mais ils ne comprirent point ce qu'il leur disait.
    10 : 7
     
    所以耶稣又对他们说,我实实在在地告诉你们,我就是羊的门 
     
     Jésus Christ donc leur dit encore: en vérité, en vérité je vous dis, que je suis la Porte par où entrent les brebis.
    10 : 8
     
    凡在我以先来的,都是贼,是强盗。羊却不听他们。
     
     Tout autant qu'il en est venu avant moi, sont des larrons et des voleurs; mais les brebis ne les ont point écoutés.
    10 : 9  mén :    porte; entrée; voie; moyen; passage 
     
    我就是。凡从我进来的,必然得救,并且出入得草吃。
     
     Je suis la Porte: si quelqu'un entre par moi, il sera sauvé, et il entrera et sortira, et il trouvera de la pâture.

    10 : 10
     
    盗贼来,无非要偷窃,杀害,毁坏。我来了,是要叫羊(或作人)得生命,并且得的更丰盛。
     
     Le larron ne vient que pour dérober, et pour tuer et détruire; je suis venu afin qu'elles aient la vie, et qu'elles l'aient même en abondance.

     

     

    https://chine.in/mandarin/outils/bible/index.php?action=texte&livre=01O

     

    Samuel Isaac Joseph Schereschewsky

    Samuel Isaac Joseph Schereschewsky détient la distinction d'avoir le nom le plus long dans la liste des saints hommes et femmes commémorés dans le livre de prières. 

    Bien qu'il ne s'agisse pas d'un nom qui trébuche légèrement sur la langue, Schereschewsky est néanmoins un nom à retenir. 

    Élu en 1877 évêque de Shanghai, il passa sa vie à traduire la Bible et le livre de prières en chinois mandarin et en wenli, le style d'écriture chinois classique. 

    Même après avoir développé la maladie de Parkinson et être devenu presque totalement paralysé, il a complété les 2000 dernières pages de la Bible Wenli en tapant avec le seul doigt qu'il pouvait encore bouger.

    Samuel Isaac Joseph Schereschewsky est né en Lituanie en 1831, se rendit en Allemagne pour étudier pour le rabbinat, y devint chrétien, émigra en Amérique, se forma au sacerdoce et, en 1859, fut envoyé par l'Église épiscopale en Chine, où il se consacra de 1862 à 1875 à la traduction de la Bible en chinois mandarin.

    En 1877, il fut élu évêque de Shanghai, où il fonda l'Université St John, et commença sa traduction de la Bible en wenli (un autre dialecte chinois). 

    Il a développé la maladie de Parkinson, a été en grande partie paralysé, a démissionné de son poste d'évêque de Shanghai

    il  a passé le reste de sa vie à terminer sa Bible Wenli, dont il a tapé les 2000 dernières pages avec le seul doigt qu'il pouvait encore bouger.

    Quatre ans avant sa mort en 1906, il a déclaré: "Je suis assis sur cette chaise depuis plus de vingt ans. Cela semblait très difficile au début.

    Mais Dieu savait mieux.

    Il m'a gardé pour le travail pour lequel je suis le mieux adapté."

    Extrait des évêques de l'Église américaine de William Steven Perry (1897) :

    Le troisième évêque missionnaire de l'Église aux États-Unis nommé en Chine était originaire de la Lituanie russe et est né à Tanroggen le 6 mai 1831.

    Il a fait ses études dans les écoles de sa ville natale et dans la ville voisine de Krazi, et au Collège rabbinique de Jitomeer, en Russie. Il a été étudiant pendant deux ans à l'Université de Breslau, en Allemagne. En venant dans ce pays, il a été pendant un certain temps au Western Theological Seminary de l'Église presbytérienne de Pittsburgh, mais est ensuite entré au General Theological Seminary. Il a reçu les ordres de diacre à l'église Saint-George, New York, le 7 juillet 1859, du premier évêque Boone, qui l'a ordonné à la prêtrise dans la chapelle de la mission à Shanghai, le 28 octobre 1860. En 1875, il a été élu par la Chambre des évêques à l'épiscopat missionnaire de Shanghai, mais a refusé. Deux ans plus tard, il fut de nouveau choisi pour cette fonction et fut difficilement amené à accepter. Il a reçu le doctorat en divinité de Kenyon en 1876,

    Il a été consacré à Grace Church, New York, le 31 octobre 1877, par les évêques Bosworth Smith. Henry Potter, Bedell, Stevens, Kerfoot et Lyman. Après les travaux les plus fidèles dans son domaine, une santé défaillante l'obligea à démissionner de son épiscopat, qui fut acceptée par la Chambre des évêques en 1883.

    Le célèbre professeur Max Müller, d'Oxford, déclara à l'écrivain en 1888 que l'évêque Schereschewsky était « l'un des six orientalistes les plus érudits du monde ». 

    Il a traduit de l'hébreu tout l'Ancien Testament dans le dialecte mandarin

    Il faisait partie du comité chargé de la traduction du Nouveau Testament du grec original dans la même langue. 

    Avec l'évêque de Hong-Kong, le Dr Burden, il a traduit le Book of Common Prayer en mandarin. 

    Il a également traduit les Evangiles en mongol et a préparé un dictionnaire de cette langue. 

    Il vient (1895) de partir à l'étranger pour parfaire et publier ces traductions qui l'occupent depuis la démission de l'épiscopat.

     

     Stèle Nestorienne

     

     

    https://chine.in/guide/stele-nestorienne_4502.html

    La stèle nestorienne est une tablette en pierre sur laquelle un texte décrit les 150 années qui marquent le début de l'expansion du christianisme en Chine

    Le contenu et sa signification

    La pierre est composée d'une introduction en chinois qui peut être traduite comme suit : « Monument commémoratif de la propagation de la religion Ta-Chin de Daqin ».

    Ce chapeau est surmonté d'une croix.

    Puis, un long texte de 1900 caractères chinois est placé au centre.

    Ce dernier fait référence à la Genèse, la Croix et le Baptême.

    Il illustre parfaitement La Trinité et l'Incarnation mais ne mentionne rien à propos de la crucifixion ou la résurrection du Christ.

    Le texte fait également référence à plusieurs hauts dignitaires du clergé. Un certain Hnanisho a été patriarche nestorien de 773 à 780.

    Il fut remplacé par Timothy I qui a été consacré à Bagdad le 7 mai 780.

    On peut également citer un évêque, deux archidiacres et une soixantaine de moines et de prêtres.

    Il rend également hommage aux bienfaiteurs de l'Eglise et aux missionnaires qui sont arrivés en Chine vers 640.

    https://zhuanlan.zhihu.com/p/136861614

    la bible en Chinois

     

     

    Gen 1:1 起初 神創造天地。

    Gen 1:2 地是空虛混沌.淵面黑暗. 神的靈運行在水面上。

    Gen 1:3  神說、要有光、就有了光。

    Gen 1:4  神看光是好的、就把光暗分開了。

    Gen 1:5  神稱光為晝、稱暗為夜.有晚上、有早晨、這是頭一日。

    Gen 1:6  神說、諸水之間要有空氣、將水分為上下。

    Gen 1:7  神就造出空氣、將空氣以下的水、空氣以上的水分開了.事就這樣成了。

    Gen 1:8  神稱空氣為天.有晚上、有早晨、是第二日。

    Gen 1:9  神說、天下的水要聚在一處、使旱地露出來.事就這樣成了。

    Gen 1:10  神稱旱地為地、稱水的聚處為海. 神看著是好的。

    Gen 1:11  神說、地要發生青草、和結種子的菜蔬、並結果子的樹木、各從其類、果子都包著核.事就這樣成了。

    Gen 1:12 於是地發生了青草、和結種子的菜蔬、各從其類、並結果子的樹木、各從其類、果子都包著核。 神看著是好的.

    Gen 1:13 有晚上、有早晨、是第三日。

    Gen 1:14  神說、天上要有光體、可以分晝夜、作記號、定節令、日子、年歲.

    Gen 1:15 並要發光在天空、普照在地上.事就這樣成了。

    Gen 1:16 於是 神造了兩個大光、大的管晝、小的管夜.又造眾星。

    Gen 1:17 就把這些光擺列在天空、普照在地上、

    Gen 1:18 管理晝夜、分別明暗. 神看著是好的.

    Gen 1:19 有晚上、有早晨、是第四日。

    Gen 1:20  神說、水要多多滋生有生命的物.要有雀鳥飛在地面以上、天空之中。

    Gen 1:21  神就造出大魚、和水中所滋生各樣有生命的動物、各從其類.又造出各樣飛鳥、各從其類. 神看著是好的。

    Gen 1:22  神就賜福給這一切、說、滋生繁多、充滿海中的水.雀鳥也要多生在地上。

    Gen 1:23 有晚上、有早晨、是第五日。

    Gen 1:24  神說、地要生出活物來、各從其類.牲畜、昆蟲、野獸、各從其類.事就這樣成了。

    Gen 1:25 於是 神造出野獸、各從其類.牲畜、各從其類.地上一切昆蟲、各從其類. 神看著是好的。

    Gen 1:26  神說、我們要照著我們的形像、按著我們的樣式造人、使他們管理海裡的魚、空中的鳥、地上的牲畜、和全地、並地上所爬的一切昆蟲。

    Gen 1:27  神就照著自己的形像造人、乃是照著他的形像造男造女。

    Gen 1:28  神就賜福給他們、又對他們說、要生養眾多、遍滿地面、治理這地.也要管理海裡的魚、空中的鳥.和地上各樣行動的活物。

    Gen 1:29  神說、看哪、我將遍地上一切結種子的菜蔬、和一切樹上所結有核的果子、全賜給你們作食物。

    Gen 1:30 至於地上的走獸、和空中的飛鳥、並各樣爬在地上有生命的物、我將青草賜給他們作食物.事就這樣成了。

    Gen 1:31  神看著一切所造的都甚好.有晚上、有早晨、是第六日

     

     

     


    votre commentaire
  • Spiritualités avec racines

    On nous propose parfois des pratiques bien enracinées dans une tradition particulière, mais fermées aux aventures, aux explorations et à la découverte de nouveaux horizons.

    Dans ce cas, l’arbre ne manque pas de racines, mais quoique paraissant vivant, la mort est à l’œuvre dans l’arbre. Il est en état de sclérose, peut-être même de pourrissement, la sève n’irrigue plus ses branches les plus hautes ; il ne se tient plus solide dans l’Ouvert, Il ne donne plus de fleurs au printemps

    Parfois même on nous propose une spiritualité semblable à un arbre en pot 

    il y a bien des racines, mais elles se heurtent aux limites du pot

    à celles du dogme figé d’une tradition transmise

    Par crainte de trahir nos pères nous n’osons pas dépoter l’arbre pour lui permettre une croissance.

    Attention de ne pas nous enraciner dans un passé pour y rester

    il s’agit de chercher dans nos racines la sève de notre avenir…

    Spiritualités sans racine

    Parfois on nous propose toutes sortes de pratiques plus ou moins bien inspirées par des individualités, coupées de toutes traditions, de toute lignée, c’est-à-dire de toutes racines…

    L’arbre fleurit peut-être, mais ce sont souvent des fleurs artificielles, des fleurs et des fruits qui ne naissent pas de la sève profonde, à l’écoute du ciel et de la terre.

    Cela peut produire quelques impressions lumineuses dans notre cerveau, mais ce n’est pas la lumière.

    Ces techniques peuvent aussi induire en nous quelques détentes au niveau du corps et même du cœur

    mais ce n’est pas l’hesychia la paix qui vient de l’Être.

    Cela peut aussi fortifier le moi mais nous faire oublier Je Suis…

    (selon ce que Paul dit littéralement au Galates: Je vis non plus Moi… (Gal.2:20)

    fortifier l’ego et nous faire oublier l’Être.

    Ainsi il se vend au nom de l’Éveil des petites expériences psychiques

    qu’on qualifie trop vite de spirituelles

    Méfions-nous des bouquets tout faits qui sont splendides pour un moment et se flétrissent très vite.

    L’enracinement sans ouverture ne peut produire que sclérose et intégrisme

    L’ouverture sans enracinement ne peut produire que dispersions, illusions et déceptions

    Je termine par un petit texte biblique tiré du livre de Jérémie qui nous présente

    deux types d’homme

    deux types de vie

    avec une analogie sur l’arbre.

    A noter que la notion maudit/béni peut choquer l’homme d’aujourd’hui

    mais elle induit les notions 

    de malheur / de bonheur

    de trouble /de paix

    Voici ce que déclare l’Éternel : Maudit soit l’homme qui compte sur des hommes et qui fait des moyens humains la source de sa force mais qui détourne son cœur de l’Éternel. Il est comme un arbuste dans le désert et il ne verra pas arriver le bonheur. Il aura pour demeure un aride désert, une terre salée où n’habite personne.

    Béni soit l’homme qui se confie en l’Éternel et place sa confiance en l’Éternel

    Il sera comme un arbre planté près d’un cours d’eau qui étend ses racines vers le ruisseau il ne redoute rien lorsque vient la chaleur : ses feuilles restent vertes ; il ne s’inquiète pas pendant l’année de sécheresse, et il ne cesse pas de produire du fruit.

    Livre de Jérémie 17:5-7


    votre commentaire
  • acte /part  5 

     

    Ce qui suit est présenté comme un interview pour plus de fluidité et est construit à partir des principales questions que l’on m’a posées sur le sujet ces dernières années.

    C’est parti !

    – Beaucoup vous suivent depuis des années et ont noté un changement assez brutal de direction dans votre vie. On ne vous voit plus aux diverses conventions, votre ministère public est quasi inexistant, beaucoup de rumeurs circulent sur vous. Donc plusieurs questions me brûlent les lèvres

    Êtes-vous encore chrétien ? Vous êtes-vous éloigné de la foi ?

    – Je ne peux pas le nier, il y a eu changement, je dirais même plusieurs changements.

    En novembre 1983 ma vie a été bouleversée par une irruption de Jésus dans ma vie, il m’a saisi. En Mars 2002, j’ai vécu une NDE où j’ai eu l’impression de passer plusieurs semaines avec Jésus, le changement ici a été plus grand (les ondes de choc continuent encore aujourd’hui)

    puis en 2015 est venu un autre tournant celui où j’ai découvert progressivement le « Lekh Lekha ».

    À la question : Suis-je encore chrétien ?

    Ce n’est pas à moi de le dire, c’est aux autres de dire s’ils voient Christ au travers de moi. Je pense que personne ne devrait s’auto-proclamer chrétien, c’est aux autres de le voir. La première fois que le mot « chrétien » a été employé, c’était par des non-croyants pour désigner les disciples et non par les croyants pour se justifier ou s’identifier (1).

    Me suis-je détourné de la foi ?

    Non mais d’un système de croyance qu’on m’avait enseigné, sans aucun doute.

    Ai-je perdu la foi pour autant ?

    Non ! je pense l’avoir enfin trouvé.

    Ai-je arrêté les réunions publiques ? Non.

    Mais je fonctionne différemment, car ce n’est pas une soirée ou un weekend qui va réellement changer la donne, qui va transformer une personne en disciple.

    Il faut du temps et une pédagogie sur le long terme.

    – Qu’est-ce que vous appelez le « Lekh Lekha » ?

    – C’est une quête du divin là où il se trouve, c’est-à-dire dans l’homme.

    C’est une progression une communion une foi une mise à disposition et une vulnérabilité.

    C’est une pratique de la présence de Dieu, le plus souvent dans le silence.

    – Ne craignez-vous pas qu’on vous assimile au New Age ?

    – Immanquablement, il y aura toujours des personnes aux idées courtes qui feront des raccourcis et placeront ce qu’ils entendent dans diverses boîtes, ça les rassure de penser maîtriser la question.

    Quoi que l’on dise ça fera toujours l’objet d’interprétation et parfois de pseudo-discernement.

    – Revenons au « lekh lekha », est-ce une nouvelle mode ?

    – Non pas du tout c’est plutôt un autre nom sur une pratique ancienne, celle de l’intériorité.

    C’est de l’ésotérisme (dans le sens étymologique du mot) plutôt que de l’exotérisme.

    En fait ce nom vient de l’injonction en hébreu faite à Abram, lors de son appel (2)

    qui signifie « va vers toi ».

    Ces mots ont été pour moi la genèse de cette révélation et de cette pratique.

    C’est la raison pour laquelle j’utilise, personnellement et affectueusement

    ce nom pour décrire cette « discipline ».

    Peu importe comment on la nomme pourvu qu’on ait la pratique.

    – Donc un nouveau but à atteindre alors ?

    – Non plus. Déjà pourquoi voir quelque chose de nouveau dans cette pratique.

    Je le vois plutôt comme une redécouverte de quelque chose de fondamental que nous avions perdu.

    Il n’est nullement question de considérer le « lekh lekha » comme un but à atteindre mais plus comme un moyen.

    C’est un chemin et non le but.

    De plus l’idée de but à atteindre contient une pensée de faire de performance et là nous sommes aux antipodes de la mentalité de la pratique.

    – Vous avez dit fondamentale, si c’est si important, pourquoi Jésus n’en parle-t-il pas ?

    C’est sûr que si vous cherchez le terme « Lekh Lekha » dans le nouveau testament ça va être difficile mais je rappelle que c’est juste une expression liée à mon expérience personnelle.

    Il est question ici d’intériorité.

    De nombreux textes nous montrent que Jésus pratiquait l’intériorité

    il « localisait » le Père en lui donc sa communion était interne.

    De plus, une des paroles de Jésus les plus connues

    « cherchez d’abord le royaume de Dieu et sa justice… » (3)

    est précisée par une autre de ses paroles « le royaume est au-dedans de vous » (4).

    Juste avec ces deux paroles nous avons une feuille de route

    Chercher le royaume est une priorité

    et c’est au-dedans de nous qu’il convient de le chercher

    J’aurai plein d’autres versets mais le temps n’est pas à l’étude biblique.

    – Et Paul ? c’est quand même l’auteur le plus prolifique du Nouveau Testament !

    – Sous cette nouvelle alliance Paul nous dit par deux fois que nous sommes le temple (5).

    Si nous sommes le nouveau temple cela signifie qu’il y a un nouveau sacerdoce

    et celui-ci se fait dans le nouveau temple que nous sommes.

    Nous cherchons adorons et servons Dieu dans son nouveau temple, en nous.

    D’autre part pour reprendre votre expression

    je dirai que Paul est l’auteur le plus prolifique sur la question de « Christ en nous ».

    – Cette pratique remplace donc la prière ?

    – Non pas du tout, pour ma part, après plusieurs années de pratique, je continue de prier mais pas comme avant cela transforme immanquablement la prière.

    N’y a-t-il pas un temps pour parler ou prier et un temps pour se taire ?

    Se taire avant de parler change les mots.

    – Vous venez de dire « se taire », vous avez aussi parlé de silence.

    Pourquoi le silence ?

    – Tout d’abord je voudrais clarifier, il ne s’agit pas d’un silence subi ou privatif mais d’un silence conscient et volontaire.

    Il ne s’agit pas non plus d’un silence passif mais d’un silence actif.

    Se tenir en silence c’est s’abstenir de parler (en incluant la prière)

    c’est aussi s’abstenir de monologue et de dialogue (autant extérieurement qu’intérieurement)

    Se tenir dans ce silence actif c’est communier en transcendant la définition des mots.

    – Donc ne plus penser ?

    – Penser de ne plus penser, ne serait-ce pas rajouter une pensée !

    Nous n’avons pas de bouton « OFF » pour nos pensées et il est tout à fait normal de penser

    (ça serait très inquiétant de ne plus penser, ça montrerait sûrement un état de mort cérébrale).

    Le « défi » ici est de prendre de la distance avec nos pensées, de les laisser passer toutes seules, ne pas se laisser distraire par elles et de ne pas leur accorder notre attention.

    Avec la pratique ça devient de plus en plus facile.

    Nous ne pouvons pas être réduit à des êtres pensants, je ne suis pas obligé de m’identifier à ma partie pensante.

    Nous sommes aussi des êtres communiants et c’est avec cette partie de mon être que je m’identifie et me tiens tranquillement devant La Présence. 

    Peu importe si ma partie pensante est en pleine activité, je garde mon « étanchéité ».

    – Dieu n’est-il pas partout ? Pourquoi alors le chercher uniquement à l’intérieur ?

    – Oui Dieu est partout mais c’est vraiment dans notre for intérieur qu’on « se fond » en Lui, que se trouve « l’organe » de communion intime avec Lui.

    Le trouver à l’intérieur c’est aussi être rendu capable de le voir à l’extérieur y compris chez les autres.

    Celui qui trouve la communion dans son cœur la garde partout où qu’il soit, peu importe le lieu ou le contexte, il n’est plus affecté par les « stimulis » extérieurs.

    – En pratique, que pouvons-nous attendre d’expérimenter durant ces temps ?

    – Rien, absolument rien.

    Le but n’est pas de penser ou ne pas penser, faire ou ne pas faire, sentir ou ne pas sentir, expérimenter ou ne pas expérimenter.

    C’est juste se tenir présent à la Présence, sans rien attendre.

    Pour ma part, après bientôt six ans de pratique, je peux dire que durant 99% de ces temps je ne vis rien et je me complais dans la non-expérience.

    On ne valide pas l’intériorité comme on a appris à valider l’extériorité (expériences comme preuves, action/réaction, causes/effets, investissements/retour).

    Je tiens tout de même à clarifier que, si de manière consciente nous ne vivons rien, cela ne signifie pas qu’il ne se passe rien. C’est comme un téléchargement inconscient d’un nouveau programme mais ça, on le constate plus tard.

    – Et que découvrons-nous ?

    – Au fil du temps nous constatons une transformation de nous-même qui vient de l’intérieur, le principe d’une métamorphose.

    Un changement de conscience. Conscience de qui je suis, de qui est l’autre, de qui est Dieu.

    Conscience de la présence de Christ en moi, de mon union en Lui.

    Cela amène une paix, une confiance, une sécurité.

    Vivre en conscience n’est pas une autosuggestion, ça ne se vit pas non plus « par la foi », car ça devient un fait pour nous.

    Ce changement de conscience entraine un changement de perception de toute chose, un changement d’attitude.

    D’autre part, à force de vivre des temps où l’on se dissocie des pensées et où l’on devient observateur, il est beaucoup plus facile de faire « le tri », plus facile de détecter nos vieux référentiels et de collaborer au changement, ce que Paul appelle le renouvellement de l’intelligence et la repentance

    (dans le vrai sens du terme, un changement de pensée, de point de vue).

    Enfin pour ma part, je suis né curieux

    j’ai toujours eu soif de connaître tant de chose m’intéressent et je suis capable de me donner les moyens pour étudier différents domaines.

    Ceci étant dit, aujourd’hui je suis moins « fan » de connaissances académiques

    que de connaissances révélées (qu’on appelle parfois gnose) celle qui vient par fulgurances.

    Celle qui vient de l’Esprit dont Jésus nous a dit qu’il nous enseignerait toute chose.

    – Gnose ? Vous faites référence aux gnostiques des premiers siècles ?

    – Pas du tout je parle juste de cette connaissance (pas forcément académique)

    qui dans le nouveau testament se dit en grec gnosis (et epi-gnosis) qui a donné le mot gnose.

    – Et cette pratique d’intériorité quand l’arrêtons-nous ?

    – Ce n’est pas parce qu’on sait enfin où est la source qu’on cesse d’y puiser.

    Pour ma part je continue et je me délecte.

    La différence avec les premières années c’est que la conscience de sa présence est toujours là, dans les bons comme dans les mauvais jours, ça change tout.

    Je suis passé de la discipline à la conscience mais ça ne m’empêche pas de continuer de prendre des temps à part.

    Il est écrit : En lui est la vie le mouvement et l’être (6).

    Je reste dans le mouvement tout en restant dans le repos.

    – Un dernier mot pour encourager à prendre ce chemin.

    –  Ce chemin est vraiment à la portée de tous.

    Sachant cela j’ai juste deux questions :

    Prendrez-vous le temps de l’emprunter ?

    Le ferez-vous vraiment ou ferez-vous juste un essai ?

    (1) Actes.11 :26

    (2) Genèse 12 : 1

    (3) Matthieu 6 :33

    (4) Luc 7 :11

    (5) 1 corinthiens 3 :16 et 1 corinthiens 6 :19

    (6) Actes 17 :28

     

    acte / part 4 

    DIALOGUES

    Lekh lekha

    Quoi ?

    Va vers toi !

    Ce n’est pas plus clair !

    Marche, fais des pas, chemine, progresse vers toi. (1)

    Moi ?

    Oui toi !

    Je commence où ?

    je commence quand ?

    Pars du point où tu es, du point où tu en es

    il n’y a pas de qualification requise, ni de pédigrée spirituel.

    Pourquoi attendre ?

    Pourquoi y aller ?

    C’est dans ton intérêt, lekh lekha qui est traduit « va vers toi »

    signifie aussi « va pour toi ».(2)

    Si tu as besoin d’y aller c’est que tu n’y es pas !

    Mais dans « va vers toi »

    c’est qui « toi » ?

    Le toi profond, le toi réel, le toi véritable, le toi originel, le toi selon Dieu, le toi en devenir

    Paul appelle ce nouveau « je » : Christ.

    Dans une moindre mesure :

    Abram a eu besoin d’aller vers Abraham ;

    Jacob a eu besoin d’aller vers Israël ;

    Simon a eu besoin d’aller vers Pierre ;

    Saul a eu besoin d’aller vers Paul. (3)

    À combien plus forte raison toi va vers ton nouveau JE !

    Mais comment fait-on ?

    « Va vers toi » signifie « retourne-toi »

    « détourne-toi de ton orientation ex-térieure » et « va vers l’in-térieur de toi ».

    Je ne comprends pas très bien le concept, peut-on le dire avec d’autre mots ?

    Genoi oios essi mathôn !

     

    Ce sont les mots de Pindare, un philosophe grec, adressés à Hiéron. Ils signifient littéralement “deviens qui tu es en l’apprenant”. (4)

    Plus connus sous sa forme abrégée « deviens qui tu es » ou deviens ce que tu es 

    repris par Martial, saint Augustin, Nietzsche, Kierkegaard et d’autres.

     

    Devenir en apprenant ?

    Exactement ! Les deux concepts ont été « distingués »

    le premier sera repris et développé notamment par Nietzsche.

    « Deviens qui tu es » est présent dans plusieurs de ses ouvrages.

    Platon lui, mettant ces mots dans la bouche de Socrate, s’appuiera sur le second avec le fameux GNOTHI SEAUTON : « Connais-toi toi-même. » (5)

    Mais « devenir ce qu’on est », ça ne veut rien dire !

    Ces paroles ont été diversement comprises et reprises. Nietzsche l’a interprété ainsi : « transcende-toi et deviens un sur-homme… », mais là, nous sommes éloignés de la formulation originale.

    De prime abord, il est vrai que « Deviens ce que tu es » présente un paradoxe temporel, qui est normal car la substance en transcende le temps.

    Le verbe devenir est conjugué au présent mais il contient une projection vers le futur.

    L’expression contient tant une référence au passé : deviens ce que tu es à l’origine ;

    Qu’une une référence au présent : deviens ce que tu es vraiment ;

    Et qu’une une référence au futur : deviens ce que tu es en devenir.

    Ces trois références pointent vers un seul et même être.

    D’accord pour cette première partie, mais la sentence précisait le moyen : en l’apprenant.

    Comment l’apprendre ?

    Platon met l’accent sur le GNOTHI SEAUTON « connais-toi toi-même », devise gravée sur le fronton du temple d’Apollon de Delphes. (5)

    L’expression complète serait : Connais-toi toi-même, et tu connaîtras l’univers et les dieux.

    Cette devise laisse entendre que nous ne nous connaissons pas réellement, que la connaissance de soi n’est pas une donnée immédiate de la conscience. Elle nous invite donc à entreprendre une recherche, une descente dans les profondeurs de notre intériorité pour trouver l’essence de notre être.

    Comment faire ?

