• marya seigneur Yah

     

     

    LE MÉSSIE EST APPELER YHWH DANS LA BIBLE ARAMÉENNE PESHITTA

    ܛܝܒܘܬܐ ܥܡܟܘܢ ܘ ܫܠܡܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܘܢ ܘ ܡܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ    

    Taybuwtha (Grâce avec vous) wa Shlama (et Paix) d 'Alaha Abuwn (de Dieu Notre Père) wa mar'an (Seigneur notre) Yeshuwah mashyHa (Jésus le Messie oint)

    LA SIGNATURE DE YESHUA (en abrégé).

    (Jésus françisé à partir du Grec)

    YesHuWaH en araméen

    Jésus s'est révélé être le Premier et le Dernier, l'Alpha et l'Oméga, dans le Livre de l'Apocalypse:

    Apocalypse 1: 8

    - "Je suis MOI  Alpha et Oméga le commencement et la fin (l'achèvement)  dit le Seigneur, qui celui est, et celui qui était, et celui qui vient le Tout-Puissant."

    Apocalypse 1:11

    -  "… Je suis MOI Alpha et Oméga le premier (la tête) et le dernier et ce que tu vois, écris dans un livre, et envoie-le aux sept églises qui sont en Asie; à Éphèse, et à Smyrne, et à Pergame, et à Thyatire, et à Sardes, et à Philadelphie, et à Laodicée. "

    Apocalypse 21: 6

    -  "Et il me dit: C'est fait. Je suis MOI Alpha et Oméga, le commencement et la fin (l'achèvement) Je donnerai gratuitement à celui qui a soif de la source d'eau de la vie."

    Apocalypse 22:13

    - "Je suis MOI Alpha et Oméga le début et la fin, le premier et le dernier." 

    L'Alpha et l'Oméga sont la première et la dernière lettre de l'alphabet grec

    alors que Aleph אֵ et Tav ת sont la première et la dernière lettre de l'alphabet hébreu ou en  araméen

    On peut faire valoir que Jésus est le Aleph et le Tav אֵ ת .

    Le mot générique normal pour Dieu est «alaha» / «aloho» (ܐܠܗܐ) qui est linguistiquement lié au mot hébreu pour Dieu «élohim». 

    Le mot arabe Allah utilisé également par les chrétiens arabes n'est pas plus ni moins lié à l'araméen Alaha qu'à l'hébreu Elohim. 

    Les trois partagent une racine linguistique commune.

    La traduction du tétragramme YHWH en revanche est "marya" / "moryo" (ܡܪܝܐ) généralement décomposée en mar-yah, Lord-Yah (mar,mary seigneur, également utilisé par les églises syriaques

    MarYa remplace YaHWéH dans le Peshitta Tanakh. 

    C'est une combinaison du mot araméen Mar ("Seigneur") et de l'hébreu Yah (forme abrégée de YaHWéH utilisée dans les Psaumes 68: 4 et autres). 

    La lettre h est absente non seulement dans MarYa mais aussi dans tout autre mot ou nom dans lequel Yah est utilisé:

    Eliyah en hébreu est Eliyahu ou Eliyah

    En araméen c'est Eliya. 

    Élie signifie «Yah est mon Dieu». 

    Jérémie signifie «Yah exalte»

    Ésaïe signifie «Yah est Sauveur».

    Yah est également utilisé à la fin du mot hébreu HalleluYah

    En araméen c'est HelleluYa Cela signifie "Louez Yah".

    Marya «le Seigneur»

    Les Syriens considèrent que ce nom Mar'ya est équivalent au tétragramme hébreu Youd-Heh-wav-Heh et considèrent les lettres qu'il contient comme désignant à la gloire de la nature divine. 

    Ainsi M est l'initiale de  Morutha , «domination»

    R pour  rabutha , «majesté»

    A et Y pour aythutha  «essence» ou «subsistance éternelle»

    La Peshitta nomme "Yeshua" comme "Yahweh" 32 fois dans le NT! 

    Le grec n'a pas de mot pour Yahvé bien que le traducteur grec est pu substituer "Kurios Theos" ("Seigneur Dieu") ou "Theos" ("Dieu") pour indiquer la divinité

    puisque le nom ("LE SEIGNEUR YHWH") "MarYah"  est référencé 239 fois dans les citations du NT des écritures de l'AT

    En fait, cela ne s'est probablement produit que cinq ou six fois sur 239 dans le NT grec. 

    Tous les autres endroits ont simplement  "Kurios"), peut faire référence à un simple homme

    L'Araméen MarYah ("LE SEIGNEUR YHWH") ne fait jamais référence à personne d'autre que la Divinité 

    https://www.thearamaicscriptures.com/

     

    https://kurios.homestead.com/Marya_the_Lord_in_Aramaic.html

     

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :