• l'image (Salmà)

    genèse 1 (remarque)

    il n'est pas écrit D.ieu, Dieu, Deus, Dios,  God 

    il est écrit Alaha

    (et pas le Théos grec ni le Deus Romain ni l'adonaï )

    27 ܘܲ ܒ݂ܪܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܠܐܵܕ݂ܵܡ ܒܨܲܠܡܹܗ ܒܲܨܠܸܡ ܐܲܠܵܗܵܐ ܒܪܵܝܗܝ ܕܟܲܪ ܘ ܢܸܩܒ݂ܵܐ ܒܪܵܐ ܐܸܢܘܿܢ

    27 Et créa alaha l'adam à l'image lui, à l'image alaha.....( )  mâle et femelle il créa eux ênown 

    27 wa bara alaha l'adam b-salam-éh b-salém alaha b-rayéh'ay d'kar wa nékéba bara énown

    Syriaque b-yadh : Littéralement par la main de

    Romains 1:23)Et ils ont échangé la Gloire du Dieu incorruptible en la forme de

    l'image (Salmà) d'un fils d'homme corruptible et en la forme de volatiles et de quadrupèdes et d'animaux grouillants et rampants de la terre5

    Syriaque Salmà : références en Matthieu 22:20 (l'effigie de César, Marc 12:16, Luc 20:24)

    Actes 19:35 (statue de Diane >> le culte marial)

    La première forme humaine qui vient à l'esprit est celle de la "Marie" catholique qui n'est

    pas Maryam la mère de Yéshua mais (entre autres) la "reine du ciel" (Jérémie 44) 

    puis la Diane d'Éphèse (Actes 19:35)

    C'est à Éphèse que se tint en 431 après JC le concile validant le titre déjà fréquemment utilisé de "Mère de Dieu" (theotokos = qui a porté/enfanté Dieu)

    En 1854 fut proclamé le dogme catholique de l'immaculée conception (= sans péché originel)

    alors que seul Yéshua est sans péchés > Immaculé Conception.

    En 1950 fut proclamé le dogme catholique de l'assomption de Marie (= élévation corps & âme au ciel)

    En imitation d'une autre assomption, celle de Yéshoua.

    Mais cette première image mariale n'est complète que quand elle est représentée portant son "fils".

    Quelle est donc la forme humaine contemporaine de ce fils ?

    • Allusion très claire à Exode .20:4 (Segond) : Tu ne te feras pas de statue ni de représentation quelconque de ce qui est en haut dans le ciel (les volatiles), de ce qui est en bas sur la terre (les quadrupèdes), et de ce qui est dans les eaux plus bas que la terre (cf. raHshà désigne aussi bien les reptiles, les insectes, les choses rampantes, y compris les poissons et les souris

    Genèse 1:27 Dieu créa l'homme à Son image (b-Salm-eh), Il le créa à l'image de Dieu (ba-Slem

     

    âlahà), mâle dkhar et femelle wa neqébà Il les créa.

    Rom.1:23 (Salmà)

    Le nom yéhuwdhayà (Judahite, Judéen, Juif) correspond à l'hébreu yehudah, que l'on décompose en yeh = YHWH (le Nom de Dieu), et udah, qui vient du verbe hébreu yadah racine syriaque yud^

    Gen.29:35  zabnà hanà âwdé l'maryà meTul hanà qarath sham-eh yéhuwdhà

    Cette fois-ci, je louerai le Seigneur  A cause de ceci, elle appela son nom Yéhuwda.

    D'où la traduction ici : Judahite.

    Psaumes 14:1-3 : maryà âdhyq men shamayà °al bénay-nashà d'neHazé ên ŷth d'sakuwltan wa va°é l'âlahà

    YHWH scrute/se montre depuis les Cieux les fils d'homme pour voir s'il en est qui comprend (avec intelligence) et qui cherche Dieu.

    kul-hown sTaw âkhHdhà wa êstlyw wa layt d°abedh Tabthà âphlà Hadh

    tous se sont détournés comme un seul [homme] et sont rejetés, et il n'en est pas un qui mette en œuvre le bien, pas même un seul.

    Psaumes .5:10

    âyakh qabré péthyHé gagrath-hown wa eshanay-hown méhapkhyn

    comme des tombes ouvertes [sont] leurs gorges et leurs langues [sont] perverties.

    Romains 3 13 Leurs gorges sont des tombeaux ouverts, et leurs langues sont trompeuses14, et du venin d'aspic est sous leurs

     

    Ps.140:4 : Hemthà dêspes tHoth sphwathhon = le venin d'aspic [est] sous leurs lèvres.

    16 Ps.10:7 : lawTthà mlé pumeh, tukà wnekhlà tHoth leshneh °awlà w°ethà = sa bouche [est]

    remplie de malédiction, d'oppression et de tromperie, sous sa langue [sont] l'iniquité et la fraude.

    17 Es.59:7-8.

    18 Ps.36:2 : layt deHltheh dâlahà luqbal °aynawhy = il n'y a pas de crainte de Dieu en vis-à-vis

    de leurs yeux.

    19 Paul s'adresse donc encore ici aux Judéens (un vieux mot ce terme JUIFS)

    Le patriarche s'appelait d'abord Abram (ab-ram) qui vient des deux mots ânà = père, et d'une racine sémitique dont la version syro-araméenne est ram = s'élever ; être élevé

    En Genèse 17:5, Abram devient Abraham, avec le suffixe hébreu hamon = multitude

    °am signifiant peuple (syriaque °am) et non pas : race, nations

    Genèse 17:5 dit

    5 ܘ ܠܵܐ ܢܸܬܼܩܪܸܐ ܬܘܼܒ݂ ܫܡܵܟ݂ ܐܲܒ݂ܪܵܡ ܐܸܠܵܐ ܢܸܗܘܸܐ ܫܡܵܟ݂ ܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ

    ܡܸܛܠ ܕܐܲܒ݂ܵܐ ܠܣܘܿܓܼܐܵܐ ܕܥܲܡܡܹ̈ܐ ܝܲܗ̄ܒ݂ܬܵܟ

    nehawé shém-akh âbraham meTul d'âbà l sawghä d°am yahéb-t'akh 

    Et pas appeler ton nom Abram

    mais sera ton nom Abraham parce que je te donne [comme] père pour beaucoup de peuples

     

    (hébreu : hayah shimkha avraham ky av-hamon goyim nethatykha)

    Abraham le croyant est le père d'un grand nombre de peuples ܕܥܲܡܡܹ̈ܐ  ammé 

     de tous les croyants 

     


  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :