• En 1915, à l’initiative du gouvernement des « Jeunes Turcs », s’est déroulé le premier Génocide * du XXe siècle.

    Dans le territoire géographique de l’actuelle Turquie, plus de 2 millions de personnes ont été assassinées.

    Les 2/3 des communautés arméniennes, assyro-chaldéennes, syriaques et grecques du Pont ont été décimées.

    106 ans après le Génocide, Chrétiens Orientaux revient sur l’histoire des chrétiens en Turquie : de quand date leur présence ?

    quel était leur nombre, leur localisation avant 1915.

    L’histoire du Génocide sera décrite par deux historiens.

    Et à travers le témoignage de trois familles de rescapés, nous découvrirons l’horreur de cette tragédie.

    le terme génocide a été inventé en 1943 par Raphaël Lemkim, juriste spécialisé dans le droit international.

    Le terme est créé à partir du grec genos, « race, peuple, groupe »

    et du verbe latin caedere « tuer »

     

     

    À gauche, la première photo montre des soldats se tenant au milieu des restes de victimes du village arménien de Sheyxalan, dans la vallée de Mouch, en 1915. © AFP PHOTO / ARMENIAN GENOCIDE MUSEUM INSTITUTE.
     
    À droite, la deuxième photo montre des Arméniens pendus à Constantinople. © AFP PHOTO / ARMENIAN GENOCIDE MUSEUM INSTITUTE

    liens : 

     
    Le site Internet de l’Institut National Arménien (ANI) est l’un des sites Internet les plus puissants dédiés à l’étude, à la recherche et à l’affirmation du génocide arménien. Il s'agit d'un riche centre de recherche qui contient de nombreux documents officiels, notamment des rapports officiels, des citations des présidents américains, des affirmations internationales, des photos, des cartes, une chronologie, des résolutions, des bibliographies ainsi que des ressources pédagogiques et de nombreux autres documents d'archives.
     

    votre commentaire
  • Le terme Bible est dérivé du terme grec biblia biblos  (livres).

    L'usage extra-biblique le plus ancien du terme se trouve dans 2 Clément 14: 2 (AD 150): les livres (ta biblia) et les apôtres déclarent que l'église ... existe depuis le début."

    La bible est la forme plurielle du biblion grec qui est lui-même un diminutif de biblos .

    ces termes sont utilisés dans les Écritures comme désignations pour des écrits inspirés:

    "Et vraiment Jésus a fait beaucoup d'autres signes en présence de ses disciples, qui ne sont pas écrits dans ce livre

    ( en biblio touto )." Jean 20:30 NKJV


    "Car il est écrit dans le Livre ( biblo ) des Psaumes ..." Actes 1:20 NKJV

    "Alors Dieu se tourna et les abandonna pour adorer l'armée des cieux, comme il est écrit dans le livre des Prophètes

    ( en biblo ton propheton ) ..." Actes 7:42 NKJV

    «Car autant d'œuvres de la loi sont maudites; car il est écrit:« Maudit est quiconque ne persiste pas dans tout ce qui est écrit dans le livre de la loi ( en to biblio tou nomou ) , à faites-les " Gal. 3:10 NKJV

    "Quand vous viendrez, apportez le manteau que j'ai laissé à Troas avec Carpus, et les livres ( kai ta biblia ), en particulier les parchemins ( malista tas membranas )." 2 Tim. 4:13

    Paul identifie les écrits inspirés comme les livres 

    qui à l'époque comprenaient à la fois les rouleaux de l'Ancien Testament ainsi que l'Évangile de Luc.

    (Cf.1 Tim. 5: 18-Luc 10: 7 voir ci-dessous). 

    "J'étais dans l'Esprit le jour du Seigneur, et j'ai entendu derrière moi une voix forte, comme celle d'une trompette, disant:" Ce que vous voyez, écrivez dans un livre ( graphon eis biblion ) et envoyez-le aux sept églises qui sont en Asie ... " Rév. 1: 10-11


    "Car je témoigne à tous ceux qui entendent les paroles de la prophétie de ce livre ( tes propheteias tou bibliou ): Si quelqu'un ajoute à ces choses, Dieu lui ajoutera les fléaux qui sont écrits dans ce livre ( en tou biblio ); et si quelqu'un retire les paroles du livre de cette prophétie ( tou bibliou tes propheteias ), Dieu enlèvera sa part de l'Arbre de Vie, de la ville sainte et des choses qui sont écrites dans ce livre ( en à biblio touto ). " Rév.22: 18-19

    Ces versets indiquent que le terme dont le mot "Bible" est dérivé se trouve en effet dans l'Écriture sacrée elle-même. Par conséquent, le mot utilisé pour l'Écriture judéo-chrétienne n'est pas quelque chose qui a été arbitrairement décidé, mais quelque chose dérivé des écrits inspirés.

     

     


    votre commentaire
  •  

    reprise d'un texte de Patrick Fontaine

    Signes étranges à Jérusalem durant 40 ans avant la destruction du Temple!

    Jésus avait prévenu: … il y aura des phénomènes terribles et de grands signes dans le ciel (Luc.21 :11)

    La ville et le Temple de Jérusalem furent le théâtre d’une série de phénomènes étranges, à partir de l’an 30, notamment à l’occasion de chaque fête de Yom Kippour.

    Ces phénomènes qui ont débuté une quarantaine d’années avant la destruction du Temple en l’an 70 ap. J.-C, ont été observés par de nombreux Juifs ayant vécu à cette époque-là. On peut trouver des rapports de ces signes dans les deux versions du Talmud (de Jérusalem et de Babylone). Quoique le Talmud ne soit pas un livre inspiré par Dieu, il contient cependant des précisions historiques et des détails intéressants concernant les traditions juives par les rabbins dès le troisième siècle de notre ère.

    Ils ont été aussi consigné par :

    - Flavius Josephe (37-100) historien juif dans son ouvrage « La guerre des juifs »

    - Eusèbe de Césarée (265 – 339) dans son « Histoire Ecclésiastique »,

    - Tacite (58-120) historien et sénateur romain dans son ouvrage Historiae (Histoires) en 109 apr.JC

    - le Sepher Yosippon (histoire du peuple juif pendant la période du Second Temple (vie siècle av.JC – 70 apr.JC), composée en hébreu par un Juif d’Italie du sud vers le milieu du xe siècle.)

    Ces événements sont autant d’indices qui prouve que Jésus aurait bien été crucifié en l’an 30 et que Dieu ne fait jamais rien sans prévenir les hommes.

    Tous ces phénomènes, qui se sont déroulés pendant 40 ans jusqu’à la destruction du Temple, étaient autant de signaux qui annonçaient aux juifs de l’époque 

    l’imminence de la catastrophe de l’an 70 et auraient dut lui faire prendre conscience que quelque chose avait fondamentalement changé sur le plan religieux depuis cette année 30. Les nouveaux cieux étaient là, on ne s’approchait plus de Dieu de la même façon.

    Quels étaient ces signes étranges?

    Concernant les premiers voici ce que rapporte le Talmud de Babylone : Nos rabbins enseignaient : Au cours des quarante dernières années avant la destruction du Temple le tirage au sort ['Pour le Seigneur'] n’est pas venu dans la main droite, ni le ruban de couleur rouge n’est devenu blanc, et la lumière occidentale (de la Ménorah) n’a plus brillé et les portes du Hekel [du Temple] s’ouvraient d’elles-mêmes, jusqu’à ce que Rabban Yohanan Ben Zakkai les réprimanda, disant : Hekel, Hekel, pourquoi veux-tu nous alarmer ? Je sais que tu seras détruit, car Zacharie fils d’Ido avait déjà prophétisé à ton sujet (Zach. 11 : 1) : « dit au Temple : ‘Ouvrez vos portes, ô Liban, et que le feu dévore tes cèdres’ » (version Soncino, extrait de Yoma 39b. Passage similaire dans le Talmud de Jérusalem).

     

    Ce passage du Talmud nous parle de quatre phénomènes inhabituels, dont les deux premiers qui avaient lieu à l’occasion de chaque fête des Expiations durant les quarante années qui précédèrent l’an 70. Les deux autres signes concernaient plus précisément le service quotidien du Temple. Concernant Yom kippour, Lévitique 16 nous parle du Jour du Grand Pardon (Yom Kippour) qui est aussi le jour le plus saint du calendrier hébreu. A cette occasion, de nombreux Juifs venaient de tout le pays et de l’étranger à Jérusalem pour participer à la cérémonie qui était le rendez-vous religieux, l’évènement de l’année. C’était, en effet, lors de cette fête que les péchés du peuple étaient pardonnés par le Seigneur grâce au rituel des sacrifices qui se déroulait au Temple de Jérusalem Ce chapitre nous présente une liturgie pour le moins étrange. Les versets 7 et 8 ordonnent au Grand Prêtre de prendre 2 boucs puis de les tirer au sort afin de déterminer lequel serait offert en sacrifice à l’Éternel et lequel était pour Azazel. L’un des boucs était « pour Yahweh » et devait lui être offert en sacrifice pour le péché du peuple. Son sang devait être aspergé sur le propitiatoire. L’autre bouc était « pour Azazel ». Après que le premier bouc soit sacrifié, le Grand Prêtre avait l’instruction de poser ses deux mains sur ce bouc émissaire, vivant, et de confesser le péché des Israélites et ainsi le « mettre sur la tête du bouc ». Il était ensuite conduit dans le désert sous la responsabilité d’un homme qui était désigné pour accomplir cette tâche. C’est ainsi que les Écritures décrivent ce rituel. Les deux premiers signes concernent ce passage sur les deux boucs.

     

    1er signe – Le tirage au sort On apportait au Grand Prêtre deux boucs identiques qu’il devait tirer au sort pour désigner lequel était « pour le Seigneur » et lequel était « pour Azazel ». Le Grand prêtre plongeait alors ses deux mains dans une urne pour en retirer les deux lots représentant les deux boucs. Soit le lot « pour Yahweh » et celui « pour Azazel ». Quand le lot « pour Yahweh » (représenté à un certain moment par une pierre blanche) venait dans la main droite, c’était un bon présage, mais si ce lot arrivait dans la main gauche, c’était un mauvais signe. Avant cette année 30, cette loterie était aléatoire (la pierre blanche tombait aussi bien dans la main droite que dans la gauche). Mais durant les quarante années qui précédèrent la destruction du Temple, la cérémonie ne s’est plus passée comme auparavant. Chaque fois que le Grand prêtre effectuait le tirage au sort pour départager les boucs, il sortait la pierre noire hors de la boîte dans la main droite. C’est arrivé chaque année lors de la fête, depuis l’an 30 jusqu’à la disparition du Temple en 70 ! Les Juifs ont remarqué ce phénomène qu’ils ont interprété comme étant de mauvais augure. En effet, c’était le fait de voir arriver la pierre blanche dans la main droite du Grand prêtre qui était considéré comme un bon signe et non l’inverse.

     

    2ème signe – Le ruban de couleur rouge ne devenait pas blanc La littérature rabbinique, la Mishnah en particulier (Yoma 39a) – ajoute certains détails. Le Grand Prêtre attachait ensuite un fil de laine écarlate à la tête du bouc « pour Azazel » et un ruban autour du cou du bouc « pour l’éternel ». il posait ensuite ses deux mains dessus, confessait ses péchés, ceux de sa famille et ceux d’Israël, puis demandait à ce qu’ils soient pardonnés. Un homme devait conduire le bouc jusqu’à une falaise dans le désert et l’y précipiter (Yoma 6. 1-8). Il existe encore aujourd’hui, dans le désert de Judée, un lieu que l’on appelle le « Mont Azazel » où ce terrible rituel est supposé s’être produit. Mais comment se fait-il que Lévitique 16 ordonne seulement de laisser le bouc émissaire dans le désert et ne mentionne rien au sujet de cette pratique barbare consistant à pousser le bouc du haut d’une falaise? Un jour, le bouc émissaire est revenu du désert – où il avait été laissé – et il est entré à Jérusalem, ce qui a été considéré comme un signe terrible de malédiction. C’est à partir de ce moment-là qu’ils adoptèrent cette méthode consistant à jeter le bouc du haut de la falaise, qui respectait tout de même l’instruction biblique de Lévitique 16 de le « laisser au désert », sauf qu’il ne pourrait plus jamais en revenir. On attachait aussi un ruban rouge sur la porte du Temple. Quand le bouc pour azazel avait été précipité, Au bout d’un certain temps ce morceau de tissu devenait blanc, ou il restait parfois rouge, ce qui n’était pas un bon présage. Ésaïe 1 : 18 faisait symboliquement référence à ce fil de laine écarlate. Un signe surnaturel attestant que le péché du peuple avait été ôté.

     

    3ème signe – La lumière occidentale n’a plus brillé La lampe à sept branches (Ménorah) se trouvait dans le lieu saint sur le côté sud (Ex. 25 : 31-40 et 26 : 35). On appelait la lampe du milieu La lumière occidentale, le « ner ma’aravi« , elle avait une particularité. Alors qu’on mettait dans les sept lampes la même quantité d’huile, les six qui se trouvaient de part et d’autre de la lumière centrale ne brûlaient que du soir au matin. La septième, celle du milieu, continuait de brûler jusqu’au soir. (C’est en souvenir de cette lumière constamment allumée que, dans toutes les synagogues, brûle, un « ner tamid« , une lumière éternelle, qui ne s’éteint jamais). Le « ner ma’aravi » du Temple était donc, avec les six autres, allumé et entretenu par les cohanim (les prêtres). Au cours du service quotidien dans le Sanctuaire, toutes les mèches de la lampe étaient rallumées le soir avec la flamme de la branche centrale. Cette mèche centrale appelée « la flamme occidentale » était la plus importante des sept, puisque c’est avec cette mèche qu’on rallumait les autres flammes éteintes (Ex. 27 : 21). Elle devait donc rester toujours allumée, même si parfois il arrivait qu’elle s’éteigne par accident. Mais de nouveau, au cours des quarante années qui précédèrent la disparition du Temple, la « flamme occidentale » s’éteignit d’elle-même durant la nuit, malgré le soin particulier apporté par les lévites pour que cette flamme reste constamment allumée (on y mettait plus d’huile et elle était mieux surveillée). Si on ne connaît pas la cause de ce phénomène mystérieux, on peut néanmoins en deviner la raison : il était manifeste que la présence de Dieu avait quitté le lieu saint et que ce signe, comme tous les autres d’ailleurs, aurait dû alerter le Grand prêtre et lui indiquer que quelque chose avait changé depuis l’apparition de ces phénomènes dès l’an 30.

     

    Ces signes étaient d’autant plus de mauvais augures que des phénomènes inverses (et donc de bon présage) se sont passés lors de la prêtrise d’un certain Simon le Juste qui fut Grand prêtre au 3e siècle avant notre ère : Nos rabbins enseignaient : Pendant les quarante ans du ministère de Simon le Juste, le lot ['Pour le Seigneur'] est toujours venu dans la main droite. Puis après son ministère, il est venu tantôt dans la main droite, tantôt dans la main gauche. Et [pendant ce même temps] le tissu de couleur pourpre devenait blanc. Mais après, il est devenu parfois blanc ou pas. Pendant ces quarante ans également, la flamme occidentale restait allumée, puis après, elle restait allumée ou s’éteignait. » (Talmud, version Soncino, extrait de Yoma 39a).

    Autre fait rapporté par le Talmud

    Le Sanhédrin a changé de place. Un autre événement rapporté par le Talmud s’est aussi déroulé à partir de l’an 30. Il concernait le lieu où siégeait le Sanhédrin. Avant cette année 30, le Sanhédrin tenait habituellement ses audiences et ses délibérations dans un local attenant au Temple appelée Lishkath ha-Gazith « la Chambre des Pierres Taillées ». Or, dès cette année-là (en 30), le Sanhédrin a décidé de quitter ce lieu superbe pour siéger dans un local moins prestigieux situé en dehors du Temple appelé Hanuth  » salle du commerce, bazar »:

    « Quarante ans avant la destruction du Temple, le Sanhédrin quitta le Gazith  pour siéger dans le hanuth. (Talmud de Babylone, version Soncino, extrait de Shabbat 15a).

    « Quarante ans avant que le Temple ne soit détruit, le Sanhédrin l’avait abandonné le Temple pour tenir ses séances dans le « Hanuth » (Talmud de Babylone, version Soncino, extrait de Abodah Zara 8b).

     » Quarante ans avant la destruction du temple, les juges furent chassés du consistoire Gazith et que lorsqu’on les chassa du consistoire, on leur ôta  le pouvoir de juger à mort; qu’alors ils se couvrirent de cilices, s’arrachèrent les cheveux, pleurant et disant: malheur à nous, parce que le sceptre a cessé dans Juda, et que le fils de David, c’est à dire le Messie, n’est pas encore venue (Talmud de Jérusalem, traité Sanhédrin, chap.24)

    Pourquoi tant de lamentations? Parce les juifs croyait que le sanhédrin, siégeant dans le consistoire de Gazith, pour porter des peines capitales resterait jusqu’à ce que vienne Siloh qui est le messie (Rabbi Moïse Hadarsan- commentaire sur la Genèse, paroles: et le scribe de sa postérité).

    Pourquoi un tel changement de lieu de réunion et quelle en était la raison ? On ne sait pas exactement, le traité sanhédrin dit que les membres du sanhédrin ont été chassé. Par qui? Comment? La question reste ouverte.

    Nous avons dans la Bible  un indice qui pourrait expliquer  ce changement de lieu. Matthieu affirme qu’il y eut un tremblement de terre au moment de la mort de Jésus. «A ce moment, le rideau suspendu dans le Temple se déchira depuis le haut jusqu’en bas. La terre trembla, les rochers se fendirent,» (Matt. 27 : 51).

    Il est donc tout à fait possible que le Temple ait subi quelques dommages suite à ce séisme et que le local où se réunissait le Sanhédrin soit devenu de ce fait hors d’usage.

    L’épisode du voile déchiré qui fut également un signe significatif, n’a cependant pas été repris dans le Talmud en raison, probablement, du lien de proximité trop évident avec la mort du Messie.

    Une foule d’autres signes surnaturels

    Flavius Joseph – guerre des juifs Livre 6, Chapitre 5, paragraphe 3 Ces trompeurs, ces gens qui se prétendaient envoyés de Dieu abusaient ainsi le misérable peuple, qui n’accordait ni attention ni créance aux clairs présages annonçant la désolation déjà menaçante : comme si la foudre fût tombée sur eux, comme s’ils n’avaient ni des yeux ni une âme, ces gens ne surent pas entendre les avertissements de Dieu. Ce fut d’abord quand apparut au-dessus de la ville un astre semblable à une épée, une comète qui persista pendant une année. Avant la révolte et la prise d’armes, le peuple s’était rassemblé pour la fête des azymes, le 8e jour du mois de Xanthicos, Quand, à la neuvième heure de la nuit, une lumière éclaira l’autel et le Temple, assez brillante pour faire croire que c’était le jour, et ce phénomène dura une demi-heure. Les ignorants y virent un bon signe, mais les interprètes des choses saintes jugèrent qu’il annonçait les événements survenus bientôt après. Dans la même fête, une vache amenée par quelqu’un pour le sacrifice mit bas un agneau dans la cour du Temple, et l’on vit la porte du Temple intérieur, tournée vers l’Orient, – bien qu’elle fût en airain et si massive que vingt hommes ne la fermaient pas sans effort au crépuscule, qu’elle fût fixée par des verrous munis de chaînes de fer et par des barres qui s’enfonçaient très profondément dans le seuil formé d’une seule pierre, s’ouvrir d’elle-même à la sixième heure de la nuit. Les gardiens du Temple coururent annoncer cette nouvelle au capitaine, qui monta au Temple et fit fermer la porte à grand peine. Ce présage aussi parut encore très favorable aux ignorants : ils disaient que Dieu leur avait ouvert la porte du bonheur mais les gens instruits pensaient que la sécurité du Temple s’abolissait d’elle-même, que la porte s’ouvrait et s’offrait aux ennemis. Ils estimaient entre eux que c’était le signe visible de la ruine. Peu de jours après la fête, le vingt-et-un du mois d’Artemisios, on vit une apparition surhumaine, dépassant toute créance. Ce que je vais raconter paraîtrait même une fable, si des témoins ne m’en avaient informé : du reste, les malheurs qui survinrent ensuite n’ont que trop répondu à ces présages. On vit donc dans tout le pays, avant le coucher du soleil, des chars et des bataillons armés répandus dans les airs, s’élançant à travers les nuages et entourant les villes. En outre, à la fête dite de la Pentecôte, les prêtres qui, suivant leur coutume, étaient entrés la nuit dans le Temple intérieur pour le service du culte, dirent qu’ils avaient perçu une secousse et du bruit, et entendu ensuite ces mots comme proférés par plusieurs voix : « Nous partons d’ici. » Mais voici de tous ces présages le plus terrible : un certain Jésus, fils d’Ananias, de condition humble et habitant la campagne, se rendit, quatre ans avant la guerre, quand la ville jouissait d’une paix et d’une prospérité très grandes, à la fête où il est d’usage que tous dressent des tentes en l’honneur de Dieu, et se mit soudain à crier dans le Temple: «Voix de l’Orient, voix de l’Occident, voix des quatre vents, voix contre Jérusalem et contre le Temple, voix contre les nouveaux époux et les nouvelles épouses, voix contre tout le peuple!» Et il marchait, criant jour et nuit ces paroles, dans toutes les rues. Quelques citoyens notables, irrités de ces dires de mauvais augure, saisirent l’homme, le maltraitèrent et le rouèrent de coups. Mais lui, sans un mot de défense, sans une prière adressée à ceux qui le frappaient, continuait à jeter les mêmes cris qu’auparavant. Les magistrats, croyant avec raison, que l’agitation de cet homme avait quelque chose de surnaturel, le menèrent devant le gouverneur romain. Là, déchiré à coups de fouet jusqu’aux os, il ne supplia pas, il ne pleura pas mais il répondait à chaque coup, en donnant à sa voix l’inflexion la plus lamentable qu’il pouvait : « Malheur à Jérusalem ! » Le gouverneur Albinus lui demanda qui il était, d’où il venait, pourquoi il prononçait ces paroles ; l’homme ne fit absolument aucune réponse, mais il ne cessa pas de réitérer cette lamentation sur la ville, tant qu’enfin Albinus, le jugeant fou, le mit en liberté. Jusqu’au début de la guerre, il n’entretint de rapport avec aucun de ses concitoyens ; on ne le vit jamais parler à aucun d’eux, mais tous les jours, comme une prière apprise, il répétait sa plainte : « Malheur à Jérusalem ! » Il ne maudissait pas ceux qui le frappaient quotidiennement, il ne remerciait pas ceux qui lui donnaient quelque nourriture. Sa seule réponse à tous était ce présage funeste. C’était surtout lors des fêtes qu’il criait ainsi. Durant sept ans et cinq mois, il persévéra dans son dire, et sa voix n’éprouvait ni faiblesse ni fatigue ; enfin, pendant le siège, voyant se vérifier son présage, il se tut. Car tandis que, faisant le tour du rempart, il criait d’une voix aiguë : « Malheur encore à la ville, au peuple et au Temple », il ajouta à la fin : « Malheur à moi-même », et aussitôt une pierre lancée par un onagre le frappa à mort. Il rendit l’âme en répétant les mêmes mots.

    Tacite Histoires livre 5 chapitre XIII Il était survenu des prodiges dont cette nation, aussi ennemie de tout culte religieux qu’adonnée aux superstitions, aurait craint de conjurer la menace par des vœux ou des victimes expiatoires. On vit des bataillons s’entrechoquer dans les airs, des armes étinceler, et des feux, s’échappant des nues, éclairer soudainement le temple. Les portes du sanctuaire s’ouvrirent d’elles-mêmes, et une voix plus forte que la voix humaine annonça que les dieux en sortaient ; en même temps fut entendu un grand mouvement de départ.

    Eusèbe Histoire Ecclésiaistique Livre 3, Chap.8, Sections 1-6 « Les séducteurs égaraient alors ce malheureux peuple et le trompaient au sujet de Dieu, en sorte qu’il ne donnait point d’attention, et ne croyait pas aux présages qui annonçaient si clairement la dévastation future. Ainsi que des gens étourdis par la foudre qui n’ont plus l’usage de leurs yeux ni de leur esprit, les Juifs n’attachaient aucune importance aux avertissements de Dieu. Ce fut d’abord un astre qui parut sur la ville sous la forme d’un glaive et une comète qui resta suspendue pendant une année. Ensuite, avant la défection et le soulèvement pour la guerre, au moment où le peuple était réuni pour la fête des azymes, le huit du mois Xantique, à la neuvième heure de la nuit, une telle lumière environna l’autel et le temple qu’on crut être en plein jour, et cela dura une demi-heure : les ignorants y virent un bon présage, mais les scribes comprirent tout de suite avant que les choses ne fussent arrivées. Au temps de la même fête, une vache, amenée par le grand prêtre pour le sacrifice, mit bas un agneau au milieu du temple. La porte orientale de l’intérieur du temple était d’airain et si lourde que vingt hommes avaient grand’ peine à la fermer le soir ; elle était close par des verrous en fer et munie de targettes très profondes : à la sixième heure de la nuit, on la-vit s’ouvrir d’elle- même. Peu de jours après la fête, le vingt et unième du mois Artémisios, on vit le spectre d’un démon plus grand qu’on ne peut croire. Ce que je dois raconter semblerait fabuleux, si le récit n’en était pris de témoins oculaires et si les maux qui suivirent n’avaient été dignes des présages eux-mêmes. Avant le coucher du soleil, on aperçut sur tout le pays des chars aériens et des phalanges armées qui s’élançaient des nuages et entouraient les villes. Lors de la fête appelée Pentecôte, pendant la nuit, les prêtres venus au temple selon leur coutume, pour leur office, déclarèrent avoir entendu d’abord des bruits de pas, un tumulte, puis des voix nombreuses qui disaient : « Sortons d’ici. »

     

    Le Sepher Yosippon (histoire du peuple juif pendant la période du Second Temple (vie siècle av.JC- 70 apr.JC), composée en hébreu par un Juif d’Italie du sud vers le milieu du xe siècle.) (A Medieval History of Ancient Israel) translated from the Hebrew by Steven B. Bowman. Excerpts from Chapter 87 « Burning of the Temple » Durant une année, avant que Vespasien vienne, on a vu une grande étoile brillant comme des épées non dégainées sur le Temple. Et à cette époque quand on a vu le signe c’était la fête de Paque et pendant cette nuit entière le Temple a été éclairé et illuminé durant toute la nuit comme la lumière du jour et ça été ainsi tous les sept jours de la Pâque juive. Tous les sages de Jérusalem savaient que c’était un signe malveillant, mais le reste du peuple ignorant a dit que c’était un signe bienveillant. …Après qu’on est vu ceci on a vu haut au-dessus du Saint des Saints durant la nuit entière le contour du VISAGE D’UN HOMME, tel que sa beauté n’avait jamais été vu dans tout le pays et son apparence était TOUT À FAIT STUPÉFIANTE. De plus, des chars de feu et des cavaliers ont été vu à cette époque, une grande force volant à travers le ciel près de la terre venant contre Jérusalem et tout la terre de Judas, tous des chevaux de feu et des cavaliers de feu. Quand la fête de Shavu’oth est venu à cette époque, pendant la nuit les prêtres ont entendus dans le Temple quelque chose comme le son d’hommes allant et le son d’hommes marchant sans le temple puis une puissante et terrible voix a été entendue disant: « allons et quittons cette Maison ».

     

    A noter, pour ce qui concerne les armées célestes vues de la ville, nous avons un précédent : 2 Maccabées 5 :1-4 Vers ce temps-là Antiochus préparait sa seconde attaque contre l’Egypte. Il arriva que dans toute la ville, pendant près de 40 jours, apparurent, courant dans les airs, des cavaliers, vêtus de robes brodées d’or, des troupes armées disposées en cohortes, des escadrons de cavalerie rangés en ordre de bataille, des attaques et des charges conduites de part et d’autre, des boucliers agités, des forêts de piques, des épées tirées hors du fourreau, des traits volants, un éclat fulgurant d’armures d’or et des cuirasses de tout modèle.

    Aussi tous priaient pour que cette apparition fût de bon augure.

    Historiquement, ce ne fut pas d’un bon augure, cette apparition présageait un massacre à Jérusalem et un pillage du temple par Antiochus IV Epiphane.

    Des faits étranges survenus à Jérusalem entre 30 et 70 apr.JC

    - Pendant 40 ans, durant Yom Kippour, le sort pour L’éternel n’est plus monté.

    - Pendant 40 ans, durant Yom Kippour, le ruban rouge n’est plus devenu blanc.

    – Pendant 40 ans durant le service quotidien, la lumière principale de la ménorah s’éteignait

    - Pendant 40 ans le sanhédrin n’a plus siégé dans le temple

    - Des faux prophètes et un peuple insensible et endurcit

    - Un astre brillant semblable à une épée au-dessus de Jérusalem durant une année

    - Une lumière en pleine nuit qui éclaire l’autel et le temple comme en plein jour durant ½ heure.

    - Une vache qui met bas un agneau dans la cour du temple.

    - La porte du temple intérieur qui s’ouvre d’elle-même.

    - Une apparition surhumaine, le spectre d’un démon plus grand qu’on ne puit croire.

    - Apparition haut au-dessus du Saint des Saints durant toute la nuit le contour du visage d’un homme, d’une beauté jamais été vu dans tout le pays et d’une apparence stupéfiante.

    - Des armées célestes dans les airs, avec des chevaux de feu, des cavaliers de feu, des chars de feu…

    Voix audible dans le temple disant « nous partons d’ici ».

     Jésus fils d’Anania qui crie pendant 7 ans et 5 mois la même prophétie de malheur sur Jérusalem, le temple et les habitants de la ville.

    Le fait que ces phénomènes hors du commun aient été consignés par écrit par les autorités religieuses juives constitue une preuve évidente de l’authenticité des faits rapportés.

    En effet, qu’elle aurait été l’intérêt pour les juifs de l’époque de rapporter ces événements étranges qui auraient pu indiquer que Jésus était bien le Messie annoncé par l’Écriture.

    Tous ces signes, qui ne sont pas gratuits, signalent de manière très claire des choses spécifiques

     

     


    votre commentaire
  • le coran n'est pas la bible !

     

    Hanna Zakarias le Vrai Mohammed Et Le Faux Coran 

     

    il y à beaucoups de fables et de passages qui viennent du talmud 

    L’Islam n’est que le judaïsme expliqué aux Arabes par un rabbin talmudique

    Mohammed n’a jamais été inspiré par Dieu.

    Il n’est ni Prophète, ni révélateur d’une nouvelle religion

    Tout ce qu’on peut lui concéder, c’est de s’être converti au judaïsme sous la pression de sa femme Khadidja, juive de naissance, et d’avoir aidé son instructeur, le rabbin, dans son plan de judaïsation de l’Arabie en prêchant à ses compatriotes la religion de Moïse. 

    Si Mohammed ne fut d’aucune façon prophète, il ne fut pas davantage écrivain, ni dépositaire d’une nouvelle pensée du Souverain Créateur.

    Le Coran n’a été ni révélé par Allah qui n’a jamais été un dieu spécifique des Arabes, ni écrit par Mohammed. 

    Il a été composé et rédigé par un Juif, le même qui instruisit son élève Mohammed dans la religion du Mont Sinaï

    Le Coran est divisé en 114 sourates conformément à une méthode de comptage rabbinique

     

    Les influences du judaïsme dans la genèse de l’islam se révèlent notamment à travers le vocabulaire et les vues doctrinales du Coran telles que : l’unicité de Dieu, la Révélation écrite, la Création …

    Nombre de lois de l’islam (morales, cérémonielles, alimentaires…) sont empruntées à la religion juive et au Talmud, qui détermine le moment de la prière, notamment du Shema Israël, à l’aube, lorsqu’on peut « distinguer le fil blanc du fil bleu » des tsitsit (châle de prière)

    ce dont se sert le Coran pour fixer le moment du jeûne du ramadan : « Mangez et buvez jusqu’à ce que se manifeste pour vous le fil blanc du fil noir à l’aube. Puis accomplissez le jeûne jusqu’à la nuit. (Coran 2.187) »

    et encore : 29.7/Jebhamot 6 ; 5.6/Berachoth 46 ; 2.33/Talmud Kethuboth 40.1 ; etc.

    La division de l’Enfer en sept parties et sept portes (Coran 15.44) existait déjà dans Zohar II.150

    son inspiration se retrouve dans certains textes hindous et zoroastriens ; Coran 27.17-44 est tiré du Deuxième Targoum d’Esther ; Coran 87.19 du Testament d’Abraham ; 5.30-31 du Targoum de Jonathan ben Ouzzia et du Targoum de Jérusalem ; Coran 21.51-71 et 29.16-17,37.97-98 du Midrash Rabba.

    La légende de Salomon conversant avec une fourmi et avec une huppe (Coran 27.17) est reprise à Flavius Josephe (Antiquités juives, VIII, 2.5,45-47).

    Le pharisaïsme devint le talmudisme

    le talmudisme devint le rabbinisme médiéval

    le rabbinisme médiéval devint le rabbinisme moderne. 

    Mais à travers ces changements d’appellation, les inévitables adaptations culturelles et autres ajustements à la Loi, l’esprit des anciens Pharisiens survécut sans jamais être altéré.

    Lorsque le juif récite sa prière, il récite des formules établies par des érudits pré-maccabéens..

    lorsqu’il revêt la cape prescrite pour le Jour du grand pardon et la Pâque juive, il porte le vêtement de fête de l’ancienne Jérusalem; lorsqu’il étudie le Talmud, il ne fait que répéter les arguments utilisés dans les écoles raniniques

     

     

    liens : 

    https://archive.org/details/NitogliaCurzio L'origine Talmudique De L'Islam/mode/2up

     

     

     


    votre commentaire
  •  门  gate; door; entrance; opening; portal 

     

    10章

    1「はっきり言っておく。羊の囲いに入るのに、を通らないでほかの所を乗り越えて来る者は、盗人であり、強盗である。

    から入る者が羊飼いである。

    番は羊飼いにはき、羊はその声を聞き分ける。羊飼いは自分の羊の名を呼んで連れ出す。

    自分の羊をすべて連れ出すと、先頭に立って行く。羊はその声を知っているので、ついて行く。

    5しかし、ほかの者には決してついて行かず、逃げ去る。ほかの者たちの声を知らないからである。」

    6イエスは、このたとえをファリサイ派の人々に話されたが、彼らはその話が何のことか分からなかった。

    7イエスはまた言われた。「はっきり言っておく。わたしは羊のである。

    わたしより前に来た者は皆、盗人であり、強盗である。しかし、羊は彼らの言うことを聞かなかった。

    わたしはである。わたしを通って入る者は救われる。その人は、を出入りして牧草を見つける。
    Jean 10:9 C'est moi qui suis la porte.Si quelqu'un entre par moi, il sera  sauvé: il entrera et sortira, et il trouver… | I am the door, Kjv, King  james bible verses
     

    10:7     la porte 

    この故にイエス復いひ給ふ『まことに誠に汝らに告ぐ、我は羊のなり

    イエスはまた言われた。「はっきり言っておく。わたしは羊のである


    votre commentaire
  • Rendu 3D ancien soldat grec sur blanc image libre de droit par PhotosVac ©  #120111306

     

     

    主の3つの警告

     

    創世記の警告

    >あなたは人間のアダムの血を流すことはありません

    それは書かれているため

     

    創世記9

    5これも知っている

    私は再びあなたの魂の血を求めます

    私は任意の動物に再びそれをお願いしますと

    私は男から再び男の魂を求めます

    彼女の兄弟である男に。

    6だれでも人の血を流すならば、その血は人によって流されるであろう。神は人を彼のかたちに造られたからである。

    質問;この「私」は誰ですか? 主よ、もちろん!

    第二の警告はマタイの福音書にあります

    マタイ26-52それからイエスは彼に言われました(シモン・ペテロに)

    その場所に戻ってあなたの剣(machaira)を入れてください

    剣を取るすべての人のために剣によって滅びるでしょう。

    *y行うには、nc人の血を流したすべての人のために主からの判断

    第三の警告は啓示(啓示)にあります。

    ヨハネの黙示録第13章10節

    誰かが捕われの身でリードしている場合、彼は捕われの身に入ります

    誰かが剣で殺した場合、彼は剣で殺されなければなりません

    これが聖人の忍耐力と信仰です。

    10もし誰かが捕虜にされるならば、(鎖)彼は捕虜にされるでしょう

     

    そして最後に使徒パウロは答えます

    ローマ人への手紙第12章19節

    最愛の人、自分に復讐しないでください,

    しかし、怒りの行為をしましょう

    それは書かれているために:私は復讐であり、私は報復である、主は言われる。

     

    ヘブル人への手紙第10章30節わたしたちは、"わたしは復讐であり、わたしは報復である"と言った人を知っているからです。 そして再び:主は彼の民を裁かれます。

     

    2コリント5:10私たちは皆、キリストのさばきの座の前に現れなければならないので、誰もが彼がした善または悪に従って受け取ることができます。....

     

    1テサロニケ5:15誰も悪のために悪をレンダリングしないように注意してください

     

    イエス・キリストはすべてを前もって言われました

    それは殺す、または傷つけるために武器を取るのはあなた次第です

    メッセージは、神の御座から出てくる水のように、非常に明確で透明です。.

     

     

    the 3 warnings of the Lord

    the warning in Genesis

    > you will not shed the blood of man the Adam

    for it is written

     

    Genesis 9

    5 Know this too

    I will ask for the blood of your souls again

    I will ask it again to any animal and

    I will ask for the soul of man again from man

    to the man who is her brother.

    6 If anyone sheds the blood of man, his blood will be shed by man; for God made man in his image.

    QUESTION; who is this "I"? the Lord, of course!

     

    the second warning is in the gospel of Matthew

    Matthew 26-52 Then Jesus said to him (to Simon Peter)

    Put your sword (machaira) back in its place

    for all who take the sword will perish by the sword.

    * y to do,nc a judgment from the Lord for all those who shed the blood of man

     

    the third warning is in revelation (revelations)

    Revelation 13:10

    If someone leads in captivity he will go into captivity

    if someone kills by the sword, he must be killed by the sword

    This is the perseverance and faith of the saints.

    10 If anyone is to be taken prisoner, (chain) he will be taken prisoner

     

    And finally the Apostle Paul answers

    Romans 12:19

    Do not take revenge on yourselves, beloved,

    but let the anger act

    for it is written: Mine is the vengeance, mine is the retribution, saith the Lord.

     

    Hebrews 10:30 For we know the one who said, Mine is the vengeance, mine is the retribution! and again: The Lord will judge his people.

    2 Corinthians 5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ, that everyone may receive according to the good or the evil that he has done.....

    1 Thessalonians 5:15 Take care that no one renders evil for evil

    Jesus Christ has said EVERYTHING in advance

    it's up to you to take up arms to kill, or injure

    the message is very clear and limpid like the water that comes out of the throne of God..

     

     

     

     


    votre commentaire
  • le Coran affirme avec force n’être qu’une partie de la révélation divine et une confirmation de l’Ancien Testament et de l’Évangile :

    Dites: « Nous croyons en Allah et en ce qu’on nous a révélé, et en ce qu’on n’a fait descendre vers Abraham et Ismaël et Isaac et Jacob et les Tribus, et en ce qui a été donné à Moïse et à Jésus, et en ce qui a été donné aux prophètes, venant de leur Seigneur: nous ne faisons aucune distinction entre eux. Et à Lui nous sommes Soumis ». – Coran 2 ; 136

    Il a fait descendre sur toi le Livre avec la vérité, confirmant les Livres descendus avant lui. Et Il fit descendre la Thora et l’Evangile auparavant, en tant que guide pour les gens. – Coran 3 ; 3-4

    Nous n’avons envoyé avant toi que des hommes à qui Nous faisions des révélations.

    Demandez-donc aux érudits du Livre, si vous ne savez pas. – Coran 21 ; 7

    Et avant lui, il y avait le Livre de Moïse, comme guide et comme miséricorde. Et ceci est [un livre] confirmateur, en langue arabe, pour avertir ceux qui font du tort et pour faire la bonne annonce aux bienfaisants. – Coran 46 ; 12

    Problèmes posés par la thèse de la corruption de la Bible

    Le premier problème posé par la thèse de la corruption de la Bible est la datation du phénomène.

    La Bible a-t-elle été corrompue avant l’apparition de l’islam, ou seulement après ?

    Si elle fût corrompue avant l’apparition de l’islam, alors cela pose un problème de cohérence vis-à-vis du Coran lui-même, puisque nous lisons dans la sourate 5, au verset 47, le passage suivant :

    Que les gens de l’Evangile jugent d’après ce qu’Allah y a fait descendre. Ceux qui ne jugent pas d’après ce qu’Allah a fait descendre, ceux-là sont les pervers.

    Nous lisons aussi, toujours dans la sourate 5, au verset 68, le passage suivant :

    O gens du Livre, vous ne tenez sur rien, tant que vous ne vous conformez pas à la Thora et à l’Evangile et à ce qui vous a été descendu de la part de votre Seigneur.

    Ainsi, puisque le Coran suggère aux Chrétiens du temps de Mohammed de consulter l’Évangile pour y trouver confirmation des revendications du prophète de l’islam, il faut logiquement conclure que l’Évangile, à cette époque, n’était pas corrompu.

    Nous pouvons tirer la même conclusion à propos de la Torah, puisque le verset 68 de la sourate 5 y fait également référence.

    En effet, de nombreuses preuves existent pour démontrer la chose.

    Premièrement, les textes des pères des 3 premiers siècles de l’Eglise montrent bien qu’ils possédaient et lisaient tous la même Bible, Ancien et Nouveau Testament.

    De plus, les plus anciennes versions de la Bible que nous possédons aujourd’hui, à savoir le TR Grecle Codex Sinaïticus (325), le Codex Vaticanus (350) et le Codex Alexandrin (400) et la syriac araméenne montrent clairement que le texte biblique est resté le même.

    Le deuxième problème créé par les musulmans qui prétendent que le Coran enseigne que l’Ancien et le Nouveau Testament furent corrompus, est le suivant :

    Dans la sourate 6, aux versets 114 et 115, on lit :

    Chercherai-je un autre juge qu’Allah, alors que c’est Lui qui a fait descendre vers vous ce Livre bien exposé ? Ceux auxquels Nous avons donné le Livre savent qu’il est descendu avec la vérité venant de ton Seigneur. Ne sois donc point du nombre de ceux qui doutent. Et la parole de ton Seigneur s’est accomplie en toute vérité et équité. Nul ne peut modifier Ses paroles. Il est l’Audient, l’Omniscient.

    Dans ce passage, la phrase « ce Livre bien exposé » se réfère au Coran, tandis que la phrase « ceux auxquels nous avons donné le Livre savent… » se réfère à la Torah, c’est-à-dire au Pentateuque.

    Nous voyons donc ici que ces deux livres sont présentés comme étant la révélation divine et que « nul ne peut modifier » les paroles de Dieu.

    Dans la sourate 46 ; 12 citée plus haut, le Coran affirme qu’il « confirme » le « livre de Moïse ».

    On peut également remarquer que Coran 15 ; 9, Coran 21 ; 105 et Coran 21 ; 7 désignent indistinctement le Coran et les « précédentes révélations » par le terme « al-dhikra » que Kazimirski traduit par « L’avertissement ».

    Dans Coran 15 ; 9, ce terme se réfère au Coran, tandis que dans les deux autres passages mentionnés (Coran 21 ; 105 et Coran 21 ; 7), le terme se réfère soit à l’Ancien Testament, soit au Nouveau.

    Ceci prouve encore une fois que le Coran lui-même se place au même niveau que l’Ancien et le Nouveau Testament, comme leur suite et leur confirmation.

    Or, si le Livre de Moïse, c’est-à-dire le Pentateuque (la première partie de l’Ancien Testament) et l’Évangile furent physiquement corrompus avant la révélation Coranique, comme le pensent certains musulmans, il s’en suit logiquement que le Coran l’est aussi, puisque ce dernier affirme confirmer les enseignements du Livre de Moïse.

    En vérité, c’est bien plutôt le Coran qui, à sa manière, a cherché à corrompre, à détourner, à falsifier la révélation biblique.

    Que le musulman qui lira cet article médite gravement sur le tout dernier verset de la Sainte Bible à savoir Apocalypse 22 ; 18-21 :

    Je déclare aussi à quiconque entend les paroles de la prophétie de ce livre que, si quelqu’un y ajoute, Dieu le frappera des fléaux décrits dans ce livre; et que, si quelqu’un retranche des paroles de ce livre prophétique, Dieu lui retranchera sa part de l’arbre de la vie et de la cité sainte, qui sont décrits dans ce livre. Celui qui atteste ces choses, dit : « Oui, je viens bientôt. » Amen ! Venez, Seigneur Jésus ! Que la grâce du Seigneur Jésus Christ soit avec vous tous! Amen !

     


    votre commentaire
  • http://www.chineseapologetics.net/religion/S_islam-main.htm

    然而,伊斯兰教是和平的宗教?她很多拥护者如此说。让我们来看《古兰经》(Qur'an,可兰经)到底怎样讲。 

    1.      古兰经》告诉穆斯林,要为伊斯兰教而杀戮和大动干戈《古兰经》九5;191;193; 118; 75,76; 33, 12; 65; 73, 一二三三十三60-62 

    2.      为真主战斗:「你们在那里发现他们,就在那里杀戮他们;并将他们逐出境外,犹如他们从前驱逐你们一样,迫害是比杀戮更残酷的。你们不要在禁寺附近和他们战斗,直到他们在那里进攻你们;如果他们进攻你们,你们就应当杀戮他们。不信道者的报酬是这样的。」(二191 

    3.      穆斯林必须为真主参战: 「信道者,为主道而战;不信道者,为魔道而战;故你们当对恶魔的党羽作战;恶魔的计策,确是脆弱的。」(四76 

    4.      杀戮反对伊斯兰者: 「敌对真主和使者,而且扰乱地方的人,他们的报酬,只是处以死刑,或钉死在十字架上,或把手脚交互著割去,或驱逐出境。这是他们在今世所受的凌辱;他们在后世,将受重大的刑罚。」(五33 

    5.       斩首:「当时,你的主启示众天神﹕『我是与你们同在的,故你们当使信道者坚定。我要把恐怖投在不信道的人的心中。』故你们当斩他们的首级,断他们的指头。这是因为他们违抗真主及其使者。谁违抗真主及其使者,真主就严惩谁。」(八12-13 

    6.      真主激励战争: 「先知啊!你应当鼓励信士们奋勇抗战,如果你们中有二十个坚忍的人,就能战胜二百个敌人;如果你们中有一百个人,就能战胜一千个不信道的人;因为不信道者是不精明的民众。」(八65 

    7.      杀死非穆斯林: 「当禁月逝去的时候,你们在哪里发现以物配主者(idolater,拜偶像者),就在那里杀戮他们,俘虏他们,围攻他们,在各个要隘侦候他们。如果他们悔过自新,谨守拜功,完纳天课,你们就放走他们。真主确是至赦的,确是至慈的。」(九5 

    8.      真主鼓励战争:先知啊!你当对不信道者和伪信者战斗并严厉地对待他们,他们的归宿是火狱,那归宿真恶劣!」(九73 

    9.      真主敦促战争:「信道的人们啊!你们要讨伐邻近你们的不信道者,使他们感觉到你们的严厉。你们知道,真主是和克己者在一起的。」(九123 

    10.  真主敦促杀戮: 「伪信的、心中有病的、在城中煽惑人心的,如果他们仍不罢休,……他们将被弃绝,无论他们在哪里被发现,就在哪里被逮捕,而被处死。这是真主对于古人的常道,你绝不能发现任何变更。 」(三十三60-62 

    11.  斩首:「你们在战场上遇到不信道者的时候,应当斩杀他们,你们既战胜他们,就应当俘虏他们;以后或释放他们,或准许他们赎身,直到战争放下他的重担。……」(四十七4 

    12.  真主爱那些为他而战斗的人: 「真主的确喜爱那等人;他们为他而列阵作战,好像坚实的墙壁一样。」(六十一4 

     

    正如你看见,《古兰经》绝对是教导她的人为伊斯兰教而战争。上列的经文非常重要,因为它们在伊斯兰教的圣书内。若穆斯林对《古兰经》认真,我们有什么结论呢?难道他没有责任去杀死非穆斯林?去打仗?杀死那些反对伊斯兰教的人等等?这岂不是这些经文的教导吗? 是的,是这样教导的;而且这是伊斯兰恐怖主义的根源。 

     


    votre commentaire
  • combien y à il de Dieu (Alaha) ?

    d''aprés le crédo des catholiques 3

    ha c'est le dieu des trinitaires 

    il y aurait Dieu le pere + Dieu le fils + Dieu le saint Esprit

    mais c'est contraire au créateur (DIEU unique)

    L’Ancien Testament ne contient aucune révélation de l’existence trinitaire de Dieu

    Matt. 28:19 Allez donc et instruisez toutes les nations, les baptisant au nom du Père, et du Fils et du Saint-Esprit,

     

    Sans aucun doute, ce passage est le verset clé des Trinitariens et aussi des Immersionnistes, des bâptisteset de TDJ

    ainsi que de toute une gamme de sectes dites Évangéliques qui se réclament de ce verset pour prêcher leur faux évangile.

    En premier lieu, la révision apportée à ce passage touche premièrement le mot «baptisant» qui est remplacé par «consacrant», puis souligne fortement qu'il y a un seul NOM pour le Père, le Fils, et le Saint-Esprit 

    ce nom étant au singulier et non au pluriel c'est JÉSUS

    «le nom qui est au-dessus de tout nom» (Philippiens. 2:9,10).

    Deuxièmement, la conjonction «et» est une d'explication !

     et non d'addition de titres (père fils SE) 

    ce qui enlève automatiquement toutes prétentions à des distinctions de personnes.

    Dans maintes textes, la conjonction «et» peut se remplacer par «à savoir, c'est-à-dire, soit, même, de même », précisant davantage l'union et l'identité et non la division.

    Ce texte devient ainsi un verset clé pour indiquer que Jésus est lui-même le Père, le Fils, et le Saint-Esprit, et non trois personnes distinctes 

    mais une seule et unique Personne en Dieu.

    mentionnons encore une autre fois que le mot «personne» n'apparaît nul part dans ce texte

    cette seule personne est JESUS le CHRIST HOMME.

    En ce sens réel, Jésus est la seule Personne en Dieu

     


    votre commentaire
  • https://www.apr-news.fr/fr/actualites/lafrique-du-sud-face-aux-faux-pasteurs

    L’Afrique face à un TSUNAMI de fausses églises de reveil

    The Hidden Hand Behind the MegaChurches-Research Links | decacsinc

     

     

    APRNEWS-En Afrique du Sud, un certain nombre de cas très médiatisés mettant en scène des pasteurs disgraciés ont eu lieu ces derniers mois.

    Des cas comme celui du pasteur Shepherd Bushiri, accusé de blanchiment d'argent et de fraude, et du pasteur Timothy Omotoso, accusé de viol, ont suscité des réactions de réprobation à travers le pays.

    Même le président Cyril Ramaphosa s'est impliqué, affirmant que les Sud-Africains devaient s'unir pour lutter contre les "faux pasteurs".

    Et cet appel à la mobilisation est déjà entendu par ses concitoyens qui mènent déjà des actions sur le terrain.

    Solomon Ashams est un pasteur originaire du Nigéria. Il fait partie du mouvement contre les abus dans les églises. Il parcourt les rues de Johannesburg où il tente de sensibiliser sur la question.

    "Nous vivons dans un pays où les abus sexuels sont monnaie courante dans la société. Dans les églises, nous avons aussi beaucoup de prophètes, pasteurs, dirigeants, apôtres, qui abusent de leur pouvoir en abusant sexuellement d'une femme".

    "Nous sommes juste ici pour dire aux gens - Écoutez, nous n'avons pas à rester silencieux à ce sujet.

    Ce n'est pas parce que c'est un pasteur qui abuse de quelqu'un, que vous devriez rester silencieux".

    La BBC a pu rencontrer une femme que nous allons appeler Lubanzi pour préserver son identité réelle.

    Elle a porté plainte contre le pasteur de son église pour viol.

    ''Un jour, il a commencé à me poser des questions sur ma vie sexuelle et mon statut VIH. Puis il m'a fait boire un verre. Il a dit que cela aiderait mon cœur. Cela m'a rendu somnolente".

    "Je me suis réveillé nu dans son lit. J'ai commencé à pleurer et je lui ai demandé ce qui s'était passé. Il m'a dit de me ressaisir. Un peu plus tard, j'ai réalisé que j'étais enceinte".

    Afrique du Sud

    "Quand je suis allé lui dire, il m'a encore violée. Il a dit que si je disais cela à quelqu'un on ne va jamais me croire, comme c'est un homme de Dieu''.

    Ce genre de témoignage n'est pas des cas isolés. C'est la raison pour laquelle Thoko Mkwanazi Xaluva, la présidente de la commission qui s'occupe des droits des communautés culturelles et religieuses en Afrique du Sud appelle à plus de réglementation des églises.

    "Vous pouvez être pédophile sortant de prison et créer une église

    Dans ce pays, les médecins ont un conseil de professionnels de la santé, les avocats ont le barreau".

    "Toutes les professions du pays sont réglementées par des pairs, ce que nous disons nous appelons à plus de règlementation au niveau de l'Eglise".

    En attendant des règles réorganisant la création des églises et régissant leur fonctionnement, le président Cyril Ramaphosa appelle à une action urgente contre les pasteurs qui abuse d'une manière ou d'une autre de leurs fidèles.

     

     


    votre commentaire
  • Origines et Pratiques du Vodou

    Le vodou, parfois orthographié vaudou, est une pratique religieuse originaire d’Afrique de l’Ouest, en particulier du Bénin et du Togo. Il a été amené dans le Nouveau Monde par les esclaves africains et a évolué de différentes manières dans diverses régions. En Afrique, le vodou est souvent un mélange de croyances animistes, de rituels et de traditions ancestrales. Il implique la vénération des esprits et des ancêtres, et ses pratiques sont centrées sur la guérison, la protection et l’harmonie avec les forces spirituelles.

    Sorcellerie en Afrique

    La sorcellerie en Afrique, quant à elle, est une pratique plus large et diversifiée qui peut inclure des croyances en la magie, les sorts, et les pouvoirs surnaturels. Elle varie considérablement d’une région à l’autre et est souvent profondément enracinée dans les cultures et les traditions locales. La sorcellerie peut être perçue comme bénéfique ou maléfique, selon le contexte culturel, et est parfois utilisée pour expliquer des événements inexpliqués ou des malheurs.

    Même s’il est considéré comme un pays à majorité musulmane (96% de la population), le Sénégal est resté attaché aux sciences ancestrales. Au pays de la Téranga comme dans beaucoup de contrées d’Afrique, on croit, à tort ou à raison, que porter un gri-gri ou « téré » en wolof protège contre le mauvais sort ou porte chance. La confection de ces gris-gris ne se fait pas n’importe comment ou par n’importe qui. Il y a en effet des personnes qui sont initiées dans la confection de ces amulettes mystiques et qui transmettent leurs connaissances de génération en génération.

    Au Sénégal, n’importe qui ne peut pas se permettre de se lancer dans la confection du gri-gri ou « téré » en wolof, puisque le métier comporte des risques. Raison pour laquelle, seules les personnes initiées dans ce métier peuvent se permettre de s’engager dans la confection de ces protections mystiques, qui reste une affaire de famille… Malgré les secrets que détiennent ces cordonniers habilités à confectionner les gris-gris, ils sont parfois victimes de sortilèges et même de malédictions. Au marché Castors, à Dakar, capitale du Sénégal, Khadim Mboup, la quarantaine révolue, qui dispose de son atelier de confection, nous plonge dans l’univers magico-mystique des gris-gris au pays de la Téranga.

    « La confection du gri-gri, c’est une affaire de famille. La connaissance est transmise de génération en génération, puisqu’il y a des secrets. Ce n’est pas tout le monde qui est habilité à exercer ce métier, car il y a beaucoup de risques qu’on encourt. Il y a une étape primordiale qu’il faut franchir, à savoir la phase d’initiation au cours de laquelle l’initié doit apprendre à garder le secret de ses clients, même s’il lui arrive de refuser d’exécuter la tâche demandée, pour une raison quelconque. C’est après cette première phase que, petit à petit, les secrets sont livrés à l’apprenant. Il faut, bien entendu, que l’initié parvienne à passer ce cap », a expliqué Khadim Mboup, qui travaille dans le domaine depuis 2002, soit environ 20 ans.

    Certes au Sénégal, le métier de confectionneur de gris-gris est très porteur sur le plan financier, mais il comporterait des risques et les travailleurs dans le secteur sont tous unanimes sur la question. « Outre le mois de ramadan pendant lequel on ne fait que dormir, en raison de l’absence totale de clients, je peux gagner entre 10 000 et 50 000 FCFA par jour. Il arrive même qu’on se retrouve avec un marché de confection de gris-gris de l’ordre de 500 000 et même 1 million FCFA. Mais, je n’ai jamais accepté d’exécuter ce genre de tâche, car il faut parfois se déshabiller complètement pour faire ce genre de travail. Dès lors, tu es obligé de te retirer seul dans une chambre fermée et avec tous les risques que cela comporte. Il arrive parfois, après avoir terminé de confectionner un gri-gri, de se retrouver avec de terribles maux de tête. J’ai plusieurs fois été victime de cela », raconte-t-il, tout en écoutant à la radio la diffusion d’un combat de lutte avec frappe.

    Khadim Mboup a également évoqué des anecdotes que lui-même a vécu au cours de sa jeune carrière de confectionneur de gris-gris. « Il y a certains gris-gris qui nécessitent un silence total, lors de leur confection. Une fois que l’on commence à les confectionner, on ne doit plus ouvrir la bouche, tant que l’on n’aura pas achevé le travail. Je vous raconte une anecdote. Une fois un vieux cordonnier a perdu la voix, parce qu’il a parlé en confectionnant le gris-gris, alors qu’il ne devrait pas piper mot au moment de réaliser ce travail. Depuis ce jour, il n’a plus retrouvé la voix. Vous voyez ce genre de risque que l’on prend en confectionnant un gri-gri », a-t-il fait savoir.

    Plus loin vers le populeux quartier de Khar Yalla, un vieux cordonnier du nom de Mor Talla Ngom, nous révèle qu’il a failli mourir un jour, après avoir confectionné un gri-gri. Depuis ce jour, il est devenu très regardant sur ce qu’on lui donne à confectionner. « J’ai plus de 60 ans et je fais ce métier depuis plus de 40 ans. J’ai été initié par mon père, qui a lui aussi appris auprès de son père. C’est un travail noble comme tous les autres, mais avec beaucoup de risques. Je suis tombé malade pendant plus de trois mois, après avoir confectionné un gri-gri. N’eût été l’aide de certains grands marabouts de ce pays, j’allais peut être en mourir », a-t-il révélé.

     

    Auparavant, le sexagénaire a pris le soin de nous faire comprendre que c’est un univers magico-mystique ou personne ne détient le monopole du savoir ultime et dans lequel on append tous les jours. Chaque jour avec son lot de revenu certes, mais aussi et surtout, son lot de risques.

    pourquoi ce livre nommé 'la bible' est rejetée ?

    il y aurait trop de textes qui disent de se séparer de ce monde anti - Christique

    Sorcier du Zimbabwe

     

    Un chauffeur de bus kényan est mort après avoir bu une « potion de vérité » concoctée par un sorcier

    Les potions de vérité peuvent se révéler dangereuses ! 

    Un chauffeur de bus kényan en a fait les frais. Il est mort après avoir ingurgité une « potion de vérité » élaborée par un sorcier et censée prouver qu’il n’avait pas dérobé des livres d’une école, rapporte, ce mardi 20 janvier 2015, le quotidien kényan Daily Nation. Agé de 33 ans, il s’est effondré et est mort immédiatement après l’avoir bu, a indiqué un responsable de la police au quotidien kényan.

    Tout a commencé lorsque les responsables d’une école d’un village de la région de Kisii, dans le sud-ouest du Kenya, ont recruté un sorcier pour découvrir l’auteur d’un vol de livres scolaires, explique le Daily Nation. « Le chauffeur a été mis au défi de boire la mixture pour prouver son innocence », a expliqué un responsable local de la police, Simon Kiragu, au journal. Il ne s’ en est pas relevé. Des villageois furieux contre les responsables ont alors incendié le bus scolaire et la maison du directeur adjoint de l’école.

    Dans de nombreux pays africains, les croyances en la sorcellerie sont toujours de mise.

    Beaucoup ont recours à ces prétendues potions magiques préparées par des sorciers qui promettent monts et merveilles à ceux qui les utilisent.

    Soit c’est pour redonner une vitalité sexuelle aux hommes

    soit elles sont utilisées pour accéder au pouvoir.

    Certaines femmes les utilisent aussi comme un filtre d’amour censé accrocher n’importe quel homme.

     

    arton45327


    votre commentaire
  • Depuis la fin des années 2010, l’Église catholique est confrontée à une vague d’affaires d’abus sexuels pédophiles commis par des membres du clergé.

    L’Église catholique américaine avait été la première ébranlée, dès 2002, par la révélation d’abus commis par des prêtres de Boston dans des articles du Boston Globe. Des milliers de cas avaient ensuite été signalés dans tous les États-Unis. De nombreux prêtres avaient alors été exclus du clergé et poursuivis en justice.

    Par la suite, plusieurs scandales ont éclaboussé l’Église catholique, notamment en Allemagne, en Australie, en France et au Chili. Ainsi, en janvier 2018, la visite du pape François dans ce pays a été entachée par des affaires de pédophilie impliquant des clercs.

    Des associations de victimes ont profité de la venue du souverain pontife pour dénoncer ces agressions sexuelles. De même, en Australie, le cardinal George Pell, préfet du secrétariat pour l’économie du Saint-Siège, a été reconnu coupable de viol et d’agressions sexuelles commises sur deux mineurs de moins de 16 ans en 1996 et 1997.

    L’ancien archevêque de Sydney a été condamné en mars 2019 à six mois de prison pour viols sur mineurs, ce qui a fait de lui le plus haut représentant de l’Église avoir été traduit en justice et condamné pour des faits de pédophilie

     


    votre commentaire
  • genèse 1 (remarque)

    il n'est pas écrit D.ieu, Dieu, Deus, Dios,  God 

    il est écrit Alaha

    (et pas le Théos grec ni le Deus Romain ni l'adonaï )

    27 ܘܲ ܒ݂ܪܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܠܐܵܕ݂ܵܡ ܒܨܲܠܡܹܗ ܒܲܨܠܸܡ ܐܲܠܵܗܵܐ ܒܪܵܝܗܝ ܕܟܲܪ ܘ ܢܸܩܒ݂ܵܐ ܒܪܵܐ ܐܸܢܘܿܢ

    27 Et créa alaha l'adam à l'image lui, à l'image alaha.....( )  mâle et femelle il créa eux ênown 

    27 wa bara alaha l'adam b-salam-éh b-salém alaha b-rayéh'ay d'kar wa nékéba bara énown

    Syriaque b-yadh : Littéralement par la main de

    Romains 1:23)Et ils ont échangé la Gloire du Dieu incorruptible en la forme de

    l'image (Salmà) d'un fils d'homme corruptible et en la forme de volatiles et de quadrupèdes et d'animaux grouillants et rampants de la terre5

    Syriaque Salmà : références en Matthieu 22:20 (l'effigie de César, Marc 12:16, Luc 20:24)

    Actes 19:35 (statue de Diane >> le culte marial)

    La première forme humaine qui vient à l'esprit est celle de la "Marie" catholique qui n'est

    pas Maryam la mère de Yéshua mais (entre autres) la "reine du ciel" (Jérémie 44) 

    puis la Diane d'Éphèse (Actes 19:35)

    C'est à Éphèse que se tint en 431 après JC le concile validant le titre déjà fréquemment utilisé de "Mère de Dieu" (theotokos = qui a porté/enfanté Dieu)

    En 1854 fut proclamé le dogme catholique de l'immaculée conception (= sans péché originel)

    alors que seul Yéshua est sans péchés > Immaculé Conception.

    En 1950 fut proclamé le dogme catholique de l'assomption de Marie (= élévation corps & âme au ciel)

    En imitation d'une autre assomption, celle de Yéshoua.

    Mais cette première image mariale n'est complète que quand elle est représentée portant son "fils".

    Quelle est donc la forme humaine contemporaine de ce fils ?

    • Allusion très claire à Exode .20:4 (Segond) : Tu ne te feras pas de statue ni de représentation quelconque de ce qui est en haut dans le ciel (les volatiles), de ce qui est en bas sur la terre (les quadrupèdes), et de ce qui est dans les eaux plus bas que la terre (cf. raHshà désigne aussi bien les reptiles, les insectes, les choses rampantes, y compris les poissons et les souris

    Genèse 1:27 Dieu créa l'homme à Son image (b-Salm-eh), Il le créa à l'image de Dieu (ba-Slem

     

    âlahà), mâle dkhar et femelle wa neqébà Il les créa.

    Rom.1:23 (Salmà)

    Le nom yéhuwdhayà (Judahite, Judéen, Juif) correspond à l'hébreu yehudah, que l'on décompose en yeh = YHWH (le Nom de Dieu), et udah, qui vient du verbe hébreu yadah racine syriaque yud^

    Gen.29:35  zabnà hanà âwdé l'maryà meTul hanà qarath sham-eh yéhuwdhà

    Cette fois-ci, je louerai le Seigneur  A cause de ceci, elle appela son nom Yéhuwda.

    D'où la traduction ici : Judahite.

    Psaumes 14:1-3 : maryà âdhyq men shamayà °al bénay-nashà d'neHazé ên ŷth d'sakuwltan wa va°é l'âlahà

    YHWH scrute/se montre depuis les Cieux les fils d'homme pour voir s'il en est qui comprend (avec intelligence) et qui cherche Dieu.

    kul-hown sTaw âkhHdhà wa êstlyw wa layt d°abedh Tabthà âphlà Hadh

    tous se sont détournés comme un seul [homme] et sont rejetés, et il n'en est pas un qui mette en œuvre le bien, pas même un seul.

    Psaumes .5:10

    âyakh qabré péthyHé gagrath-hown wa eshanay-hown méhapkhyn

    comme des tombes ouvertes [sont] leurs gorges et leurs langues [sont] perverties.

    Romains 3 13 Leurs gorges sont des tombeaux ouverts, et leurs langues sont trompeuses14, et du venin d'aspic est sous leurs

     

    Ps.140:4 : Hemthà dêspes tHoth sphwathhon = le venin d'aspic [est] sous leurs lèvres.

    16 Ps.10:7 : lawTthà mlé pumeh, tukà wnekhlà tHoth leshneh °awlà w°ethà = sa bouche [est]

    remplie de malédiction, d'oppression et de tromperie, sous sa langue [sont] l'iniquité et la fraude.

    17 Es.59:7-8.

    18 Ps.36:2 : layt deHltheh dâlahà luqbal °aynawhy = il n'y a pas de crainte de Dieu en vis-à-vis

    de leurs yeux.

    19 Paul s'adresse donc encore ici aux Judéens (un vieux mot ce terme JUIFS)

    Le patriarche s'appelait d'abord Abram (ab-ram) qui vient des deux mots ânà = père, et d'une racine sémitique dont la version syro-araméenne est ram = s'élever ; être élevé

    En Genèse 17:5, Abram devient Abraham, avec le suffixe hébreu hamon = multitude

    °am signifiant peuple (syriaque °am) et non pas : race, nations

    Genèse 17:5 dit

    5 ܘ ܠܵܐ ܢܸܬܼܩܪܸܐ ܬܘܼܒ݂ ܫܡܵܟ݂ ܐܲܒ݂ܪܵܡ ܐܸܠܵܐ ܢܸܗܘܸܐ ܫܡܵܟ݂ ܐܲܒ݂ܪܵܗܵܡ

    ܡܸܛܠ ܕܐܲܒ݂ܵܐ ܠܣܘܿܓܼܐܵܐ ܕܥܲܡܡܹ̈ܐ ܝܲܗ̄ܒ݂ܬܵܟ

    nehawé shém-akh âbraham meTul d'âbà l sawghä d°am yahéb-t'akh 

    Et pas appeler ton nom Abram

    mais sera ton nom Abraham parce que je te donne [comme] père pour beaucoup de peuples

     

    (hébreu : hayah shimkha avraham ky av-hamon goyim nethatykha)

    Abraham le croyant est le père d'un grand nombre de peuples ܕܥܲܡܡܹ̈ܐ  ammé 

     de tous les croyants 

     


    votre commentaire
  • https://www.afrik.com/faux-pasteurs-en-afrique-quand-la-religion-devient-un-business

     

    Dans son article, Fangnariga Yeo, à travers de nombreux exemples, démontre les excès de certains pasteurs qui agissent avec cupidité pour séduire le plus de population possible.

    L’objectif étant bien sûr de soutirer le maximum d’argent aux fidèles pour créer des fortunes personnelles colossales.

    La pauvreté est un terreau bien favorable à ces escroqueries.

    Les faux pasteurs défraient régulièrement l’actualité en Afrique. Leurs prescriptions suivies trop religieusement par les fidèles frisent l’aliénation.

     

    En Afrique du Sud, le pasteur Alph Lukau a prétendu avoir ressuscité un jeune homme, Brighton Moyo, trois jours après sa mort.

    La fausse résurrection a été mimée le dimanche 24 février dernier.

    Le poteau rose découvert, le pasteur s’est excusé.

    Toutefois, les dérives récurrentes des faux pasteurs continuent d’engendrer des conséquences dramatiques.

    *Est-ce un manque de scrupule de la part de quelques individus ou existe-il un terreau favorable ?

    L’émergence du business de la religion

    l’emprise grandissante des télévangélistes Des pasteurs stars qui prêchent la prospérité sont crédités de pouvoirs miraculeux par des millions de fidèles sud-africains, malgré la multiplication des scandales.

    La religion occupe une place importante dans la vie des communautés africaines depuis longtemps.

    Cet attachement à la religion confère un rôle majeur aux intermédiaires entre Dieu et les hommes.

    En effet, aujourd’hui, beaucoup de personnes s’attribuent ce titre d’intermédiaire, renommé  « pasteur» dans le christianisme protestant, pour se faire de l’argent. 

    Dans le christianisme protestant,  toute personne peut créer son église et la gérer de façon indépendante contrairement aux catholiques, où le prêtre suit une formation au séminaire avant d’être affecté dans une église/paroisse après son ordination.

    Les prêtres obéissent et rendent compte à leur supérieur hiérarchique l’Evêque qui peut, en cas de manquement, les sanctionner. Dans un pays, les évêques  forment une conférence épiscopale qui veille au respect des normes religieuses. Tous les évêques sont sous l’autorité du Pape. L’existence d’une chaîne hiérarchique permet le contrôle et la sanction des contrevenants. Cela contribue à moins d’instrumentalisation des fidèles et à endiguer le business de la religion. 

    Cependant, chez les protestants, il y  a une absence de véritable chaine hiérarchique. D’où le risque d’abus notamment l’instrumentalisation et le business de la religion. La formation préalable n’étant pas requise, beaucoup de pasteurs ignorent la théologie du christianisme protestant. Bien sûr qu’il faut être appelé par Dieu. Mais rien ne permet de prouver rationnellement qu’une personne est réellement appelée ou non par Dieu à le servir, ce qui laisse la porte ouverte à tous les abus.

    C’est pourquoi, dans les grandes villes africaines, les églises protestantes foisonnent, les faux pasteurs aussi.

    Le beurre au pasteur et le labeur aux fidèles

    Par ailleurs, le foisonnement des églises protestantes engendre une véritable concurrence entre les pasteurs pour remplir leurs églises et tirer profit des retombées financières.

    Les fidèles peuvent verser jusqu’à 30% de leurs revenus chaque mois, comme c’est le cas à l’église du pasteur nigérian David Oyedepo, dont la fortune est estimée à 150 millions de dollars.

    La manne financière collectée st souvent accaparée par certains pasteurs Pourtant ironiquement le pasteur camerounais Dieunedort Kamdem a affirmé, au cours d’une interview, qu’il ne gagnait que 400 000 francs CFA par mois.

    En février 2018, le media afro-américain MTO a révélé que le pasteur sud-africain,  Alph Lukau était le pasteur le plus riche du monde avec une fortune nette de 1 milliard de dollars.

    Son église a plusieurs milliers  de fidèles en Afrique du Sud, Congo, Zambie, RDC,  Namibie, Angola, Europe et Amérique du Sud.

    Il posséderait un jet privé, des voitures  de luxes dont Rolls-Royce, Range Rover, Bentheley, Mercedes Benz.

    Dans cette concurrence, une promotion excessive de l’intermédiation du pasteur entre Dieu et les fidèles constitue leur fonds de commerce. Etant celui qui présente les besoins des fidèles à Dieu, il ne doit  manquer de rien. 

    Cette ouverture permet aux pasteurs de s’enrichir par tous les moyens. Pour conserver leur cagnotte, ils doivent être plus ingénieux que la concurrence, et le meilleur moyen pour y parvenir demeure les miracles.

    Certains vont vers les féticheurs, marabouts et autres devins afin d’avoir des pouvoirs pour singer des miracles.

    D’autres comme le pasteur Alph Lukau mettent en scène de faux miracles.

    Par exemple, en 2016, le blogueur nigérian, Chinasa Nworu a révélé que le pasteur Emmanuel Esezobor aurait offert à un commerçant la somme de 500.000 Naira pour qu’il prétende être mort afin qu’il puisse effectuer un miracle en le réveillant.

    Malheureusement, il est mort dans le cercueil avant qu’il ne puisse atteindre le stade où le pasteur tenait sa croisade à Abuja.  La femme du commerçant décédé a informé la police et le faux pasteur a été arrêté. Mais, il a été libéré grâce à l’aide de ses amis influents à Abuja et il est retourné à son business.

    Absence d’esprit critique des fidèles

    L’offre des faux pasteurs rencontre une demande toujours grandissante. Ainsi, l’extrême pauvreté, le chômage et les vicissitudes de la vie poussent plusieurs Africains à rechercher des solutions miraculeuses. Surtout dans un contexte d’exclusion, de vulnérabilité et de défaillance des services publics.

    Selon la Banque mondiale, la pauvreté extrême touche 41,1% de la population en Afrique subsaharienne, et même ceux qui ont un travail sont pauvres (70% en 2016 selon l’Organisation internationale du Travail).

    À toutes ces personnes, les faux pasteurs  proposent des alternatives miraculeuses à chaque coin de rue. Quand elles tombent dans leurs filets, elles sont amenées par la manipulation à suivre chacune de leur prescription sans rechigner. Petit à petit, elles sont aliénées au point de perdre la raison et l’esprit critique.

    Cela résulte de l’analphabétisme élevé en Afrique (45%), d’un manque d’instruction religieuse et de l’ignorance de l’essence du christianisme.

    Cette vulnérabilité « complice » des fidèles permet aux faux pasteurs de les exploiter.

    Ainsi, des femmes sont violées par des pasteurs parce qu’elles veulent enfanter et des fidèles acceptent d’offrir des fortunes aux pasteurs.

    C’est l’exemple du footballeur international ivoirien Emmanuel Eboué qui a avoué, en 2018, avoir été escroqué et ruiné par un  pasteur nigérian. 

    En outre, la culture du gain facile et la recherche de pouvoir sans effort finissent par conduire de nombreuses personnes dans le piège des faux pasteurs.

     

    Somme toute, le business de la religion prend de l’ampleur. Comment l’endiguer?

    Des alternatives au chômage et à la pauvreté grandissante sur le continent sont nécessaires. De même, des mesures pour rehausser l’alphabétisation permettraient de réduire l’instrumentalisation. Sans cela, les populations pauvres continueront d’engraisser des faux pasteurs vivant dans une opulence insolente aux antipodes de l’évangile.

     

    que disent les VRAIS apôtres du Seigneur JESUS ?

    qu'y à il d'écrit 6 fois dans la bible ?

    SORTEZ 6 fois 

    QUITTEZ 6 fois

    sortez de ces églises matérielles

    EK - KLESIA   EK hors de .. KLESIA des églises

    comment faut il le dire (gardez vous des faux prophètes) !

    attention ! soyez vigilants ! 

    selon les paroles de JESUS, de Simon Pierre et de l'apôtre Paul 

     


    votre commentaire
  • Matthieu 17:12 Mais je vous dis qu’Elie est déjà venu, qu’ils ne l’ont pas reconnu, et qu’ils l’ont traité comme ils ont voulu. De même le Fils de l’homme souffrira de leur part.

    Elie ? est-ce bien ça avec un " i "? non !

    Matthew 17:12  But I say unto you that Elijah  

    Elijah . est-ce bien ça ? avec un "J" non !

    Ely'Yah > Yah > mon Dieu est "l’Eternel

    l’Eternel » Mar'Yah > Seigneur Yah

     

    Marc 9:5 Pierre, prenant la parole, dit à Jésus : Rabbi, Raby  il est bon que nous soyons ici ; dressons trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie

    qu'est-ce que les 3 disciples : Pierre, Jacques, Jean ont vu en réalité ?

    2 êtres blanc de lumineux c'est pas écrit, mais c'est la seule hypothèse : 2 chérubins > 2 anges

    Réponse : aucun d'eux des 3 disciples n'ont vu MOISE et l'Elie

    Alors qui était donc ces 2 êtres en blanc apparus sur la montagne et qui dialoguait avec JESUS ?

    vous ne savez pas ?

    j'ai ma petite idée même si c'est pas écrit ..

    L'épée flamboyante en franc-maçonnerie

     

    ces 2 êtres blancs de lumière qui parlait avec JESUS était ces 2 anges (représentés par les 2 chérubins) qui gardait l'arbre de VIE

    revoir en genèse : les 2 gardiens de l'arbre de VIE du paradis qui agitait une épée flamboyante 

    autre rermarque

    Luc 9

    18 Un jour que Jésus priait à l’écart, ayant avec lui ses disciples, il leur posa cette question

    Qui dit-on que "JE SUIS MOI"  ?

    19 Ils répondirent : Jean Baptiste, les autres, Elie ; les autres, un des anciens prophètes qui est ressuscité.

    20 Et vous, leur demanda-t-il, qui dites-vous que "JE SUIS MOI" ? 

    Simon Pierre répondit : Le Christ de Dieu. > (l'OINT de Dieu) le mashyHa

    21 Jésus leur recommanda sévèrement de ne pas le dire à perslonne.

    Alors qui était véritablement Jésus pour que ce mystère (soit passer sur SILENCE )

    évidement Jésus faisait allusion : aux grands prêtres, le sanhédrin, et à certains Juifs moqueurs

    aux INCREDULES 

    n'a il pas déclarer :  avant que soit Abraham MOI JE SUIS > MOI J'ETAIT > MOI J'EXISTAIT

     

    Jean 8

    57  Les Juifs lui dirent : Tu n’as pas encore cinquante ans, et tu as vu Abraham !

     

    58  Jésus leur dit : AMEN En vérité, AMEN en vérité JE DIS MOI à vous dis : Avant que ’Abraham fût MOI JETAIS 

     


    votre commentaire
  • Genèse 1 (bible LS1910 version septante Grec et KJV

    évidement la bible Louis segond 1910 n'est pas exacte

    ces noms Deus D.ieu  DIEU n'existent pas

    26 Puis Dieu dit : Faisons l’homme à l'image nous ressemblance comme nous

    et qu’il domine sur les poissons de la mer, sur les oiseaux du ciel, sur le bétail, sur toute la terre l'aréa  et sur tous les reptiles qui rampent sur la terre. aréa

    26 ܘ ܐܸܡܲܪ݂ ܐܲܠܵܗܵܐ ܢܸܥܒܸܿܕ ܐ̄ܢܵܫܵܐ ܒܨܲܠܡܲܢ ܐܲܝܟ݂ ܕܡܘܼܬܲܢ

    wa amar alaha nébad anasha humain b-salam'an ayak d-muwth'an

    ܘ ܢܸܫܠܛܘܼܢ ܒܢ̈ܘܼܢܲܝ ܝܲܡܵܐ

    wa néshalath-own b-nawnay yama

    ܘܲ ܒ݂ ܦܵܪܲܚܬܼܵܐ ܕܲܫܡܲܝܵܐ

    ܘ ܒܲ ܒ݂ܥܝܼܪܵܐ

    ܘܲ ܒ݂ ܟ݂ܠܵܗ ܚܲܝܘ̱ܬܼܵܐ ܕܐܲܪܥܵܐ

    ܘܲ ܒ݂ܟ݂ܠܹܗ ܪ̈ܲܚܫܵܐ ܕܪܵܚܹ̇ܫ ܥܲܠ ܐܲܪܥܵܐ

    27  Et créa alaha  l’homme l'Adam à l'image LUI, alaha brayhéy néquéba femelle il créa eux

    27 ܘܲ ܒ݂ܪܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܠܐܵܕ݂ܵܡ ܒܨܲܠܡܹܗ ܒܲܨܠܸܡ ܐܲܠܵܗܵܐ ܒܪܵܝܗܝ ܕܟܲܪ ܘ ܢܸܩܒ݂ܵܐ ܒܪܵܐ ܐܸܢܘܿܢ.

     

    Eastern Syriac : ܩܕ݂ܝܼܡ
       
    Eastern phonetic : ' qédhim
     
    Category : adjective
     
     
    French : 1) premier ; 2) antérieur , précédent ;
       

    ܩܕܡܩܕܵܡܐܩܲܕܡܵܐܝܼܬܩܲܕܡܵܝܵܐ ܩܲܕ݇ܡܩܘܼܕܡܹܐܩܲܕ݇ܡܵܐܩܕ݂ܝܼܡܵܐܩܲܕ݇ܡܬ݂ܵܐ

    qédem qédma qédymaya 

     

    Genèse chapitre 2 évidement ce verset contient des fautes

    pourquoi le nom de alaha devient l'Eternel ?

    depuis le 1er chapitre son nom est alaha

    8 Et planra l’Eternemarya alaha un jardin dans le paradis en Eden en avant

    et il y mit l’homme l'Adam  qu’il avait formé.

    8 ܘܲ ܢ̣ܨܲܒ݂ ܡܵܪܝܵܐ ܐܲܠܵܗܵܐ ܦܲܪܕܲܝܣܵܐ ܒܲ-ܥܕܸܢ ܡ̣ܢ ܩܕ݂ܝܼܡ

    ܘ ܣܵܡ݂ ܬܲܡܲܢ ܠܐܵܕ݂ܵܡ ܕܲܓܼܒܲܠ̣

    10  ET Un fleuve sortait de Eden pour arroser le jardin le paradis

    et de là il se divisait en quatre bras. quatre têtes

    10 ܘ ܢܲܗܪܵܐ ܢܵܦܸܩ݁ ܗ̄ܘܵܐ ܡ̣ܢ ܥܕܸܢ ܠ ܡܲܫܩܵܝܘܼܬܹܗ ܠ'ܦܲܪܕܲܝܣܵܐ

    wa néhra népaq hawa men éden l'mashaqayawt'éh l'paradysa

     

    ܘ ܡ̣ܢ ܬܲܡܵܢ ܦܵܪܸܫ݁ ܘ ܗܵܘܹ̇ܐ ܠܐܲܪܒܿܥܵܐ ܪܹ̈ܫܝܼܢ

     

     

     


    votre commentaire
  • One of the most famous Japanese folk songs “Sakura”, also known as “Sakura Sakura”, is well known by everyone in Japan.

    Not only is the writer of the song unknown, but some lines such as “Yayoi no Sora” and “Izaya” in the lyrics of the song are actually not common expressions in Japanese.

    All children learn to sing “Sakura” in elementary school and belt out “Izaya, Izaya” in loud voices. “Izaya” particularly doesn’t have a meaning in Japanese and it sounds similar to the word “Iza”, which is a phrase warriors and fighters say when running out into battle.

    itturns out that the nonsensical word in Japanese is in fact the name of the famous prophet Isaiah from the Old Testament and the Hebrew pronunciation is exactly the same as it is in Japanese.

    What’s even more interesting about this shared word is that “Isaiah” carries an even deeper meaning in Hebrew, which means “God’s salvation”.

    It’s interesting to think that people have been singing “Sakura Sakura” for years without ever stopping to think about the meaning in a religious context.

    Since Izaya holds an important meaning in Hebrew, the possibility emerges that not only does the title “Sakura Sakura” come from Hebrew, but the entire song can also be sung completely in Hebrew.

    By just examining each word from the lyrics, it turns out that the nonsensical word in Japanese is in fact the famous prophet Isaiah from the Old Testament, and the adoration for God jumps off the page.

    Traditional Japanese song “Sakura”

    sakura sakura
    yayoi no sora wa
    miwatasu kagiri
    kasumi ka kumo ka
    nioi zo izuru
    izaya izaya
    mini yukan

    Deciphering “Sakura Sakura”

    In order to be able to read and understand “Sakura Sakura” in Hebrew, one must find Hebrew words that sound similar to the Japanese words with consistent meaning. Let’s first note that Hebrew pronunciation combines consonants with open vowel sounds “a e i o u”, which is very similar to Japanese pronunciation. Written Biblical Hebrew explicitly leaves out the vowels; Back when Hebrew script was written in ancient times, the consonants alone were read with the presence of the vowels implicitly understood.

    Likewise, in order to know which Hebrew consonant vowel matches with each consonant to create a word from theHebrew alphabet, one must first be sure that the word exists and is understandable in Hebrew. Sometimes multiple selections of consonants have similar pronunciations with different meanings. In such cases, one must find the word that best matches the meaning in context.

     

    Also, since Hebrew is read from right to left, the yod is written twice before the four letters of Yahweh.

    In Japanese, the repeated yod or ya is described as 八重, and it is pronounced as “yae.”

    This is the same as the sacred word that is known as the name of God in Hebrew.

    The repeated yod together with Yahweh emphasizes the existence of God.

    https://www.historyjp.com/en/article/38886/

    שקר שקר יהוה נה שרה ו מיותש כך יחי 

    Hide, lie, God endured, died, but lives

    קסם כך קום כך ניאוהי זו יצר 

    Prophecies Fulfilled and Great Things Created 

    ישעיה ישעיה מינה יכהן 

    God’s salvation, call forth God’s salvation, serve as a priest

    ש sh > in aramaya > $ > sh  > Sha, Shy, Shu, Sho

     

    Sakura (SKR) שקר lie, hide
      (SKR) סקר survey, examine
      (SKR) סקרה Vermilion dyed
    Yayoi (YYH)  יהוה God  
        קסם prophecy
    Kumoka (KMK) קום כך accomplish, stand up
    Nihohi (NOH) נאה wonderful
      (NOH) ניאוהי precise
    Izuru (YZR) יצר create
    Izaya (YSY) ישעיה God’s Salvation Yéshuwah 
    Mini (MNH) מינה summon, appoint
    Ikan (YKN) יכהן serving as a priest

     

    https://www.historyjp.com/ depuis Noé ? ou depuis ESAIE ?

     

    Les paroles de "Kimigayo" commencent par "Kimigayoha". 

    Le mot hébreu similaire à ce mot est « kumbaya ». 

    Même aujourd'hui, lorsque les Israéliens disent « Kumbayah » ils comprennent que cela signifie une prière: « Lève-toi, Dieu ! »

    « Kumbayah » en hébreu significationLève-toi, allezIl s'écrit ( kum-ba-yh ). 

    "Kum" est le mot hébreuViens

    (Kum, kumu) qui signifie « se lever »

    "Ba" signifie "viens" ou "viens", un synonyme de "viens" en français

    Par consentement, « Kumbha » signifiant « Lève-toi ! »

    ou « lève-toi et viens ! »

     

    「クンバ」という言葉の後に「神」を意味する「ヤ―」の語尾をつけると、「クンバヤー」となります。イスラエル人ならば誰でも、「ヤ」と言えば「ヤ―ウェーの神」を指す言葉であることを知っています。「ヤ」はヘブライ語で、וה(yh、ヤ)と書き、יהוה(yhwh、ヤハウェ)の略です。また、その頭文字となるヘブライ語の子音ヨッド(י)一文字だけでも「神」を象徴する尊い言葉とされています。יהוה(yhwh)は神聖なる神の名であることから、実際には人間が発音することのないよう、古代からyhwhという4つの子音に母音が付けられることはありませんでした。つまり神の名前を発音することが禁じられていたのです。よって長年にわたりイスラエル人は、この4文字を読む際には「ハシェム」と発音する当て字を用いて「神」の代名詞としてきたのです。それ故、קום בא יהוה(kum-ba-yhwh)は「クンバ・ハシェム」と読まれます。もし、このYHWHという子音4文字にあえて母音を付けて読むとするならば、おそらく「ヤハウェ」「ヤ―ウェー」と発音されたであろうというのが定説です。よって本来「神」は、「ヤ」の神であることから、「クンバ・ヤハウェ」と読むべきところを略して、「クンバ・ヤ―」と発音したのです

     

     Après le mot "kumba", ajoutez la fin de "Ya", qui signifie "Dieu", ce sera "Kumbaya".

    Tous les Israélites savent que "Ya" est un mot qui fait référence au "Dieu Yaway"

    "Ya" est un mot hébreu, qui est écrit comme וה (yh, yh), signifie יהוה (yhwh, yahweh).

    De plus, les consonnes hébraïques initiales (י) seule sont une parole précieuse qui symbolise "Dieu".

    Puisque יהוה (YHWH) est le nom du Dieu sacré

    les quatre consonnes de YHWH n'ont pas reçu de voyelle depuis les temps anciens pour que les humains ne prononcent pas réellement.

    En d'autres termes, la prononciation du nom de Dieu était interdite.

    Ainsi, pendant de nombreuses années, les Israélites sont synonymes du "Dieu" en utilisant la prononciation de "Hachem" lors de la lecture de ces quatre lettres.

    Par conséquent, קום קום יהוה (kum-ba-yhwh) est lu comme "Kumba Hashem".

    Si vous osez lire cette voyelle des quatre consonnes appelées YHWH, elle aurait probablement été prononcée comme "Yahweh" et "Yaway".

    Par conséquent, puisque "Dieu" est à l'origine le dieu de "Ya", il a été prononcé "Kumba Ya", qui est abrégé comme "Kumba Yahweh". 

     

     


    votre commentaire
  • Ces psaumes sont attribués à David. Ils ont été retrouvés dans les Psautiers de Qumram.

    Le Psaume 151 figure dans la version grecque de l’Ancien Testament.

    Les psaumes 154 et 155 furent conservés par les chrétiens de Syrie.

    Les autres sont véritablement nouveaux et ne figurent pas dans le canon officiel des 150 psaumes.

    Psaume 151

    Alléluia ! Psaume de David, Fils de Jessé

    J’étais plus petit que mes frères,

    le plus jeune des fils de mon père.

    Aussi fit-il de moi un berger pour ses moutons,

    le gardien de ses chèvres.

    Mes mains façonnèrent un pipeau,

    mes doigts une lire, et je glorifiais le Seigneur

    Je me disais à moi-même :

    « Les montagnes ne Lui rendent point hommage, et les collines ne proclament point sa gloire. »

    Alors, faites écho à mes paroles,

    O arbres, ô moutons, faites écho à mes œuvres 

    Ah !mais qui peut proclamer, qui peut célébrer les œuvres du Seigneur ?

    Dieu a tout vu, tout entendu et tout préparé.

    Il envoya on prophète pour me consacrer,

    Samuel lui-même, pour m’élever

    Mes frères partirent à sa rencontre :

    Biens faits, merveilleusement distingués, ils étaient de haute taille

    et leur chevelure était belle.

    Pourtant, Dieu, l’Eternel, ne les choisit point

    Non, Il m’envoya chercher, moi qui suivait le troupeau,

    et me consacra avec l’huile sainte.

    Il fit de moi le prince de Son peuple,

    le maître des fils de Son alliance.

     

    Psaume 154

    Elevez la voix et glorifiez Dieu,

    Quand toute l’assemblée se trouve réunie, proclamez Sa gloire.

    Dans la multitude des justes, glorifiez Son nom,

    et rappelez Sa grandeur aux fidèles.

     

     

     

    Attachez vos âmes à ceux qui sont bons, aux innocents, afin de louer le Très-Haut.

    Rassemblez vous pour proclamer Sa victoire,et ne tardez pas à vanter Sa puissance.

    Sa gloire aux esprits simples.

    Car c’est pour vanter la gloire de Dieu que fut donnée la sagesse ;

    c’est pour qu’il rapporte Ses nombreuses actions qu’elle fut prodiguée à l’homme 

    pour qu’il révèle Sa gloire aux sots,

    à ceux qui ne voient pas ses portes, qui errent loin de ses portails.

    Car le très haut est le Dieu de Jacob, et sa majesté plane sur toutes Ses œuvres.

    Assurément, celui qui glorifie le Très-Haut trouve grâce auprès de lui comme s’il offrait un sacrifice ;

    comme s’il offrait des boucs et des veaux, comme s’il engraissait l’hôtel de myriades d’holocaustes,

    odeur agréable aux mains des justes.

    Depuis les portes des justes, la Sagesse fait entendre sa voie,depuis la pieuse assemblée, son chant.

    Quand ils mangent et sont rassasiés, ils la citent,

    quand ils boivent et ne forment plus qu’un :

    le sujet de leur entretien, c’est la Loi du Très Haut,

    leurs paroles ne servent qu’à vanter sa puissance.

    Comme Sa parole est loin des impies !

    Comment le fier pourrait-il la connaître !

    Vois, les yeux du Seigneur se posent miséricordieusement sur les bons.

    Sa grâce augmente pour ceux qui chantent Sa gloire, du malheur Il sauvera leur âme.

    Béni soit le Seigneur qui soustrait le pauvre au pouvoir de ses ennemis,

    qui délivre les innocents de l’oppression des impes.

    Il fait surgir une corne de Jacob, d’Israël, le juge des nations ;à Sion,

     Il choisira d’établir Sa résidence, jetant son dévolu sur Jérusalem pour l’éternité

     

    Psaume 155

    O Seigneur, je crie vers Toi, écoute-moi.

    Je tends mes mains vers Ta sainte résidence,

    prête l’oreille et accède à ma requête 

    ne me refuse pas ta faveur.

    Eclaire mon âme, ne la plonge pas dans le désarroi ;

    qu’elle ne se retrouve pas seule en face des impies.

    Que le Juge de vérité détourne de moi le salaire du péché ;

    ô Seigneur, ne me juge pas comme l’exige mon péché, car aucun vivant ne peut se justifier devant Toi.

    Fais, ô Seigneur, que je comprenne Ta Loi, et apprends moi Tes statuts.

    afin qu’un grand nombre entende parler de Tes actes, et que les peuples célèbrent Ta gloire.

    Souviens-Toi de moi, ne m’oublie pas ;

    ne me plonge pas dans d’insupportables tourments.

    Ecarte au loin les péchés de ma jeunesse,

    et fait que mes péchés ne soient pas retenus contre moi.

    Libère moi de l’affliction du mal et fais que jamais plus elle ne revienne.

    Que ses racines en moi se dessèchent, que ses feuilles ne trouvent pas en moi leur sève.

    Seigneur, Tu es la gloire même,

    que par elle ma prière s’accomplisse en Ta présence.

    Qui d’autre puis-je implorer pour la voire exaucée ?

    Les hommes ? Leur force a reculée, ma confiance, ô seigneur, est en Toi.

    J’ai crié « O Seigneur ! » Et Il m’a répondu.

    Il a guéri mon cœur brisé.

    Je me suis assoupi et j’ai dormi,

    j’ai rêvé, puis me suis éveillé

    C’est Toi, ô Seigneur, qui m’a soutenu, quand je fus frappé au cœur ;

    car je criai : « O Seigneur, mon Sauveur ! »

    A présent, je verrai leur honte ; mais caché en Toi, je ne serais pas honteux.

    Rachète, ô Seigneur, Israël, Tes fidèles, la maison même de Jacob, Tes élus.


    votre commentaire
  • Epître de Bar-nabé

    1. Salut à vous, fils et filles dans la paix, par le nom du Seigneur qui nous a aimés.

    2. Devant la grandeur et la splendeur des desseins de Dieu à votre égard, ce qui plus que toute autre chose me cause une excessive joie ce sont vos âmes bénies et glorieuses, tant la grâce du don spirituel que vous avez reçu s'est implantée en elles.

    3. C'est ce qui augmente encore la joie que j'éprouve en moi-même, pat l'espérance que j'ai d'être sauvé, quand je vois qu'en toute vérité l'Esprit s'est répandu sur vous, jaillissant de l'intarissable source qu'est le Seigneur.

    C'est à ce point que m'a frappé votre vue si ardemment souhaitée.

    4. Je suis intimement persuadé qu'après avoir causé avec vous, j'ai encore beaucoup à dire, car le Seigneur s'est fait mon compagnon dans le chemin de la justice; et je suis moi aussi tout à fait contraint de vous aimer plus que mon âme, car une grande foi et une grande charité habitent en vous, " avec l'espérance de sa vie "

    5. J'ai donc réfléchi que, si je prenais soin de vous faire part de ce que j'ai reçu, l'aide que j'aurais accordée à des âmes telles que les vôtres ne serait pas sans récompense, et je m'empresse de vous écrire brièvement afin qu'avec la foi vous ayez une connaissance parfaite.

    6. Les maximes du Seigneur sont au nombre de trois :

    * " L'espérance de la vie ", commencement et fin de notre foi ;

    * La justice, commencement et fin du jugement ;

    * L'amour oeuvrant dans la joie et l'allégresse, qui témoigne de cette justice.

    7. Le Maître, en effet, nous a révélé par les prophètes les choses passées et présentes, et nous a donné de goûter par avance aux choses futures. Voyant donc celles-ci s'accomplir, chacune à leur tour, comme il nous l'avait dit, nous devons progresser dans la crainte de Dieu, nous donner davantage et monter plus haut.

    8. Pour moi, ce n'est pas comme maître, mais comme l'un d'entre vous que je veux vous donner quelques enseignements, qui vous apporteront de la joie dans ce temps où nous vivons.

    chap 2

    1. Puisque les jours sont mauvais, que l'ennemi est à l'oeuvre et qu'il en a reçu le pouvoir, il nous faut veiller sur nous-mêmes et rechercher les commandements du Seigneur.

    2. Or, la foi est secourue par la crainte et la patience, nos alliées sont la longanimité et la tempérance.

    3. Lorsque ces vertus demeurent sans atteinte devant Dieu, la sagesse, l'intelligence, la science, la connaissance viennent leur tenir compagnie dans la joie.

    4. Il nous a dit clairement par tous les Prophètes qu'il n'a que faire des sacrifices, des holocaustes ou des offrandes. Il dit, par exemple

    5. " Que m'importent vos innombrables sacrifices? dit le Seigneur.

    Je suis rassasié des holocaustes ; La graisse des agneaux, le sang des taureaux et des boucs, je n'en veux point ; Pas davantage quand vous venez vous présenter devant moi. Qui donc vous a invités à m'offrir ces dons de vos mains ? N'allez pas fouler de nouveau mes parvis. Si vous m'offrez de la fleur de farine, c'est en vain; l'encens m'est en horreur. Vos nouvelles lunes et vos sabbats, je ne les supporte plus ".

    6. Il a donc abrogé tout cela afin que la nouvelle loi de notre Seigneur Jésus-Christ soit libre du joug de la nécessité; qu'elle ne connaisse pas l'offrande faite de main d'homme.

    7. Il leur dit encore: " Est-ce que j'ai prescrit à vos pères, quand ils sortirent d'Égypte, de m'offrir des holocaustes et des sacrifices?

    8. Non, mais voici la prescription que je leur ai faite: Ne méditez pas en vos coeurs du mal l'un contre l'autre, chacun contre son prochain. N'aimez pas le faux serment ".

    9. Nous devons donc comprendre, si nous ne sommes pas sans intelligence, l'intention toute de bonté de notre Père, et que, s'il nous parle, c'est qu'il veut nous voir rechercher, sans nous égarer comme ceux-là, le vrai moyen de nous approcher de lui.

    10. Il nous dit donc: " Le sacrifice pour le Seigneur, c'est un coeur brisé; le parfum de bonne odeur pour le Seigneur, c'est un coeur qui rend gloire à son Créateur ".

    Nous devons donc, frères, nous appliquer avec beaucoup de soin à notre salut, pour empêcher l'ennemi d'insinuer en nous l'égarement et de nous précipiter hors de notre vie

    chap 3

    1. Le Seigneur dit également aux Juifs, à ce sujet :

    " A quoi bon, votre jeûne, dit le Seigneur. Pourquoi ne faire entendre aujourd'hui que des cris ?

    Ce n'est pas le jeûne que j'avais choisi, dit le Seigneur. Ce n'est pas ainsi que je désire que l'homme humilie son âme.

    2. Courber la tête comme un anneau, revêtir le sac et coucher sur la cendre, n'appelez plus cela un jeûne agréable au Seigneur ".

    3. Quant à nous, il nous dit :

    " Voici le jeûne qui me plaît, oracle du Seigneur.

    Romps les chaînes injustes, délie les liens du joug de la violence, renvoie libre les opprimés, et déchire tout contrat inique.

    Partage ton pain aux affamés, vêts celui que tu vois nu, héberge les sans-abri sous ton toit.

    Si tu vois un misérable ne le méprise pas et ne te dérobe pas aux parents qui sont de ton sang.

    4. Alors, ta lumière poindra comme l'aurore, et tes vêtements ne tarderont pas à resplendir

    La justice marchera devant toi, et la gloire du Seigneur t'environnera.

    5. Alors, si tu cries, le Seigneur répondra ;tu parleras encore, qu'il te dira: me voici ;si tu exclus de chez toi le joug, le geste menaçant et les propos impie, si tu donnes de tout coeur ton pain à l'affamé, si tu traites avec la miséricorde l'âme humiliée ".

    6. Frères, le Seigneur longanime a voulu que la foi de son peuple soit sans mélange, de ce peuple qu'il s'est acquis en son bien-aimé, et c'est pour cela qu'il nous avertit à l'avance de toutes choses, de peur que, nouveaux venus en Israël, nous ne nous brisions contre sa loi.

    IV

    1. Il nous faut donc examiner à fond les circonstances présentes et chercher ce qui peut nous sauver. Fuyons absolument toutes les oeuvres de l'iniquité; sinon, ce sont elles qui se saisiront de nous. Haïssons l'égarement du temps présent, afin d'être aimé dans le temps à venir.

    2. Ne relâchons pas à ce point nos âmes qu'elles se croient permis de courir en compagnie des pécheurs et des méchants; sinon, nous finirons par leur ressembler

    3. Le scandale de la fin s'est approché, comme dit l'Écriture par la bouche d'Énoch. Le Seigneur a réduit les temps et les jours afin que se hâtât son bien-aimé, et qu'il entrât en possession de son héritage.

    4. Le prophète aussi s'exprime ainsi: " Dix royaumes se lèveront sur la terre; après eux se lèvera un petit roi la qui soumettra à la fois trois des rois.

    5. Et Daniel dit encore à ce propos: " Je vis la quatrième bête féroce, puissante, et terrible plus que tous les monstres marins; il lui poussa dix cornes, d'où sortit une petite corne qui abaissa d'un coup trois des grandes cornes ".

    6. Vous devez comprendre.

    Je vous en prie, une fois encore, moi qui suis l'un d'entre vous, et qui vous chéris tous et chacun plus que ma vie, veillez sur vous-mêmes et ne ressemblez pas à certaines personnes, n'accumulez pas les fautes en disant que l'Alliance est aux Juifs comme à nous.

    7. Elle est à nous assurément. Mais eux l'ont perdue définitivement, lors même que Moïse venait de la recevoir. L'Écriture dit en effet: " Moïse demeura sur la montagne quarante jours et quarante nuits sans manger et sans boire et il reçut du Seigneur l'Alliance: les Tables de pierre écrites du doigt de la main du Seigneur " .

    8. Mais pour s'être tournés vers les idoles, ils ont réduit à néant cette alliance. Voici, en effet, ce que dit le Seigneur: " Moïse, Moïse, descends vite, car ton peuple a péché, ce peuple que tu as fait sortir d'Égypte ". Moïse comprit et jeta les deux Tables de ses mains et leur alliance se brisa afin que celle du bien aimé Jésus fût scellée dans notre coeur par l'espérance de notre foi en lui.

    9. Tout ce que je désire vous écrire, ce n'est pas en maître, mais en ami qui ne réserve rien de ce qu'il possède, moi qui ne suis qu'un rebut à votre service.

    Faisons bien attention puisque voici les derniers jours, car tout le temps de notre vie et de notre foi nous serait inutile, si maintenant, dans le temps du péché et au milieu des scandales à venir, nous ne tenions pas bon comme il convient à des fils de Dieu.

    10. Pour que le Ténébreux ne puisse s'infiltrer parmi nous, fuyons toute vanité, haïssons sans biaiser les oeuvres de la mauvaise voie. Ne vivez pas dans l'isolement comme si vous étiez déjà justifiés, mais rassemblez-vous et étudiez ensemble ce qui concerne l'intérêt commun.

    11. Car l'Écriture dit: " Malheur à ceux qui se croient sages et s'estiment très avisés ".

    Soyons des hommes spirituels, des temples parfaits pour Dieu. Autant qu'il est en nous, a " exerçons-nous à la crainte "  de Dieu et luttons pour garder ses commandements, afin que ses saintes volontés nous réjouissent.

    12. Le Seigneur jugera le monde " sans acception de personnes ". Chacun obtiendra le prix de ses oeuvres. Qui aura fait le bien sera précédé de sa justice; qui aura mal agi verra venir à lui le salaire de son iniquité.

     

    13. Ne nous reposons jamais sur notre qualité d'élus, nous nous endormirions dans nos péchés, et le mauvais prince prendrait pouvoir sur nous et nous repousserait du Royaume du Seigneur.

    14. Une chose encore, frères, à quoi il vous faut penser, lorsque vous voyez, après de tels signes et de tels miracles accomplis en Israël, ce peuple se trouver néanmoins abandonné: tâchons qu'il ne se trouve pas chez nous aussi, comme dit l'Écriture, " beaucoup d'appelés et peu d'élus ".

    V

    1 Si le Seigneur a souffert de livrer sa chair à la destruction, c'était pour nous purifier par la rémission des péchés qui s'opère par l'aspersion de son sang. 2 L'Écriture parle de lui à ce sujet, tantôt pour Israël, tantôt pour nous:

    " Il a été frappé à cause de nos péchés, écrasé à cause de nos crimes, et c'est grâce a ses plaies que nous sommes guéris. On l'avait conduit comme un agneau à la boucherie, comme devant les tondeurs, une brebis muette "

    3 C'est pourquoi nous devons rendre au Seigneur les plus grandes actions de grâces, de nous avoir révélé le passé et le présent; et même l'avenir ne nous est pas tout à fait obscur. 4 Or, l'Écriture dit: " Ce n'est pas en vain qu'on tend les filets pour les oiseaux ". C'est-à-dire: on mérite de périr si, connaissant la voie de la justice, on s'en tient éloigné pour aller dans celle des ténèbres.

    5 Autre chose, frères: Le Seigneur a enduré de souffrir pour nos âmes, lui le Seigneur du monde entier à qui Dieu avait dit dès l'origine du monde: " Faisons l'homme à notre image et ressemblance ". Eh bien, comment a-t-il enduré de souffrir de la main des hommes? Apprenez-le:

    6 " Les prophètes ont reçu de lui la grâce de prophétiser à son sujet. Eh bien ! comme pour anéantir la mort et prouver sa résurrection il devait se manifester dans la chair, il a enduré de souffrir,

    7 afin d'accomplir la promesse faite à nos pères, de s'acquérir pour lui- même le peuple nouveau en montrant durant son séjour sur cette terre que c'est lui qui ressuscite les morts, lui qui juge.

    8 Enfin, en enseignant Israël et en lui montrant tous les miracles et les signes que vous savez, il proclama son message et lui montra son excessif amour.

    9 Puis il choisit pour ses propres Apôtres, pour ceux qui devaient être plus tard les hérauts de l'Évangile, des hommes plus que pécheurs afin de montrer " qu'il n'était pas venu appeler les justes, mais les pécheurs "  et c'est à cette occasion qu'il fit bien connaître qu'il était le fils de Dieu.

    10 S'il n'était pas venu dans la chair, comment les hommes auraient-ils pu, sans mourir, soutenir sa vue, alors que le soleil, oeuvre périssable qu'il a façonnée de ses mains, ils ne peuvent le regarder en face et soutenir ses rayons? *

    11 Si le Fils de Dieu est venu dans la chair, c'est donc pour mettre le comble aux iniquités de ceux qui ont persécuté à mort les prophètes.

    12 C'est pour cela qu'il a enduré de venir. Dieu dit en effet que la meurtrissure de sa chair, c'est à eux qu'il la doit: e " Ils frapperont le berger et les brebis du troupeau périront ".

    13 Mais c'est lui qui a voulu souffrir de la manière qu'il a souffert. Il fallait, en effet, qu'il souffrît sur le bois.

    Car le prophète dit de lui: " Délivre de l'épée mon âme "; et: " Transperce mes chairs car une bande de vauriens m'assaille ".

    14 Et ailleurs: " Voici: j'ai tendu mon dos aux fouets et mes joues aux soufflets. J'ai rendu mon visage dur comme la pierre " .

    6 1 Sur le temps où il aura accompli sa mission, que dit-il ?

    " Qui oserait m'intenter un procès ?

    Qu'alors nous comparaissions ensemble!

    Qui estime avoir un droit contre moi ?

    Qu'il s'approche de moi.

    2 Malheur à vous! Tous, vous vous en irez en loques comme un vêtement

    Et la teigne vous rongera "

    Le prophète parle encore du temps où il sera placé comme une solide pierre à moudre: " Voici que je pose pour assises de Sion une pierre précieuse, de choix, une pierre d'angle de grande valeur " .

    3 Et aussitôt il ajoute: " Celui qui croira en lui vivra éternellement " . C'est donc sur une pierre que repose notre espérance? A Dieu ne plaise; mais il veut dire que le Seigneur a durci sa chair: " J'ai rendu mon visage dur comme pierre ".

    4 Ailleurs le prophète dit: " La pierre qu'ont rejetée les bâtisseurs est devenue la tête de l'angle "; et encore: " Voici le jour que le Seigneur a fait; jour de grandes merveilles ".

     

    5 Je vous écris tout simplement pour que vous compreniez, moi, pauvre rebut aux pieds de votre charité.

    6 Que dit encore le prophète?: " Une bande de vauriens m'assaillent "; " Ils m'ont environné comme les abeilles un rayon de miel " ; et: " Ils ont tiré mes vêtements au sort " .

    7 Ainsi comme il devait se révéler dans la chair et y souffrir, sa passion a été prédite d'avance. Le prophète, en effet, dit au sujet d'Israël: " Malheur à leur âme: car le complot qu'ils complotent c'est à eux qu'il nuira lorsqu'ils disent: Lions le juste, car il nous gêne ".

    8 Et que leur dit Moïse, un autre prophète: " Entrez dans le pays que j'ai promis par serment à Abraham, Isaac et Jacob. Prenez-en possession, c'est votre héritage, une terre où coulent le lait et le miel "

    9 Mais apprenez ce que dit la gnose: " Espérez en Jésus qui se manifestera à vous dans la chair. " Or l'homme est une terre de souffrance puisque Adam fut modelé avec de la terre.

    10 Pourquoi donc est-il dit " Allez dans une terre excellente où coulent le lait et le miel " (Ex 33,3 ).

    Loué soit notre Seigneur, frères, qui nous a donné la sagesse et l'intelligence de ses secrets. Le prophète nous trace bien une allégorie du Christ. Qui saura le comprendre, si ce n'est celui qui est sage et instruit et aimé du Christ ?

    11 Lorsqu'il nous a renouvelés par la rémission des péchés, il nous a donne une forme nouvelle, nous donnant une âme d'enfant comme s'il nous créait à nouveau.

    12 Car c'est de nous que parle l'Écriture lorsque Dieu parle ainsi au Fils: " Faisons l'homme à notre image et ressemblance, et qu'il domine sur les oiseaux du ciel et le poissons de la mer " (Gn 1,26 ).

    Et le Seigneur, voyant l'oeuvre merveilleuse que nous étions, dit encore: " Croissez, multipliez, remplissez la terre ! (Gn 1,28 ).

    Ces paroles sont donc à l'adresse du Fils.

    13 Mais je vais vous montrer encore comment il affirme avoir fait, dans les derniers temps, une deuxième création. Le Seigneur dit en effet: " Voici, je vais faire les dernières choses comme les premières " (cf. Mt 19,30 Mt 20,16 ).

    *C'est à cela que se réfère la parole du prophète: " Entrez dans le pays où coulent le lait et le miel et rendez-vous en les maîtres " (Ex 33,3 Gn 1,28 ).

    14 Or, remarquez-le, nous avons été créés à nouveau comme on peut le lire dans un autre prophète: " Quant à ceux-là, dit le Seigneur, -- c'est-à-dire ceux que l'Esprit du Seigneur voyait d'avance-- je leur ôterai leur coeur de pierre et je leur donnerai un coeur de chair " (Ez 11,19 Ez 36,26 ). C'est que lui-même devait se manifester dans la chair et habiter chez nous. 15 Oui, c'est un temple saint pour le Seigneur, frères, que l'habitation de nos coeurs. 16 Car il dit encore: " Où me présenter devant le Seigneur mon Dieu pour être glorifié? " (cf. Ps 61,3 ); et il répond: " Je te confesserai dans l'assemblée de mes frères, je te chanterai au milieu de l'assemblée des saints " (cf. Ps 21,23 ).

    C'est donc bien nous qu'il a conduits dans cette terre excellente. 17 Pourquoi donc le lait et le miel? Parce que l'enfant est nourri d'abord de miel, puis de lait. C'est pourquoi nous aussi, nourris par la foi en la promesse et par la parole, nous vivrons et serons les maîtres de la terre. 18 Le Seigneur avait prophétisé comme nous disions plus haut: " Qu'ils croissent et se multiplient et dominent sur les poissons " (Gn 1,28 ). Or, qui donc peut maintenant commander aux bêtes, aux poissons, aux oiseaux du ciel? Car il nous faut remarquer que commander, c'est avoir le pouvoir d'imposer l'ordre donné. 19 Or ceci n'est pas encore réalisé; le Seigneur nous a dit quand il en serait ainsi: lorsque nous serons entrés pleinement dans l'héritage du testament du Seigneur.

     

    7 1 Mettez-vous donc dans l'esprit, enfants de l'allégresse, que notre excellent Seigneur nous a tout révélé d'avance afin que nous sachions à qui doivent aller toujours nos actions de grâces et nos louanges. 2 Or, si le Fils de Dieu, lui, le Seigneur, " qui doit juger les vivants et les morts " (2Tm 4,1 ) a souffert pour que ses meurtrissures nous donnent la vie, croyons aussi que le Fils de Dieu n'a pu souffrir qu'à cause de nous .

     

    3 Mais, sur la croix, " il fut abreuvé de vinaigre et de fiel " (cf. Mt 27,34-48 ). Écoutez comment les prêtres du Temple l'avaient indiqué. Il y avait, dans l'Écriture, ce précepte: " Celui qui ne jeûnera pas le jour du jeûne sera mis à mort " (cf. Lc 23,29 ) parce que le Seigneur devait, pour nos péchés, offrir en sacrifice le vase renfermant son esprit, pour accomplir ce que figurait le sacrifice d'Isaac sur l'autel. 4 Or, qu'est-il dit dans le prophète? " Qu'ils mangent du bouc offert au jour du jeûne pour tous les péchés. "Et, faites-y bien attention, " les prêtres seuls mangèrent les viscères non lavés avec du vinaigre " (Aut. inconnu). 5 Pourquoi? Parce que, moi qui vais offrir ma chair en sacrifice pour les péchés de mon nouveau peuple, " vous m'abreuverez de vinaigre et de fiel " (Mt 27,34 ). Vous me mangerez, vous seuls, pendant que le peuple jeûnera et se frappera la poitrine sur le sac et la cendre. Et pour montrer que c'est par eux qu'il lui faut souffrir: 6 " Prenez deux boucs, de bon poids et de même taille; que le prêtre en prenne un et l'offre comme holocauste " (Lv 16,7-9 ). 7 Et l'autre bouc, qu'en feront-ils: " Que celui-ci soit maudit " (cf. Lv 16,8-10 ).

    Or, remarquez comment c'est Jésus qui est manifesté ici en figure: 8 " Crachez tous sur lui, percez-le avec un aiguillon, coiffez-le d'une laine rouge écarlate et chassez-le ainsi dans le désert " (Aut. Inc.). Et lorsque tout cela est accompli, celui qui tient le bouc le conduit vers le désert, lui enlève la laine, et la met sur un buisson, que nous appelons ronce: nous aimons en manger les fruits lorsque nous en trouvons dans la campagne, il n'y a que ceux de la ronce pour être si doux.

     

    9 Mais faites attention à la signification de ce fait. " Un bouc sur l'autel, l'autre est maudit " (Lv 16,8 ); et celui qui est maudit est couronné. C'est qu'ils verront un jour Jésus, le corps enveloppé dans le vêtement écarlate et ils diront: " N'est-ce pas celui que nous avons autrefois crucifié, outragé, couvert de coups et de crachats? " En vérité, c'est bien cet homme qui affirmait alors qu'il était le Fils de Dieu.

     

    10 Mais pourquoi un bouc semblable à un autre? " Les deux boucs doivent être semblables, de belle apparence, de même taille " (cf. Lv 16,7 ), pour exprimer que voyant le Christ revenir, les Juifs seront frappés de stupeur par sa ressemblance avec le Crucifié. C'est là la ressemblance des boucs. Voici donc la figure de Jésus qui devait souffrir.

     

    11 Mais pourquoi a-t-on déposé la laine au milieu des épines? C'est une figure de Jésus proposée pour l'Église; elle veut dire que si on veut enlever la laine pourpre, il faut beaucoup souffrir car les épines sont cruelles et ce n'est qu'en peinant qu'on peut s'en emparer. C'est ainsi, dit le Seigneur, que ceux qui veulent me voir et atteindre mon Royaume doivent m'obtenir par les tribulations et les souffrances (cf. Nb 19 ).

     

    8 1 Et ce précepte fait à Israël, de quoi est-il la figure, à votre avis? Les hommes coupables de péchés graves doivent offrir une génisse, l'égorger et la brûler; ensuite de jeunes enfants recueillent la cendre, la mettent dans des vases; puis ils enroulent autour d'un bois de la laine écarlate (encore une figure de la croix, encore une fois la laine écarlate) et de l'hysope. Enfin ces jeunes gens aspergent tout le peuple, individu par individu, afin de les purifier de leurs péchés. 2 Voyez comme ce fait est simple à interpréter. La génisse, c'est Jésus, les hommes pécheurs qui l'offrent sont ceux qui l'ont mené à la tuerie. Mais après, ils ne sont plus, ces hommes; elle n'est plus, la gloire des pécheurs. 3 Les jeunes gens qui aspergent sont ceux qui proclament la bonne nouvelle de la rémission des péchés et de la purification des coeurs. A eux furent confiés tous les pouvoirs pour proclamer l'Évangile; ils étaient douze, justifiant par leur nombre les tribus (il y avait, en effet, douze tribus en Israël). 4 Et pourquoi trois jeunes gens étaient-ils chargés de l'aspersion? A cause d'Abraham, d'Isaac et de Jacob, tous trois grands devant Dieu. 5 Pourquoi la laine sur le bois? Parce que la royauté de Jésus repose sur le bois, et ceux qui espèrent en lui vivront éternellement. 6 Pourquoi avec la laine, l'hysope? Parce que dans son royaume, il y aura des jours mauvais, des jours de souillure, et nous, nous serons sauvés, comme le malade guérit avec le jus de l'hysope. 7 Ainsi, quand les événements sont si limpides pour nous, et si obscurs pour les autres, c'est que ceux-ci n'ont pas écouté la parole du Seigneur.

     

    9 1 Car c'est des oreilles qu'il parle lorsqu'il nous dit comment il a circoncis nos coeurs. Le Seigneur dit dans le prophète: " Ils sont tout oreilles et m'obéissent " (Ps 17,45 ). Et ailleurs: " Ils écouteront, les plus lointains, ils sauront ce que j'ai fait " (Is 33,13 ). Et ailleurs: " Circoncisez vos coeurs " (Jr 4,4 ). 2 Puis encore: " Écoute, Israël, voici ce que dit le Seigneur ton Dieu " (Jr 7,2-3 ). Ailleurs l'Esprit du Seigneur prophétise: " Où est l'homme qui désire la vie à jamais? Qu'il prête l'oreille à la voix de mon serviteur " (Ps 33,13 Ex 15,26 ). 3 Et encore: " Cieux, écoutez, terre, prête l'oreille, car le Seigneur dit ces choses afin qu'elles vous soient un témoignage " (Is 1,2 ). Et aussi: " Écoutez la parole du Seigneur, princes de ce peuple " (Is 1,10 ). Ou bien:

    Écoutez, enfants, la voix qui crie dans le désert " (Is 40,3 ). Ainsi donc il a circoncis notre ouïe afin qu'écoutant sa parole, nous ayons la foi. 4 Mais l'autre circoncision en laquelle ils avaient mis leur espérance, elle est anéantie. Il leur avait dit que la circoncision ne concernait pas la chair. Mais ils passèrent outre, car un mauvais ange les avait séduits.

     

    5 Dieu leur dit: " Voici ce que dit le Seigneur votre Dieu (): " Ne semez pas sur les épines, soyez circoncis pour le Seigneur " (Jr 4,3-4 ). Et que dit-il encore?: " Circoncisez votre coeur et ne raidissez plus votre nuque " (). Ajoutez ceci: " Voici, dit le Seigneur: Tous ces peuples-là sont incirconcis du prépuce, mais ce peuple-ci est incirconcis du coeur " (Jr 9,25-26 ).

     

    6 Mais, dira-t-on, la circoncision pour le peuple était comme un sceau d'alliance. Or tous les Syriens et les Arabes, les prêtres des idoles faisaient de même. Est-ce qu'ils appartiennent donc également à l'Alliance? Les Égyptiens aussi pratiquent la circoncision.

     

    7 Soyez abondamment instruits sur toutes choses, enfants de la dilection: Abraham, qui le premier a pratiqué la circoncision, le fit en contemplant en esprit Jésus; il avait, en effet, été initié au sens des trois lettres. 8 L'Écriture dit en effet: " Abraham circoncit les hommes de sa maison au nombre de 18 et 300 " (cf. Gn 17,23-27 Gn 14,14 ). De quel mystère reçut-il donc la connaissance? Remarquez qu'on nomme d'abord les dix-huit, et après un intervalle les trois cents. Dix-huit, c'est: dix, iota, huit, êta --ce qui fait I H = Jésus. Et comme la croix en forme de tau est source de la grâce, on ajoute encore trois cents = T. Jésus est désigné par les deux lettres, la croix par la seule troisième. 9 Il le sait bien, celui qui a mis en nous le don de sa doctrine; personne n'a entendu de moi explication plus profonde. Mais je sais que vous en êtes dignes.

     

    10 1 Si Moise dit: " Vous ne mangerez ni porc, ni aigle, ni épervier, ni corbeau, ni poisson dépourvu d'écailles " (cf. Lv 11 Dt 14 ) c'est qu'il avait reçu l'intelligence d'un triple enseignement. 2 Cependant le Seigneur dit, dans le Deutéronome: " J'exposerai à ce peuple mes volontés " (cf. Dt 4,1-5 ). Ce n'est donc pas un commandement de Dieu que de ne pas manger, mais Moïse a parlé au sens spirituel. 3 Voilà ce qu'il voulait dire à propos du porc: " Ne va pas t'attacher à ces hommes qui sont semblables à des porcs: quand ils sont dans les délices, ils oublient le Seigneur; dans ils sont dans le dénuement, ils se souviennent de lui, exactement comme le porc qui, lorsqu'il se repaît, ne connaît plus son maître, mais se met à grogner lorsqu'il a faim. Puis lorsqu'il a reçu sa pâture se tait derechef.

     

    4 " Tu ne mangeras pas non plus ni aigle, ni épervier, ni milan, ni corbeau " (Lv 11,13-16 ): ne va pas t'attacher, pour leur devenir semblable, à ces hommes qui ne savent pas gagner leur pain au prix de leur peine et de leur sueur, mais qui s'emparent injustement du bien d'autrui. Ils sont aux aguets, tout en se promenant avec un air candide, et ils épient la proie que leur convoitise va dépouiller; comme ces oiseaux, les seuls de l'espèce, qui au lieu de se procurer leur nourriture, restent perchés paresseusement, et cherchent à dévorer les autres, vraie peste par leur malfaisance.

     

    5 " Tu ne mangeras pas non plus de murène, ni de polype, ni de sèche (cf. Lv 11,10 ). Ne vas pas devenir semblable, pour t'y être attaché, à ces hommes totalement impies, et déjà condamnés à la mort, qui ressemblent à ces poissons, seuls à être maudits, qui nagent dans les profondeurs, non pas quand ils plongent seulement, mais qui ont élu dans les bas-fonds de l'abîme leur demeure.

     

    6 " Tu ne mangeras pas non plus de lièvre. " Pourquoi? Cela veut dire: tu ne seras pas corrupteur d'enfants et m n'imiteras pas les gens de cette sorte; car le lièvre acquiert chaque année un anus de plus; autant il a d'années, autant il a d'ouvertures.

     

    7 " Tu ne mangeras pas non plus de la hyène " (Aut. inc.). C'est-à-dire tu ne seras ni adultère, ni séducteur, tu n'imiteras pas les gens de cette sorte. Pourquoi? Parce que cet animal change de sexe tous les ans, il est tour à tour mâle et femelle.

     

    8 Moïse a également haï " la belette " (Lv 11,29 ) d'une sainte haine. Ne va pas ressembler, veut-il dire, à ces personnes qui, dit-on, commettent de leur bouche le péché d'impureté; ne te lie pas avec ces personnes impudiques qui pèchent avec leur bouche. Tel cet animal qui conçoit par la gueule.

     

    9 Ainsi Moïse qui avait reçu un triple enseignement sur les aliments, a-t-il usé d'un langage spirituel. Mais les Juifs, charnels comme ils l'étaient, comprirent qu'il s'agissait de la nourriture.

     

    10 David reçut la connaissance de ce même triple enseignement, et il s'exprime de la même manière " Heureux l'homme qui ne va pas au conseil des impies " comme les poissons qui gagnent dans les ténèbres les bas-fonds de la mer; " ni dans la voie des égarés ne s'arrête " comme ceux qui se donnent l'apparence de craindre Dieu et pèchent comme le porc; " ni au banc de pestilence ne s'assied " (Ps 1,1 ), comme les oiseaux perchés en vue de la rapine. Vous voici comblés au sujet de la nourriture.

     

    11 Moïse dit encore: " Vous mangerez du ruminant qui a le pied fourchu " (Lv 11,3 Dt 14,6 ). Pourquoi dit-il cela? Parce que le ruminant, quand il reçoit sa nourriture, montre qu'il connaît celui qui la lui présente, et semble se plaire près de lui, au repos. Moïse avait vu bien juste en faisant ce précepte. Or, que veut-il dire? Attachez-vous à ceux qui craignent le Seigneur, qui ont le souci de la portée de la parole qu'ils ont reçue en leur coeur, à ceux qui s'entretiennent des commandements du Seigneur et les gardent, à ceux qui savent que cette occupation est source de joie, et qui ne cessent de remâcher la parole du Seigneur. Mais le pied fourchu? C'est parce que le juste sait à la fois marcher en ce monde et attendre la sainte éternité. Voyez comme Moïse a sagement édicté ses lois. 12 Comment les Juifs pouvaient-ils concevoir et comprendre ces choses? Mais nous, nous avons compris les commandements du Seigneur, et nous les exprimons tels qu'il les a voulus. C'est justement pour que nous en ayons l'intelligence que nos coeurs et nos oreilles ont été circoncis.

     

    11 1 Recherchons maintenant si le Seigneur a pris soin de manifester à l'avance l'eau et la croix. Au sujet de l'eau, il est écrit, à l'adresse d'Israël, qu'ils ne recevraient pas le baptême qui procure la rémission des péchés, mais qu'ils essaieraient de se fabriquer à eux-mêmes leur salut.

     

    2 Le prophète dit en effet :

    " Terre frémis de stupeur, plus encore,

    Car c'est un double méfait que ce peuple a commis :

    Ils m'ont abandonné, moi la source d'eau vive,

    Pour se creuser à eux-mêmes une citerne de mort "

    (Jr 2,12-13 ).

     

    3 " Est-elle une roche déserte,

    Ma montagne sainte, Sion ?

    Vous serez comme une nichée d'oiseaux,

    Voletant çà et là, arrachés du nid " (Is 16,1-2 ).

     

    4 Le prophète dit encore:

    " Moi je marcherai devant toi

    En nivelant les hauteurs.

    Je fracasserai les battants de bronze,

    Je briserai les barres de fer.

    Je te livrerai les trésors secrets,

    Et les richesses cachées,

    Pour qu'ils sachent que je suis, moi, le Seigneur Dieu " (Is 45,2-3 ).

     

    5 Et encore :

    " Tu habiteras dans une citadelle élevée,

    Bâtie sur le roc,

    L'eau ne te fera pas défaut.

    Tes yeux contempleront le roi dans sa gloire,

    Et votre âme aura souci de la crainte du Seigneur " (Is 33,16-18 ).

     

    6 Et dans un autre prophète, il dit encore :

    " Celui qui agit ainsi sera comme l'arbre,

    Planté près du cours des eaux,

    Qui donne son fruit en la saison,

    Et jamais son feuillage ne tombera.

    Tout ce qu'il fait réussit.

     

    7 Rien de tel pour les impies, rien de tel.

    Non, ils sont comme la bale emportée par le vent

    De sur la terre.

    Non, au jugement les impies ne tiendront,

    Les égarés à l'assemblée des justes.

    Car le Seigneur connaît la voie des justes,

    Mais la voie des impies va se perdre " (Ps 1,3-6 ).

     

    8 Remarquez comme il décrit à la fois la croix et l'eau. Voici en effet ce qu'il veut dire: Bienheureux ceux qui ayant mis leur espérance dans la croix, sont descendus dans l'eau, car il indique la récompense par ces mots " en la saison "; à ce moment-là, veut-il dire, je m'acquitterai envers toi. Et ces mots: " jamais son feuillage ne tombera " (Ps 1,3 ), en voici le sens: toute parole qui sortira de votre bouche, sous l'inspiration de la foi et de la charité, sera la conversion et l'espérance d'un grand nombre.

     

    9 Un autre prophète dit encore: " Le pays de Jacob recevait des louanges, plus que tout autre " (cf. So 3,19 ). Ce qui veut dire que Dieu glorifie le vase qui renferme son esprit. 10 Et qu'est-il dit encore: " Il y avait un fleuve coulant sur la droite, de ses berges s'élevaient des arbres féconds, celui qui mange de leur fruit vivra éternellement " (Ez 47,2 Ez 47,7 Ez 47,12 ). 11 Comprenons: nous descendons dans l'eau, remplis de péchés et de souillures, mais nous en sortons, chargés de fruits, avec dans notre coeur la crainte et, dans l'esprit, l'espérance en Jésus. " Quiconque en mange vivra éternellement " signifie: quiconque écoute ces paroles et croit, vivra éternellement.

     

    12 1 Il décrit également la croix, par ces paroles d'un autre prophète: " Quand ces choses seront-elles accomplies? Lorsque le bois, dit le Seigneur, aura été abaissé et redressé, et lorsque du bois le sang aura coulé " (cf. IV Esdras 4, 33; 5, 5). Voici donc ce qui se rapporte à la croix et à celui qui doit y être crucifié.

     

    2 Dieu parla encore à Moise lorsque Israël était à se défendre contre les tribus étrangères; il lui remémora que cette guerre même était le signe de la mort qu'ils méritaient à cause de leurs péchés. L'Esprit-Saint inspira à Moïse une attitude figurant la croix et Celui qui devait y souffrir, car voilà le sens du geste: moins d'espérer en cette croix, ils seraient livrés à une guerre éternelle. Moïse entassa donc boucliers sur boucliers au milieu du champ de bataille, et se plaçant sur le tas de façon à dominer les autres, il étendit les bras; c'est ainsi qu'Israël reprit l'avantage. Après un moment, Moïse ayant laissé retomber ses bras, Israël succombait à nouveau (Ex 17,8-13 ). 3 Qu'est- ce à dire? C'était pour leur faire reconnaître qu'ils ne pouvaient être sauvés que s'ils mettaient en lui leur espérance.

     

    4 Le Seigneur dit encore dans un autre prophète: " Tout le jour j'ai tendu mes mains vers un peuple rebelle, et rétif à mes justes voies " (Is 65,2 ).

     

    5 Moïse figura d'une autre façon encore Jésus, montrant qu'il devait souffrir et que c'est lui qui donne la vie, lui qu'ils s'imagineront avoir fait périr. Israël succombait. Pour leur donner un signe, le Seigneur les fit mordre par toutes sortes de serpents et ils mouraient (cf. Nb 21,6-9 ) ( car c'est par le serpent que la désobéissance est apparue dans la personne d'Ève ). Or, le Seigneur agissait ainsi pour les convaincre que c'était à cause de leur désobéissance qu'ils étaient livrés aux angoisses de la mort.

     

    6 Finalement, Moïse, qui avait publié ce précepte: " Vous n'aurez point d'image sculptée ou fondue pour votre Dieu " (Dt 27,15 ), fabriqua néanmoins une telle image pour manifester une figure de Jésus. Il fabriqua donc un serpent d'airain, le dressa solennellement et fit convoquer le peuple par un héraut. 7 Le peuple réuni priait Moise d'intercéder pour leur guérison. Alors Moïse leur dit: " Lorsque quelqu'un d'entre vous sera mordu, qu'il vienne vers le serpent étendu sur le bois; qu'il espère; qu'il croie que celui-ci, même sans vie, peut le vivifier, et aussitôt il sera sauvé " (cf. Nb 21,8-9 ).

    Ainsi firent-ils. Voici bien la gloire de Jésus: tout a eu lieu en lui et pour lui.

     

    8 Et que dit Moïse à Jésus, fils de Navé, après lui avoir imposé ce nom comme à un prophète, dans la seule intention de faire comprendre au peuple que le Père révèle toutes choses au sujet de son Fils Jésus? 9 Après lui avoir donné ce nom, en l'envoyant explorer le pays, Moïse dit à " Jésus, fils de Navé " (Nb 13,16 ): " Prends un livre dans tes mains et écris ce que dit le Seigneur: dans les derniers jours, le Fils de Dieu renversera de fond en comble la maison d'Amaleq " (cf. Ex 17,14 ).

     

    10 Voilà de nouveau Jésus, figuré dans un être de chair, non pas comme fils d'homme, mais comme fils de Dieu. Mais comme les Juifs devaient dire un jour que le Christ est " fils de David " (Mt 22,42-44 ), David lui-même, qui redoutait l'erreur de ces pécheurs et qui en avait la connaissance, s'écrie prophétiquement: " Le Seigneur a dit à mon Seigneur, siège à ma droite; tes ennemis, j'en ferai ton marchepied " (Ps 109,1 ).

     

    11 Et de même Isaïe :

    " Le Seigneur a dit à son Oint, mon Seigneur,

    Qu'il a pris par la main droite,

    Pour abattre devant lui les nations

    Et briser la puissance des rois " (Is 45,1 ).

     

    Voilà comment " David l'appelle mon Seigneur ", et non pas mon fils (Mc 12,37 Mt 22,45 Lc 20,44 ).