    Il est écrit dans la Bible que c’est l’esprit de l’homme en lui qui connaît les choses de l’homme. (6)

    Il est aussi écrit que l’esprit de l’homme est une lampe de Dieu éclairant les chambres intérieures du ventre. (7)

    Si nous voulons nous connaître, connaître nos profondeurs, nous n’avons pas d’autre choix que la voie spirituelle qu’est l’intériorité.

    Se connaître soi-même est donc une invitation à un voyage spirituel intérieur, un « va vers toi ».

    Donc le but à atteindre serait d’aller vers soi-même pour mieux se connaître, ce n’est pas un peu trop se centrer sur soi ?

    La suite de la devise delphique (qui a très bien pu être rajoutée ultérieurement mais qui néanmoins est cohérente) contient : Connais-toi toi-même et tu connaîtras l’univers et les dieux.

    Il est intéressant de constater que, dans la connaissance de ses propres profondeurs, on puisse puiser une connaissance de l’univers et une connaissance divine. Cela signifie qu’il y a un point de connexion, une porte d’accès, un carrefour où ces « connaissances » se rejoignent.

    En se connaissant « extérieurement », en restant à la superficialité de notre être et à l’image que nous avons de nous-même ; En étudiant « l’extérieur » de Dieu via des écritures ou de la théologie, ou « l’extérieur » de l’univers via des études parcellaires de ce que l’on peut observer, nous restons dans une « connaissance » partielle et souvent « biaisée ».

    En entrant dans nos profondeurs, nous avançons plus profondément dans une connaissance de nous-même, de Dieu et de l’univers. En voici la raison :

    – Nous y trouvons Christ car Christ est en nous (8) ;

    – En lui sont cachés tous les trésors de connaissance et de sagesse (9) ;

    – Dieu est en Christ (10) ;

    – Notre vie est cachée avec Christ en Dieu (11) ;

    – Toutes les choses des cieux et de la terre sont réunies, récapitulées, résumées, trouvent leur sens et leur cohérence en Christ. (12)

    Notre regard sur toute chose s’en trouve donc transfiguré et notre compréhension sublimée. Une connaissance qui ne reste pas information ou observation mais pénétration. (13)

    Nous ne pouvons pas rester les mêmes dans ce cheminement, et ces changements ne sont pas sans conséquences sur notre engagement en tant qu’’être humain.

    Là ça donne envie !

    C’est une invitation à passer sur l’autre rive, c’est une attraction céleste. Tu ne t’y imposes pas, tu y es invité et attendu.

    Si tu veux sortir des limites que cette vie t’impose, si tu veux goûter l’éveil et la vraie liberté, deviens qui tu es (sinon reste ce que tu hais).

    (1) Signification littérale de lekh lekha (pour un homme ; pour une femme, cela serait lekhi lakh).

    (2) Rachi traduit l’expression lekh lekha par “va pour toi’, Il la commente par ces mots : Lahanaatekha ou letovatekha, pour ta jouissance et pour ton bien.

    (3) Genèse 17, 5 ; Genèse 32, 28 ; Marc 3, 16; Actes 13, 9.

    (4) Pindare, IIème Pythique, v.72.

    (5) Platon, on trouve ces mots (attribués à Socrate) dans ces Dialogues : Charmide, Philèbe et le Premier Alcibiade.

    (6) 1ère Épître de Paul aux Corinthiens 2, 11.

    (7) Livre des Proverbes, 20, 27, traduction littérale d’après les notes de J.N. Darby.

    (8) Épître de Paul aux Colossiens, 1, 27.

    (9) Épître de Paul aux Colossiens, 2, 2-3.

    (10) 2de Épître de Paul aux Corinthiens, 5, 19.

    (11) Épître de Paul aux Colossiens 3, 3.

    (12) Épître de Paul aux Éphésiens, 1, 10. Ce sont tous les sens du verbe anakephalaiomai, et cela concerne tout l’univers, le neutre pluriel, ta panta, ne pouvant pas se restreindre aux créatures intelligentes et incluant : Les vivants et les morts, l’animé et l’inanimé, le minéral, le végétal, l’animal et l’humain, le microcosme et le macrocosme, la matière et le subtil, le physique et le spirituel.

     

    (13) Terme de prédilection d’André Chouraqui pour traduire le mot “connaissance” dans sa traduction de Bible.

     

     

     


    votre commentaire
  •  

     

    Il est important d’avoir lu l’article précédent car celui-ci en est la suite.
    Dans l’alliance nouvelle, Dieu n’habite plus dans des temples faits de main d’homme, nous sommes le nouveau temple (1)
    Les rapports entre Jésus le Christ et le temple de Jérusalem sont très instructifs sur les rapports entre Christ en nous et le temple que nous sommes. Dans la chronologie, nous pouvons déceler un processus, une pédagogie et une intention.

    I
    Et voici, il y avait à Jérusalem un homme appelé Siméon. Cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d’Israël, et l’Esprit-Saint était sur lui. Il avait été divinement averti par le Saint-Esprit qu’il ne mourrait point avant d’avoir vu le Christ du Seigneur. Il vint au temple, poussé par l’Esprit. Et, comme les parents apportaient le petit enfant Jésus pour accomplir à son égard ce qu’ordonnait la loi, il le reçut dans ses bras, bénit Dieu, et dit: Maintenant, Seigneur, tu laisses ton serviteur s’en aller en paix, selon ta parole. Car mes yeux ont vu ton salut, Salut que tu as préparé devant tous les peuples, Lumière pour éclairer les nations, et gloire d’Israël, ton peuple … Il y avait aussi une prophétesse, Anne, fille de Phanuel, de la tribu d’Aser… Étant survenue, elle aussi, à cette même heure, elle louait Dieu, et elle parlait de Jésus à tous ceux qui attendaient la délivrance de Jérusalem. (2)
    Christ est présenté à celui qui avait une attente. Celui-ci le reçoit dans ses bras (litt. l’embrasse), à partir de maintenant il peut aller en paix. La paix est là, car il peut dire : « Mes yeux ont vu ton salut, salut que tu as préparé devant tous les peuples, lumières pour éclairer les nations. » Il embrasse personnellement le salut que Dieu a préparé pour tous les peuples ; il est lui-même éclairé par la lumière qui doit éclairer toutes les nations.
    Dans le même temps, il est précisé qu’Anne loue Dieu et parle de Jésus (qui signifie Dieu sauve) à tous ceux qui l’attendaient. C’est ce qui se passe quand Christ est présenté au temple que nous sommes et que nous le saisissons. Notre cœur est en paix, nos yeux sont ouverts, nous sommes débordants de reconnaissance et nous partageons notre découverte à qui veut l’entendre. Pris par l’enthousiasme, nous sommes ses témoins.