     

    13 1 Voyons maintenant à qui est l'héritage: au peuple que nous sommes, ou bien au précédent; et à qui s'adresse l'alliance, à nous ou à eux? 2 Écoutez donc ce que dit l'Écriture au sujet du peuple: " Isaac implora le Seigneur pour sa femme, car elle était stérile " (). Ensuite: " Rébecca alla consulter le Seigneur, et le Seigneur lui dit: Deux nations sont dans ton sein, deux peuples dans tes entrailles, un peuple dominera l'autre, l'aîné servira le cadet " (Gn 25,22-23 ; cf. Rm 9,10-12 ). 3 Vous devez saisir qui est Isaac, qui est Rébecca, et de quel peuple il est déclaré qu'il est plus grand que l'autre.

     

    4 Dans une autre prophétie, Jacob éclaire encore ce point, lorsqu'il dit à Joseph: " Voici que le Seigneur ne m'a pas privé de ta présence, conduis-moi tes fils, que je les bénisse (Gn 48,9-11 ) 5 Et Joseph lui conduisit Éphraïm et Manassé, pour qu'il bénisse Manassé qui était l'aîné. Joseph le conduisit donc à la droite de son père.. Mais Jacob vit là, en esprit, la figure du peuple à venir. Qu'est-il écrit? " Jacob croisa ses mains et posa sa droite sur la tête d'Éphraïm, le puîné et le plus jeune, et il le bénit. Joseph dit alors à Jacob: Remets donc ta main droite sur la tête de Manassé, car c'est lui mon fils premier-né. Et Jacob dit à Joseph: Je sais, mon fils, je sais. Mais le plus grand servira le plus petit, et c'est le plus petit qui sera béni " (Gn 48,14 Gn 48,18-19 ).

     

    6 Voyez à qui Jacob a décidé que serait la prédominance, et l'héritage de l'alliance. 7 Si Abraham lui-même a fait mention de ce fait, notre connaissance en sera parfaite. Or, qu'est-ce que Dieu dit à Abraham, lorsqu'il fut le seul à croire, et que sa foi lui fut imputée à justice? " Voici, je t'ai appelé Abraham, et t'ai établi père des peuples incirconcis qui croient à Dieu " (Gn 17,5 s).

     

    14 1 Bien, voyons maintenant si l'alliance qu'il avait juré à leurs pères de donner à ce peuple, lui fut vraiment donnée. Elle leur fut donnée. Mais ils n'en ont pas été dignes à cause de leurs péchés. 2 Le prophète dit, en effet: " Moïse sur le mont Sinaï jeûna quarante jours et quarante nuits afin de recevoir l'alliance du Seigneur avec son peuple, et Moïse reçut du Seigneur deux tables écrites en esprit, du doigt de la main du Seigneur (cf. Ex 24,18 Ex 31,18 ). Les ayant donc en main il les portait au peuple pour les leur remettre, 3 Lorsque le Seigneur lui dit: " Moïse, Moïse, descends au plus vite, car ton peuple, que tu as ramené d'Égypte, a péché. " Moïse comprit qu'ils s'étaient encore fabriqué des idoles et il jeta les Tables de ses mains; c'est ainsi que furent brisées les Tables de l'alliance du Seigneur (cf. Ex 32,7-19 Dt 9,12-17 ). 4 Moïse avait donc reçu l'alliance, mais eux, les Juifs, n'en étaient pas dignes. Apprenez comment c'est nous qui avons reçu l'alliance. Moïse l'avait reçue comme un serviteur, mais le Seigneur lui-même nous l'a donnée comme à un peuple d'héritiers, après avoir souffert pour nous. 5 Il est apparu à la fois pour permettre aux Juifs de pousser jusqu'au bout leurs péchés, et à nous-mêmes de recevoir l'alliance par l'intermédiaire de l'héritier, le Seigneur Jésus.

    Son avènement avait été préparé, afin que par lui nos âmes, déjà atteintes par la mort et livrées aux égarements du péché fussent délivrées de leurs ténèbres et que l'alliance fût établie avec nous par sa parole. 6 L'Écriture explique, en effet, comment le Père lui commande de nous délivrer des ténèbres, et de se préparer un peuple saint.

     

    7 Or, le prophète dit: " Moi, le Seigneur ton Dieu, je t'ai appelé dans la justice. Je te prendrai par la main et je te fortifierai. Je t'ai désigné comme alliance du peuple, lumière des nations, pour ouvrir les yeux des aveugles, faire sortir de prison les captifs, et de leur cachot ceux qui demeurent dans les ténèbres " (Is 42,6-7 ). Connaissons donc de quel état nous avons été délivrés.

    8 Le prophète dit encore: " Voici, j'ai fait de toi la lumière des nations, pour que, par toi, mon salut atteigne aux extrémités de la terre. Ainsi parle le Seigneur, le Dieu qui t'a racheté " (Is 49,6-7 ).

    9 Et aussi :

    " L'Esprit du Seigneur est sur moi

    Car il m'a oint

    Pour porter la bonne nouvelle de la grâce aux pauvres ;

    Il m'a envoyé panser les coeurs meurtris,

    Annoncer aux prisonniers la liberté,

    Le retour de la vue aux aveugles.

    Pour annoncer une année agréable au Seigneur,

    Et le jour de la rétribution,

    Pour consoler tous les affligés " (Is 61,1-2 ; cf. Lc 4,18-19 ).

    15 1 L'Écriture mentionne également le sabbat dans les dix paroles que Dieu dit à Moïse, sur le Mont Sinaï, lui parlant face à face. " Sanctifiez le sabbat du Seigneur avec des mains pures et un coeur pur " (Ex 20,8 Dt 5,12 Ps 23,4 ). 2 Dans un autre endroit: " Si mes fils observent le sabbat, c'est alors que je répandrai sur eux ma miséricorde " (cf. Jr 17,24-25 Ex 31,13-17 ). 3 Du sabbat, il est fait mention dès le commencement, à la création: " Dieu fit en six jours les oeuvres de ses mains; le septième jour elles étaient achevées; et il chôma le septième jour et le bénit " (Gn 2,2-3 ). 4 Faites attention, mes enfants, à ce que signifient ces mots: " Il acheva son oeuvre en six jours. " Cela veut dire qu'en six mille ans, le Seigneur achèvera toutes choses, car pour lui un jour signifie mille années. C'est lui-même qui l'atteste par ces mots: " Voici, un jour du Seigneur sera comme mille années " (Ps 89,4 2P 3,8 ). Donc, mes enfants, en six jours, c'est-à-dire en six mille ans, toutes choses auront achevé leur cours. 5 " Il chôma le septième " () veut dire: lorsque son Fils sera venu mettre une fin au temps de l'injustice, juger les impies, métamorphoser le soleil, la lune et les étoiles, alors il chômera pleinement le septième jour. 6 Mais il est encore dit: " Vous le sanctifierez avec des mains pures et un coeur pur " (Ex 20,8 Ps 23,4 ).

    S'il y avait aujourd'hui un homme capable de sanctifier, par la pureté de son coeur, le jour que Dieu a rendu saint, notre erreur serait totale. 7 Mais remarquez-le bien, nous n'entrerons pleinement dans le repos pour le sanctifier, que lorsque nous serons nous-mêmes justifiés; nous serons en possession de la promesse, lorsqu'il n'y aura plus d'injustice et que le Seigneur aura renouvelé toutes choses. Alors nous pourrons sanctifier le septième jour, ayant été nous-mêmes d'abord sanctifiés

     

    8 Le Seigneur dit enfin aux Juifs: " Je ne supporte pas vos néoménies ni vos sabbats " (Is 1,13 ). Voyez bien ce qu'il veut dire: ce ne sont pas vos sabbats actuels qui me sont agréables, mais celui que j'ai fait moi-même et dans lequel, mettant toutes choses au repos, j'inaugurerai le huitième jour, c'est-à-dire un univers nouveau. 9 Voilà pourquoi nous célébrons dans l'allégresse le huitième jour celui où Jésus est ressuscité des morts et où, après s'être manifesté, il est monté aux cieux.

     

    16 1 Je veux vous entretenir encore du Temple, de l'erreur de ces malheureux qui mettaient leur espérance dans un édifice, au lieu de la mettre en Dieu leur créateur, sous prétexte que cet édifice était la maison de Dieu. 2 Le culte qu'ils rendaient dans le Temple ne différait pas beaucoup des cultes païens.

    Mais apprenez en quel terme Dieu récuse ce Temple :

    " Qui a mesuré le ciel à l'empan,

    Et la terre dans le creux de sa main ?

    N'est-ce pas moi, dit le Seigneur ?

    Le ciel est mon trône

    Et la terre l'escabeau de mes pieds.

    Quelle maison pourriez-vous me bâtir,

    Et quel lieu assigner à mon repos? " (Is 40,12 Is 66,1 ).

    Vous avez reconnu que leur espérance est vaine.

     

    3 Enfin il dit encore: " Voici que ceux-là mêmes qui ont détruit ce Temple, le rebâtiront " (cf. Is 49,17 ). 4 En effet, par suite de la guerre, le Temple fut détruit par leurs ennemis, et maintenant les serviteurs de ces ennemis le rebâtiront.

     

    5 Il avait été dévoilé aussi que la cité, le Temple et le peuple seraient livrés. " Il arrivera dans les derniers jours, dit l'Écriture, que le Seigneur livrera les brebis de son pâturage, avec leur bercail et leur tour, à la destruction. " Et tout s'est passé comme le Seigneur l'avait prédit.

     

    6 Mais recherchons s'il existe encore un temple de Dieu. Il en existe un, oui, mais là où lui-même déclare le bâtir et le restaurer. Il est écrit en effet: " Il arrivera qu'après une semaine un temple de Dieu sera bâti, magnifiquement, au nom du Seigneur " (cf. ). 7 Je vois donc que ce temple existe. Mais comment sera-t-il bâti au nom du Seigneur? Vous allez l'apprendre. Avant que nous eussions la foi en Dieu, l'intérieur de nos coeurs était corruptible et fragile, vraiment comme une demeure faite te main d'homme; il était rempli d'idolâtrie, habité par les démons, puisque nous faisions tout ce qui est contraire à la volonté de Dieu. 8 " Mais il sera bâti au nom du Seigneur " (cf. ). Faîtes bien attention, que le temple du Seigneur soit magnifiquement rebâti ! Comment? Vous allez l'apprendre. C'est en recevant la rémission des péchés et en mettant notre espérance en son nom, que nous sommes renouvelés, que nous devenons de nouvelles créatures; et c'est pourquoi Dieu habite réellement en notre intérieur, en nous. 9 Comment cela? C'est par la parole de foi, qu'il habite en nous, par la vocation de la promesse, par la sagesse de ses volontés, les préceptes de sa doctrine. C'est lui qui prophétise en nous, lui, l'hôte de nos coeurs. C'est lui qui nous ouvre la porte du Temple, à nous qui étions les esclaves de la mort; et cette porte, c'est notre bouche, qu'il ouvre en nous donnant le repentir. C'est ainsi qu'il nous introduit dans le Temple impérissable. 10 Oui, celui qui désire son salut ne regarde pas à l'homme, mais à celui qui habite dans le coeur du prédicateur, qui parle par sa bouche, et il est tout frappé de n'avoir encore jamais entendu les paroles de celui qui parle par la bouche de son apôtre, et de n'avoir jamais même désiré les entendre. Voilà ce que signifie le Temple spirituel bâti pour le Seigneur.

    17 1 Je vous ai donné toutes ces explications de mon mieux, aussi simplement que possible, et mon âme espère n'avoir rien omis, dans son zèle, des enseignements qui concernent le salut. 2 Car si je vous écrivais sur des choses présentes ou à venir, vous ne les comprendriez pas, elles qui sont encore à l'état de paraboles. Restons-en donc là pour ce que nous venons de dire.

    18

    1 Passons encore à une autre sorte de connaissance et de doctrine. Il y a deux voies, répondant à deux sortes de doctrine et d'autorité: la voie de la lumière et celle des ténèbres. Elles sont bien éloignées l'une de l'autre ! A l'une sont préposés les anges de Dieu, qui conduisent vers la lumière; à l'autre, les anges de Satan. 2 Or, Dieu est le Seigneur depuis l'origine et pour les siècles, et Satan est le prince du temps présent, le temps de l'iniquité.

     

    19 1 Or, voici quel est le chemin de la lumière: si quelqu'un veut, en la suivant, parvenir au but qu'il se propose, il lui faut s'appliquer avec zèle à ses oeuvres. Et nous avons reçu la connaissance de la bonne manière d'emprunter cette route. 2 Aime celui qui t'a fait, crains celui qui t'a formé, honore celui qui t'a racheté de la mort. Sois simple de coeur, riche du Saint- Esprit. Ne t'attache pas a ceux qui suivent la voie de la mort. Sache haïr tout ce qui déplaît à Dieu, sache haïr toute hypocrisie. N'abandonne pas les commandements du Seigneur. 3 Ne t'élève pas, mais sois humble en toutes choses. Ne t'attribue pas la gloire; ne forme pas de mauvais desseins contre ton prochain, ne laisse pas ton âme s'enfler d'audace. 4 Ne commets ni fornication, ni adultère; ne corromps pas les enfants. Ne te sers pas de la parole, ce don de Dieu, pour dépraver quelqu'un. Ne fais point acception de personnes lorsqu'il s'agit de reprendre les fautes d'autrui. Sois doux, sois paisible, tremble aux paroles que tu entends. Ne garde pas rancune à ton frère. 5 Ne te demande pas avec inquiétude si la parole va s'accomplir ou non. " Tu ne prendras pas en vain le nom du Seigneur " (Dt 5,11 ). Tu aimeras ton prochain plus que ton âme. Tu ne feras pas mourir l'enfant dans le sein de sa mère, tu ne le feras pas mourir à sa naissance. Tu ne lèveras pas ta main de dessus la tête de ton fils ou de ta fille, mais dès leur enfance, tu leur enseigneras la crainte de Dieu. 6 Ne sois pas envieux des biens de ton prochain; ne sois pas cupide. N'attache pas ton coeur aux orgueilleux, mais fréquente les humbles et les justes. Accueille comme un bien tout ce qui t'arrive, sachant que rien ne se fait sans Dieu. 7 N'aie pas deux pensées, ni deux langages. Car c'est un piège de mort que la duplicité dans le langage. Obéis à tes maîtres comme à l'image de Dieu, dans le respect et la crainte. Ne commande pas ton serviteur ou ta servante avec amertume, car ils espèrent dans le même Dieu que toi, de peur qu'ils n'en viennent à perdre la crainte de Dieu, votre commun maître: car Dieu ne fait pas acception de personnes, lorsqu'il nous appelle; mais il choisit ceux que l'Esprit a disposés. 8 Tu partageras tous tes biens avec ton prochain, et tu ne diras pas que quelque chose t'appartient en propre, car si vous possédez en commun les biens impérissables, combien plus les biens qui doivent périr ! Ne sois pas bavard, la langue étant un piège de mort. Autant qu'il te sera possible, pour le bien de ton âme, sois chaste. 9 N'aie pas la main tendue pour recevoir, fermée pour donner. Tu aimeras " comme la prunelle de ton oeil " (Dt 32,10 Ps 16,8 ; cf. Ps 7,2 ), ceux qui te prêcheront la parole du Seigneur. 10 Souviens-toi du jour du jugement, penses-y jour et nuit, recherche constamment la compagnie des saints. Tiens-toi toujours sur la brèche, soir en annonçant la parole et en allant porter au loin tes exhortations dans ton souci de sauver les âmes, soit en travaillant de tes mains pour racheter tes péchés. 11 N'hésite pas à donner et donne sans murmure, et tu connaîtras un jour celui qui sait payer largement de retour. Garde ce que tu as reçu, " sans rien ajouter, ni rien retrancher " (Dt 12,32 ). Persévère dans la haine du mal. " Sois équitable quand tu as à juger " (Dt 1,16 Pr 31,9 ). 12 Ne fais pas de schismes, mais fais la paix en réconciliant les adversaires. Fais la confession publique de tes péchés. Ne va pas à la prière avec une conscience mauvaise. Telle est la voie de la lumière.

     

    20 1 La voie du " ténébreux " est au contraire tortueuse, et pleine de malédictions. C'est le chemin de la mort éternelle et du châtiment. On y rencontre tout ce qui perd les âmes: l'idolâtrie, l'impudence, l'orgueil de la puissance, l'adultère, le meurtre, la rapine, la vanterie, la désobéissance, la ruse, la malice, l'arrogance, les drogues, la magie, la cupidité, le mépris de Dieu, 2 Les persécuteurs des justes, les ennemis de la vérité, les amis du mensonge; car tous ces gens ne connaissent pas la récompense te la justice, ils " ne s'attachent pas au bien " (Rm 12,9 ), ils ne secourent pas la veuve ni l'orphelin; ils sont toujours en éveil non pour craindre Dieu, mais pour faire le mal. Bien loin de la douceur et de la patience, " ils aiment les vanités " (cf. Ps 4,3 ), " poursuivent le gain " (Is 1,23 ); sans pitié pour le pauvre, sans compassion pour l'affligé, ils sont prompts à la médisance, et, ne reconnaissant pas leur Créateur, " ils tuent les enfants " (Sg 12,5 ), font périr par avortement des créatures de Dieu. Ils repoussent le nécessiteux, accablent l'opprimé, se font les avocats des riches, les juges iniques des pauvres. Bref, ils pèchent de toutes les manières.

    21 1 Il est donc juste de s'instruire de toutes les volontés de Dieu consignées dans les Écritures, et de se diriger d'après elles. Car celui qui les accomplit sera glorifié dans le royaume de Dieu, mais celui qui choisit l'autre voie périra avec ses oeuvres. C'est pour cela qu'il existe une résurrection et une rétribution.

    22 J'ai quelque chose à vous demander, à vous qui êtes des privilégiés, si vous me permettez un conseil que m'inspire ma bienveillance. Vous avez parmi vous des gens à qui faire du bien; n'y manquez pas. 3 Il est tout proche le jour où tout périra aux yeux du méchant: " Le Seigneur est proche ainsi que sa rétribution " (Is 60,10 ). 4 Je vous en prie encore et encore: oyez à vous-mêmes vos bons législateurs, vos conseillers fidèles; éloignez-vous de toute hypocrisie. 5 Veuille le Seigneur, le Maître de l'univers, vous donner la sagesse, l'intelligence, la science, la connaissance de ses volontés avec la patience. 6 Faites-vous dociles à Dieu, recherchant ce que le Seigneur attend de vous, afin d'être trouvés fidèles au jour du jugement.7 S'il demeure quelque mémoire du bien, souvenez-vous de moi en méditant ces enseignements, afin que mon zèle et mes veilles aient porté quelque fruit; je vous en prie, c'est une grâce que je vous demande. 8 Tant que vous serez dans le précieux vase de votre corps, ne négligez aucun de ces enseignements, mais appliquez-y continuellement votre esprit et accomplissez tout ce qui est commandé; la chose en vaut la peine. 9 C'est pour cela surtout que je me suis empressé de vous écrire, sur les sujets à ma portée, voulant vous donner de la joie

     

     

     


    votre commentaire
  •  

    Lettre de Paul aux Laodicéens

    1. Paul, un apôtre du Christ Jésus par la volonté et la grâce de Dieu, et le frère Timothée

    2. à la sainte communauté de Laodicée, à tous les frères croyant en Jésus-Christ en son sein et aux sages par l'esprit de Dieu. La grâce et la véritable paix de Dieu,-notre Père, soient avec vous par le Seigneur Jésus-Christ!

    3. Sans cesse nous rendons grâce, nous louons et glorifions Dieu, le Père notre Seigneur Jésus-Christ. Nous avons grand souci de vous et prions sans cesse Dieu pour vous.

    4. Car nous avons appris par l'esprit du Seigneur, par le frère Epaphras et par Nymphas que vous êtes tombés en plusieurs points,

    5. que vous vous êtes choisis un évêque et un clergé, que vous voulez faire du Christ une idole, et que vous avez établi un édifice, un jour, et des habits chamarrés

    6. comme c'était en partie le cas parmi les païens et les juifs lorsque valait encore devant Dieu la circoncision de la chair qu'Il avait prescrite au temps du père Abraham en signe de la vivante circoncision de l'esprit par Jésus-Christ en vous.

    7. Je vous fais maintenant savoir cela afin que vous compreniez quel combat j'ai à souffrir à cause de vous qui avez vu et n'avez pas vu la chair de ma personne,

    8. afin que vous vous exhortiez puissamment dans votre cœur et qu'ensuite vous puissiez ressaisir votre amour en lequel est la richesse de la sure intelligence pour connaître le grand secret de Dieu le Père en Jésus-Christ,

    9. en qui sont cachés par l'esprit tous les trésors de la sagesse et de la science vivante.

    10. Je vous exhorte ainsi afin que personne ne vous séduise par de beaux discours logiques et par la philosophie des païens.

    11. En effet, la raison est également propre aux animaux tout comme la philosophie des païens, laquelle sacrifie aux idoles mortes! -

    12. Vous avez été rachetés par la mort de l'Unique pour la vie éternelle comment pouvez-vous à nouveau vouer à l'esprit des morts votre cœur qui est devenu la demeure du Saint-Esprit ?!

    13. Si je ne suis pas avec vous selon la chair, je suis cependant constamment avec vous en esprit par la puissance du Christ en moi et je vois votre foi et nos œuvres.

    14. C'est pourquoi je veux vraiment vous exhorter et vous montrer comment plusieurs d'entre vous, chers frères, sont tombés dans une grande folie. Je connais leurs motifs apparents et je sais ce qu'ils veulent.

    15. Tenez-vous en à Jésus-Christ tel que vous L'avez reçu et accepté de moi, ainsi vous marcherez selon l'Évangile que je vous ai fidèlement prêché,

    16. vous aurez de fermes racines en celui-ci et vous serez fermes dans la foi telle que je vous l'ai enseignée par l'esprit de notre Seigneur Jésus-Christ, le vivant fils de Dieu qui règne à la droite du Père pour l'éternité.

    17. Comme vous voulez maintenant et comme vous l’avez voulu, vous êtes des adversaires du Christ et de Sa parole!

    18. Que voulez-vous donc ? Voulez-vous redevenir des esclaves et de rudes serviteurs de la loi, du péché et de la mort dont nous avons été libérés par Jésus-Christ ?

    19. Écoutez-moi! Je vous le dis: Veillez bien à ne pas être séduits et spoliés par votre sagesse du monde et par les vains enseignements de ceux d'entre vous qui craignent plus les romains et les juifs aveugles que le Seigneur de majesté qui nous a libérés et par qui nous avons été créés ainsi que le ciel, la terre et toute chose !

    20. Lorsque j'étais parmi vous, vos sages selon le monde me demandaient quelle différence il y a entre Dieu et Son fils Jésus-Christ. J'ai pris la parole et leur ai dit:

    21. "Entendez frères! Dieu est un et Christ est un. En effet s'il y a un seul Dieu, il y a également un seul Christ. Quelle différence y a-t-il entre Dieu et Christ ?