    II
    Au bout de trois jours, ils le trouvèrent dans le temple, assis au milieu des docteurs, les écoutant et les interrogeant. Tous ceux qui l’entendaient étaient frappés de son intelligence et de ses réponses. (3)
    Quelque temps plus tard, un nouveau travail se fait en nous. Un dialogue se fait en nous entre nos conceptions, « nos autorités, nos penseurs » et le Christ. Ce travail de questionnement amène un travail de repentance, un changement de pensée, de vision, d’opinion et ce que Paul appelle le “renouvellement de l’intelligence”. Il est béni celui qui, régulièrement, est dans le questionnement. La remise en question est saine pour ne pas s’installer dans des absolus et scléroser notre croissance. La vérité n’a pas peur d’être éprouvée.

    III
    Il enseignait tous les jours dans le temple…(4)
    … comme Jésus enseignait le peuple dans le temple et qu’il annonçait la bonne nouvelle … (5)
    Jésus le Christ enseignait chaque jour dans le temple et annonçait le contenu de l’Évangile. Aujourd’hui encore, le nouveau temple, celui que nous sommes, est l’endroit privilégié où Christ (litt. l’Oint) dispense ses enseignements, où le vrai Évangile peut nous êtes proclamé. Jésus avait annoncé ces temps où l’Esprit nous enseignerait toutes choses (6). Jean a affirmé, concernant l’onction (il n’y a pas d’onction sans oint et réciproquement): l’onction que vous avez reçue demeure EN VOUS, et vous n’avez pas besoin que l’on vous enseigne, son onction vous enseigne sur tout, elle est vraie et elle n’est pas mensonge, demeurez en lui comme elle vous l’a enseigné.(7)
    Il est béni celui qui choisit des moments de silence, de « meilleure part » comme Marie de Béthanie qui se tenait à ses pieds pour l’écouter.(8)

    IV
    Jésus entra dans le temple de Dieu. Il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple ; il renversa les tables des changeurs, et les sièges des vendeurs de pigeons. Et il leur dit : Il est écrit: Ma maison sera appelée une maison de prière. Mais vous, vous en faites une caverne de voleurs. Des aveugles et des boiteux s’approchèrent de lui dans le temple. Et il les guérit. (9)
    Il chasse les vendeurs et les changeurs du temple, il renverse les tables de transaction. Il purifie le temple de toutes relations intéressées, de tout vol, de tout profit de l’autre. Il change la vision ; ce n’est plus une caverne, c’est un temple. Après ce nettoyage, cela peut effectivement devenir une maison de prière, avant ça ne pouvait être qu’une maison de transaction. Ce qui s’y appelait “prières” était en fait des formules, des manipulations, des superstitions ou des trocs.
    C’est seulement après qu’il est écrit que des boiteux et des aveugles ont été guéris.  Image frappante, cette purification entraîne des corrections de marche et de vue dans le temple.

    V
    Jésus, ayant poussé un grand cri, expira. Le voile du temple se déchira en deux, depuis le haut jusqu’en bas. (10)
    Le voile qui séparait le lieu saint du saint des saints est déchiré par son sacrifice. Le libre accès au sanctuaire est ouvert. Il est dorénavant possible d’aller dans la partie la plus sainte du temple, dans la présence immédiate de Dieu.

    Le voile, sur lequel étaient brodés des chérubins (11) (symboles des chérubins qui bloquaient l’accès à l’arbre de vie (12)), est déchiré de haut en bas. Ce n’est pas une œuvre humaine c’est une œuvre d’en haut. L’accès est ouvert. Cet accès est ouvert pour tous les peuples de la terre comme il est écrit il anéantit le voile qui voile tous les peuples, la couverture qui couvre toutes les nations (13). Ce n’est pas un salut par race mais un salut par grâce. La grâce dont Paul dit qu’elle est la source de salut pour tous les hommes (14).
     

    Nous pouvons réellement nous approcher avec assurance du trône de la grâce, qui est au-delà du voile.
     

    Ne laissons pas les spiritualités figées, qu’on appelle (religions) recoudre le voile et nous dire que l’accès est fermé, conditionnel ou nécessite un droit de passage.
    Nous avons un libre accès.

    A suivre

    (1)  Actes.7:78 ; 1ère Épitre de Paul aux Corinthiens. 3 :16
    (2)  Évangile de Luc.2:25-35

    (3)  Évangile de Luc. 2:46-47
    (4)  Évangile de Luc. 19:47
    (5)  Évangile de Luc. 20:1
    (6)  Évangile de Jean. 14:26
    (7)  1ère Épitre de Jean. 2:27
    (8)  Évangile de Luc. 10:39-42
    (9)  Évangile de Matthieu.21:12-14
    (10) Évangile de Marc. 15:38
    (11) Exode. 26:31-33
    (12) Genèse. 3:24
    (13) Isaïe. 25:7
    (14) Épître de Paul à Tite. 2:11


    votre commentaire
  •  

     

     

    Le Père éternel a dit une seule parole : c’est Son Fils

    J’aime cette parole de Jean de la Croix : « Le Père éternel a dit une seule parole : c’est Son Fils. Il l’a dit éternellement dans un éternel silence. C’est dans le silence de l’âme qu’elle se fait entendre. » (1)

    Combien cette sentence me parle et fait écho dans mon être intérieur.

    Cette Parole, qu’est le Fils, est l’objet de ma méditation et de ma contemplation.

    Bibliquement nous ne pouvons séparer le concept de Fils du concept de Christ.

    Ce Fils, Christ, est à la fois le messager et le message

    ce que le Père nous a dit et continue de nous dire.

    Qu’avons-nous besoin de plus que d’écouter cette Parole ?

    Ce Fils, Jésus, est l’homme selon Dieu, le prototype de la nouvelle création, celui à l’image duquel nous sommes transformés de gloire en gloire par l’Esprit. (2)

    Christ, c’est la Parole qui s’est faite chair en Jésus, lui donnant cette qualité de Fils et qui continue de s’incarner en nous et nous rend aussi fils de Dieu,

    Jean de la Croix, encore lui, dans son ouvrage « La Montée du Carmel » détaille cette parole du Père de manière sublime.

    Je lui laisse la parole.

    Dès lors qu’il nous a donné son Fils, qui est sa Parole, il n’a pas d’autre parole à nous donner. Il nous a tout dit à la fois et d’un seul coup en cette seule Parole ; il n’a donc plus à nous parler…

    Voilà pourquoi celui qui voudrait maintenant l’interroger, ou désirerait une vision ou une révélation, non seulement ferait une folie, mais ferait injure à Dieu, en ne jetant pas les yeux uniquement sur le Christ …

    Dieu pourrait en effet lui répondre de la sorte:

    Je vous ai dit tout ce que j’avais à dire, par la Parole qui est mon Fils. Fixez les yeux sur lui seul, car en lui j’ai tout établi, en lui j’ai tout dit, tout révélé, et vous trouverez là bien plus que tout ce que vous désirez et demandez.

    Depuis le jour où je descendis sur lui avec mon Esprit au mont Thabor en disant : Celui-ci est mon Fils bien-aimé en qui j’ai mis tout mon plaisir : écoutez-le (Matth 17,5) 

    j’ai cessé toutes mes anciennes pratiques d’enseignement, de réponses, et je lui ai confié cette mission. Si j’ai parlé avant cette heure, c’était pour vous promettre le Christ, et si on m’adressait des demandes, elles s’harmonisaient avec la recherche et l’espérance du Christ. Tout bien devait se concentrer en lui, comme le proclame maintenant la doctrine exposée par les Évangélistes et les Apôtres.

    C’est pourquoi, qui m’interrogerait, à présent, de même et voudrait que je lui réponde ou que je lui révèle quelque chose, ce serait, en quelque sorte, me demander de nouveau le Christ, et plus de foi que je n’en ai donné. Ce serait manquer de foi dans le Christ, puisque cette foi a été donnée en lui ; c’est même faire injure à mon Fils bien-aimé, puisque ce manque de foi en lui équivaut en quelque sorte à lui demander une seconde incarnation, afin qu’il recommence sa vie et sa mort.

    Tu n’as plus rien à me demander, ni à désirer des révélations ou visions de ma part. Regarde-le bien, tu trouveras tout cela déjà fait et donné en lui, et infiniment plus.

    Si tu veux que je te dise quelque mot de consolation, regarde mon Fils, qui m’est si obéissant et soumis pour mon amour et qui est affligé, et tu verras tout ce qu’il te répondra.

    Si tu veux que je t’explique des choses cachées ou des événements, jette seulement les yeux sur lui et tu y trouveras des mystères très cachés et la sagesse et les merveilles de Dieu qui sont encloses en lui, selon ce que dit mon Apôtre

    En ce Fils de Dieu, sont cachés tous les trésors de la sagesse et science de Dieu (Col 2,3).

    Ces trésors de la sagesse seront pour toi beaucoup plus sublimes, plus savoureux et plus utiles que ce que tu veux savoir.

    Car pour cela le même Apôtre se glorifiait, disant qu’il ne savait autre chose que Jésus-Christ et Jésus-Christ crucifié (1Cor 2,2).

    Et si tu veux encore d’autres visions et révélations divines ou corporelles, regarde-le aussi en son humanité, et tu y trouveras plus que tu ne penses, parce que l’Apôtre dit aussi :  Dans le Christ demeure corporellement toute la plénitude de la divinité (Col 2,9). (3)

    Je propose aussi des variantes intéressantes de parties de ce texte qui apportent des reliefs inspirants.

    ... qui pourrait lui dire : Celui- ci est mon Fils bien-aimé, en qui je me plais uniquement ; écoutez-le (Matth., 17, 5)…

    …Jetez les yeux sur lui seul, entrez dans son intérieur, et vous découvrirez tous les trésors de ma sagesse et de ma science qu’ il cache en lui- même ( Coloss., 2, 2-3)…

    …Contemplez-le revêtu de votre chair, et vous y verrez plus que vous ne pouvez comprendre, puisque toute la plénitude de la Divinité habite en lui corporellement… (4)

    Je finis cet article comme je l’ai commencé.

    Le Père éternel a dit une seule parole : c’est Son Fils. Il l’a dit éternellement dans un éternel silence. C’est dans le silence de l’âme qu’elle se fait entendre.

    (1) Saint Jean de la Croix, Maxime 147

    (2) 2de Épître de Paul aux Corinthiens, 3, 18 ; Épître de Paul aux Romains, 8, 29

    (3) Saint Jean de la Croix, La montée du Carmel, livre II, Chapitre 22.

    (4) Traduction par l’abbé Jean Maillart, jésuite

     


    votre commentaire

  • votre commentaire