    Dieu est l'amour et Christ est la sagesse en Dieu ou la lumière, la vérité, le chemin et la vie éternelle !

    22. En Christ habite physiquement toute la plénitude de la divinité et nous sommes parfaits en Lui ; Il est le fondement et la tête de toute splendeur, de toute puissance et de toute force, de toute autorité au monde et Il est un prince de toutes les principautés de la terre."

    23. Si moi, Paul, je vous ai dit cela en esprit et en vérité, comment vous laissez-vous maintenant tromper par les enseignements des hommes et les règles, traditions du monde ?!

    24. Vous avez été circoncis, sans main et sans objet tranchant, par le Saint-Esprit puisque vous avez abandonné votre vie pécheresse, laquelle était une puissante racine dans la chair de votre corps! C'était une véritable et vivante circoncision par le Christ!

    25. En effet, pour le monde, vous avez été ensevelis avec le Christ dans votre chair pécheresse par le baptême avec le Saint-Esprit et ensuite vous avez été ressuscités nouveau par le Christ au moyen de la foi vivante et de l'amour pour Lui.

    26. Que voulez-vous donc encore avec la vieille circoncision qui a cessé ?

    Que voulez-vous avec les cérémonies qui maintenant sont sans valeur parce que le Christ était là, qu'Il est ressuscité et nous par Lui ?

    Que voulez-vous avec le Shabbat alors que le Christ a travaillé chaque jour, travaille encore, qu'Il a fait de chaque jour un jour du Seigneur et n'a pas fêté le Shabbat !?

    27. Je vous connais, aussi je vous dis: Christ. tel qu'Il est, veut être pauvre dans le monde, mais vous, vous voulez de l'or! Voilà pourquoi vous voulez une maison de prière, un jour de fête et des vêtements chamarrés!

    28. Vous dites: Dieu a nulle part aboli les lois de Moïse mais bien plus confirmé celles-ci par le dernier repas du soir : aussi il fallait également une cérémonie de sacrifice.

    29. Moi, Paul, un juste apôtre du Seigneur, choisi par Dieu, je suis pourtant rempli de l'esprit de Dieu! Comment se fait-il donc que l'esprit de Dieu ne m'ait encore jamais indiqué cela alors qu'avant mon appel j'étais un esclave et un serviteur du temple beaucoup plus avide que vous ne l'étiez ?!

    30. Mais je veux maintenant vous dire: Quand l'esprit de Dieu m'a éveillé alors que je me rendais à Damas pour persécuter la jeune communauté du Christ, j'ai d'abord vu dans mon aveuglement même que le Seigneur veut être vénéré et adoré en esprit et en vérité et éternellement jamais par une cérémonie!

    31. En effet, parmi ceux que le Seigneur appelle à Son service, Il n'en a rendu aucun aveugle mais il fallait que je sois d'abord aveugle afin de perdre tout ce qui est du monde et qu'ensuite seulement je devienne le plus petit de Ses serviteurs!

    32. Pourquoi fallait-il que je devienne d'abord aveugle ?

    Parce que tout mon être était enseveli dans la matière du service du temple et que je devais en être sorti!

    33. Si le Seigneur m’a ainsi appelé sans cérémonie dans mon aveuglement, comment aurais-je dû faire du repas du soir une cérémonie ?!

    34. Ou bien n’est-ce pas ainsi comme me l'a toujours enseigné l'esprit de Dieu ?!

    Qui possède la lumière des yeux contemple les cérémonies du monde et s'en réjouit ;

    35. mais pour les aveugles, le monde avec ses cérémonies, son vieux service du temple et tous les habits chamarrés, s'est dissipé!

    36. Aussi, c'est une vérité éternelle que le Seigneur ne m'a pas appelé pour l'institution d'une nouvelle cérémonie mais pour la consolation (ou le relèvement) du cœur, pour lequel Satan a forgé ses lourdes chaînes depuis des millénaires ;

    37. pour prêcher à chaque homme la liberté de l'esprit et la paix de l'âme, et pour rompre par le Christ, Seigneur, l'ancien et rude lien de la mort.

    38. Mais que sert à moi et à vous mon enseignement, à quoi bon l'Évangile de Dieu si, libres vous voulez à nouveau vous acheminer vers la vieille mort ?

    39. A cause de la vie éternelle pour vous, je vous demande de vous détourner de tout ce que l'ancienne captivité à Babel a laissé à tous les juifs comme un lourd héritage!

    40. Voyez: Le Seigneur a anéanti Babel, la vieille prostituée du monde, car elle a apporté la mort à de nombreux peuples! Que gagnerez-vous si vous voulez faire de Laodicée une nouvelle Babel ?! 4

    Par conséquent, détournez-vous de ce qui pourrait causer à nouveau l'abomination de la désolation - dont a parlé Daniel(Daniel 11-31) lorsqu'il se trouvait dans le lieu saint!

    41. Le Christ vous a rendu vivants alors que vous étiez morts par vos péchés et par le prépuce de votre chair ; Il vous a remis tous les péchés que vous avez commis par le temple comme par votre prépuce.

    42. Il a effacé l'écriture de sang qui nous accusait tous et qui a pris naissance grâce aux principes du monde et Il a cloué nos noms sur la croix alors que par cette écriture nos noms étaient inscrits dans le livre du monde, dans le livre du jugement et dans le livre de la mort.

    43. Pourquoi voulez-vous donc maintenant arracher cette écriture de sang effacée par Dieu Lui-Même et clouée à la croix du jugement, de la honte, de la malédiction et de la mort ? Pourquoi voulez-vous échanger votre nouveau nom dans le Christ avec l'ancien nom qui fut écrit avec le sang dans le livre du jugement ?

    44. Ô vous fous aveugles capables de toutes les folies! Vous êtes devenus libres par le Christ et vous voulez redevenir des esclaves et des serviteurs du péché, du jugement et de la mort! N'avezvous donc pas entendu que celui qui est cloué sur la croix est maudit ?! 

    45. Le Christ a pris sur Lui votre infamie, votre honte, votre péché, votre jugement et votre mort. Comme un damné, il S'est laissé clouer sur la croix pour vous pour procurer à tous la pleine liberté devant Dieu et, afin que vous marchiez dans la gloire, Il a pris toute votre honte et votre infamie sur la croix!

    46. Oh! Qu'est-ce qui vous a charmés, vous qui êtes devenus libres par le Christ, au point que vous vouliez maintenant retourner à la mort ?!

    47. Avec quoi pourrais-je vous comparer qui pourrait vous toucher comme un bon tir atteint la cible ? Oui, vous êtes semblables à une prostituée de cour qui habite dans une ville mais est pourtant une fille de bonne famille!

    48. Écoutez-moi et mettez-vous cela dans la tête! A quoi sert la bonne origine de la prostituée si sa chair est excitée comme celle d'un bouc mis à engraisser ?

    49. Ne courra-t-elle pas en tous sens dans sa chambre sous l'effet de l'aiguillon de la chair, ne penchera-t-elle pas la moitié de son corps tantôt à l'une tantôt à l'autre fenêtre et ne laissera-telle pas traîner ici et là son regard pour voir celui qui a embrasé et excité ainsi sa chair ?!

    50. Et lorsqu'elle l'apercevra, elle lui montrera par l'ardeur de ses yeux ce qu'elle veut, et dans sa concupiscence elle péchera dix fois plus avec lui qu'une prostituée dans le lit de la honte avec son courtisan.

    51. Ô voyez, vous Laodicéens, tel est votre portrait! - Mais savez-vous ce que fera à une telle prostituée le fiancé voulant honnêtement la demander en mariage, lorsqu'il passera devant sa maison et s'apercevra de sa honteuse excitation ?

    52. Il la rejettera immédiatement de son cœur et de sa bouche, désormais il ne la regardera plus et elle tombera ainsi dans la plus grande détresse!

    53. Le Seigneur agira de même envers vous ; en effet, il a dressé pour vous dans votre cœur un nouveau temple vivant où vous devez attendre Sa venue, mais vous dédaignez le temple, cette sainte chambre, et sous l'effet d'une forte excitation pour le monde vous courrez à la fenêtre du jugement et vous voulez forniquer avec le monde à cause de l'or, du paraître et de la soif de domination dont vous êtes avides!

    54. Je vous le dis: Le Seigneur Se retirera et vous laissera tomber dans toutes sortes de prostitutions, dans le vieux jugement et dans l'ancienne mort, si vous ne faites pas immédiatement marche arrière et si vous ne vous détournez pas complètement de vos gens d'églises désignés par vous mêmes, de votre temple, de votre jour de fête et de vos habits chamarrés.

    En effet, devant le Seigneur, tout ceci est une abomination, telle une courtisane prostituée qui est plus mauvaise dans son cœur que dix prostituées de Babel. 

     

    sortez de babylone mais sortez vite !

    oubliez la Jérusalem terrestre qui est tombée !


    votre commentaire
  • pourquoi cette lettre est manquante ? 

    https://remacle.org/bloodwolf/apocryphes/paul.htm

    https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k64870j

    pourquoi certains ont dit (le canon est clos !)

    Il s’agit de la troisième Epître de saint Paul aux Corinthiens, ou plutôt de la correspondance apocryphe des Corinthiens et de saint Paul

    car il y a deux lettres

    une des Corinthiens à saint Paul 

    et la réponse de saint Paul aux Corinthiens qui nous a été transmise dans une traduction arménienne. 

    Incipiunt scripte Corinthiorum ab (sic) apostolum Paulum.

     

    ..............................................................................................

     

    Incipit rescriptum Pauli apostoli ad Corinthios.

     

    ..............................................................................................

     

    Incipit eiusdem Pauli apostoli a[d Laodicenses]. (Ce dernier titre est presque illisible.)[22]

     

    Les deux premiers de ces textes sont publiés ci-dessous. Pris de court par mon départ et découragé par le peu de lumière qui pénètre, en un jour d’automne, dans la salle de l’Ambrosienne, je n’avais pas achevé de copier la correspondance apocryphe de saint Paul et des Corinthiens. Mes notes en comprenaient à peine la première moitié. Mais lorsque la lecture de l’intéressant article de M. Vetter m’eut montré, peu de semaines après, l’actualité de ce sujet, je résolus d’invoquer l’aide d’un jeune docteur de l’Ambrosienne, l’abbé A. Ratti, dont j’avais pu apprécier, dans une excursion faite ensemble à Monza, le bon esprit scientifique et la parfaite obligeance. J’avais d’abord essayé de déterminer M. P. Corssen, qui avait avant moi pris copie des mêmes pièces, à les publier à ma place, mais M. Corssen s’y était refusé avec la délicatesse que je lui connais. M. Ratti voulut bien à la fois revoir mes notes et continuer ma copie. Il eut également l’obligeance de se charger de faire photographier sous ses yeux les pages en question. Ce que son travail a dû être, ceux-là seuls le comprendront qui savent en quel triste état est le verso du feuillet 169. C’est pourquoi l’établissement du texte qui va suivre lui appartient au moins autant qu’à moi. Je n’ai pas craint de demander en outre à M. Corssen de vouloir bien collationner notre transcription avec la copie qu’il avait prise, et ii y s mis le plus bienveillant empressement. Enfin M. Ceriani a en l’extrême obligeance de revoir le manuscrit une dernière fois dans les passages douteux. Dans l’état de délabrement où est l’unique manuscrit, il a été nécessaire de recourir en plusieurs endroits, pour restaurer le texte, à la conjecture, et la traduction arménienne a été en cela notre guide. Sans elle, la lecture du texte tout entier aurait été presque impossible.

     

    Nous avons naturellement reproduit la version latine avec toutes les incorrections qui appartiennent au traducteur et avec celles qui sont le fait du copiste, augmentées de celles qui ont sans doute pour cause l’insuffisance de notre lecture. D’autres peut-être liront mieux que nous. Quant aux sept ou huit lignes qui sont entièrement détruites dans le manuscrit, nous avons essayé de les rétablir d’après le texte arménien, sans attacher du reste aucune importance à notre restitution et uniquement afin de présenter au lecteur un texte complet. Les passages rétablis par conjecture et ceux dont la lecture est douteuse sont imprimés en italique. Notre transcription est faite ligne pour ligne, et donne autant que possible la représentation fidèle du manuscrit.

     

    S. B.

    F° 169, col. 1.

     

    INCIPIUNT SCRIPTA CORINTHIORUM

    AB APOSTOLUM PAULUM

    Stephanus et qui cum eo sunt omuns maiores natu Daphinus et Eubolus et Theophilus et Zenon, Paulo fratri in Domino aeternam salutem. [2] Superuenerunt Corintho uiri duo, Simon quidam et Cleobius, qui corundam fidem peruertunt uerbis adulteris, [3] quod tu proba. [4] Numquam enim audiuimus a te talia

     

    Col 2.

     

    neque ab aliis apostolis. [5] Hoc autem scimus, quod mania quae a te audiuimus et ab illis firmiter obseruamus. [6] Sed in hoc misertus est nostri Dominus, quod audiemus iterum ex te in carne tua. [7] Citatum ergo fac aduentum tuum ad nos. [8] Credimus enim sicut adapertum est Theonae, quoniam liberauit te Dominos de manu iniqui. Petimus ut rescribas nobis. [9] Sunt enim quae dicunt et docent talia : [10] Non debere inquiunt natibus credi, [11] neque esse Deum omnipotentem [12] neque esse resurrectionem carnis, [13] sed nec esse figmentum hominem Dei, [14] sed neqne in carne uenisse Christum, sed neque ex Maria natum, [15] sed nec esse saeculum Dei sed nuntiorum. [16] Propter quod petirnus, frater, omni necessitate cura uenire ad nos, ut non in offensam maneat Corinthiorum eclesia, et corum dementia inanis inueniatur. Vale in Domino.

     

    INCIPIT RESCRIPTUM PAULI

    APOSTOLI AD CORINTHIOS

    Paulus uinctus Ihesu Christi his qui sunt Corintho fratribus in Domino salutem. In multis cum essem tediis [2] non miror si sic tam cito percurrunt maligni decreta. [3] Quia Dominas meus Ihesus Christus citatum aduentum suum faciet, decipiens eos qui adulterant uerbum eius. [4] Ego enim ab initio tradidi nobis que et accepi et tradita sunt mihi a Domino et eis qui ante me sunt apostoli et fuerunt omni tempore cum Christo Jhesu, [5] quoniam dominus noster Ihesus Christus ex virgine Maria natus est ex semine Dauid secundum carnem de sancto Spiritu de caelo a Patre misso in eam per angelum Gabrihel, [6] ut in hunc mundum prodiret Ihesus in carne, ut libera ret omnem carnem per suam natiuitatem, et ut ex mortuis nos excitet corporales sicut et ipse est. [7] Tipum nobis ostendit quia homo a Patre eius finctus est. [8] Propter quod et perditus quaesitus est ab eo ut uiuiflcetur per filii creationem[23] [ut per quam carnem conuersatus est malus, per eam et uinceretur quia non est Deus. Suo enim corpore Ihesus Christus saluauit omnem carnem[24]]. [9] Nam quia Deus omnium et omnia tenens, qui fecit caelum et terram, misit primum Judaeis prophetas, ut peccatis abstraherentur, [10] consolatus enim saluare domum Israel, partitus ergo a spiritu Christi misit in prophetas, qui enarrauerunt Dei culturam et natiuitatem Christi, praedicantes temporibus multis. [11] Nam quia iniustus princeps, Deum uolens esse se, con sub manu negabat, et omnem carnem hominum ad suam uoluntatem alligabat, et consummationes mundi iudicio adpropinquabant. [12] Sed Deus omnipotens cum sit iustus, nolens abicere suam finctionem, misertus est de caelis [13] et misit Spiritum sanctum in Mariam in Galilea. [14] Quae ex totis praecordiis credidit, accepitque in utero Spiritum sanctum, ut in seculum prodiret Ihesus, [15] ut per quam carnem conuersatus est malus, per eam uinctus probatus est[25] non esse Deus. [16] Suo enim corpore Ihesus Christus

    F° 169 v°, col. 1.

     

    saluauit omnem carnem et deduxit ad uitam aeternam perfidem, [17] ut iustitiae templum in corpore suo futuris temporibus pararet. [18] In quo et nos ubi credidimus liberati sumus. [19] Sciatis etiam quia isti non sunt iustitiœ filii, qui cohibent Dei prudentiam, absque fide dicentes non esse caelum et terram et omnia quae in eis sunt Patris opera. [20] Ipsi sunt ergo filii irae, maledictam enim colubri fidem habent. [21] Quos repellite a uobis et a doctrina eorum fugite. [22] Non enim estis fil inobedientae sed amantissime ecclesiae. [23] Propterea resurrectionis tempus praedicatum est. [24] Quod autem uobis dicunt resurrectionem non esse camis, illis non erit resurrectio in uitam sed in iudicium eius, [25] quoniam circa eum qui resurrexit a mortuis infideles sunt, non credentes aequo intellegentes. [26] Neque enim uiri Corinthii sciunt tritici semina sicut aliorum seminum quoniam nuda mittuntur in terra et simul corrupta deorsum surgum in uoluntate Dei corporata et uestita. [27] Non solum corpus quod missum est surgit, sed quamplurimum benedicens. [28] Et si non oportet a seminibus tantum facere parabolam sed a dignioribus corporibus, [29] uide quia Ionas Amathi filius, Nineuitis cum non praedicaret sed cum fugisset, a caeto gluttitus est; [30] et post triduum et tres noctes ex altissimo inferno tandem exaudiuit Deus orationem Ionae et nihil illius corruptum est neque capillus neque palpebra. [31] Quanto magis ues pusilli fide et eos qui crediderunt in Christum Ihesum excitabit sicut ipse surrexit. [32] Sicut enim super ossa Helisaei prophete mortuus missus est a filiis Israel et resurrexit corpus et anima et ossa et spiritus, quanto magis uos pusille fidei a mortuis in illa die resurgetis habentes sanam carnem sicut et Christus resurrexit. [33] Similiter et de Helia propheta filium uiduae a morte resuscitabit. Quanto magis nos dominos Ihesus in uoce tube in note oculi a morte resuscitabit, sicut et ipse a mortuis resurrexit. Tipum enim nobis in suo corpore ostendit. [34] Quod si quid aliud recepistis, erit uobis Deus in testirnonium, et molestus mihi nemo sit. Ego enim stigmata Christi in manibus habeo [35] ut Christum lucrer et stigmata crucis eius in corpore mea, ut uenians in resurrectionem ex mortuis. [36] Et si quisquam regulam accepit per felices prophetas et sanctum euangelium, manet, mercedem accipiet et cum resurrexerit a mortuis uitam aeternam consequetur. [37] Qui autem haec praeterit, ignis est cum illo et cum eis qui sic praecurrunt, qui sine Deo sunt homines, [38] qui sunt genera uiperarum. [39] Quos repellite in Domini potestate, [40] et erit nobiscum pax gratia et dilectio. Amen.

     

    Lettre des Corinthiens à l’apôtre saint Paul.

    [1] Stéphanus et les anciens qui sont avec lui, Dabnus,[26] Eubulus, Théophile et Xinon,[27] et Paul notre frère,[28] évangéliste et fidèle docteur en Jésus-Christ, salut.

    [2] Deux hommes sont venus à Corinthe, Simon et Cléobius,[29] qui ébranlent[30] fortement la foi de quelques-uns, les séduisant par d’abominables doctrines [3] dont il faut que tu sois informé; [4] car nous n’en avons jamais entendu de semblables, ni de toi, ni des autres apôtres, [5] et nous savons que ce que nous avons entendu de toi et de ceux-ci, nous le gardons fidèlement. [6] Mais en ceci le Seigneur nous a témoigné sa grande miséricorde, que nous pouvons de nouveau recevoir tes enseignements pendant que tu es encore en chair au milieu de nous.

    [7] Ecris-nous donc maintenant, ou hâte-toi de venir toi-même chez nous, [8] car nous avons cette confiance dans le Seigneur qu’il t’a délivré des mains de l’impie, comme cela a été révélé à Théonas.[31]

    [9] Voici les doctrines d’erreur quo ces impurs annoncent et enseignent:

    [10] Il ne faut pas, disent-ils, recevoir les prophètes;

    [11] Dieu n’est pas tout-puissant;

    [12] Il n’y a pas de résurrection de la chair;[32]

    [13] L’homme n’a été nullement créé par Dieu;

    [14] Jésus-Christ n’est pas né en chair de la vierge Marie;[33]

    [15] Ils ne regardent point ce monde comme ayant été créé par Dieu, mais par un certain ange.

    [16] Maintenant, frère, prends la peine de venir jusqu’à nous, pour qu’il n’y ait pas de scandale dans la ville de Corinthe, et que la folie de ces hommes, confondue devant tous par une répréhension publique, soit répudiée.

    Au nom du Seigneur,[34] salut.

    [1] Les diacres Théreptus et Tychus prirent cette lettre et la portèrent dans la ville de Philippes. [2] Lorsque Paul la reçut, bien qu’il fût lui-même dans les chaînes à cause de Statonice, femme d’Apollophane,[35] comme s’il eût oublié ses liens, il fut désolé des choses qu’il apprenait, [2] et dit en pleurant: « Comme il vaudrait mieux pour moi être mort et être avec le Seigneur, qu’ici dans ce corps, entendant de telles choses, » et apprenant les calamités d’une fausse doctrine ! Une tristesse en effet vient s’ajouter à une autre tristesse. [4] Et comme surcroît à de telles douleurs, être dans les chaînes, voir ces calamités, ces angoisses, Satan s’efforçant de faire du mal à ceux vers lesquels il est accouru avec ses machinations! » [5] C’est ainsi, au milieu de nombreuses souffrances, que Paul répondit à la lettre des Corinthiens:

     III

    [1] Paul, prisonnier pour Jésus-Christ, aux frères de Corinthe, du milieu de mes nombreuses tribulations, salut.

    [2] Je ne suis nullement étonné de ce que les séductions du malin se répandent si vite; [3] mais le Seigneur Jésus va hâter sa venue, parce que l’on change et méprise ses commandements. [4] Pour moi, dès le commencement, je vous ai enseigné ce que j’ai reçu moi-même des premiers apôtres, qui ont vécu tout le temps avec notre Seigneur Jésus-Christ.

    [5] Maintenant encore je vous dis[36] que le Seigneur Jésus- Christ est né de la vierge Marie, qui était de la race de David, selon les promesses de l’Esprit saint envoyé du ciel en elle par le Père, [6] afin que Jésus entrât dans ce monde pour délivrer toute chair par sa chair et nous ressusciter des morts, comme il nous en a donné l’exemple en sa personne.

    [7] Pour qu’il devint évident que l’homme a été créé par le Père, [8] il n’a point été abandonné dans la perdition, mais il a été recherché pour être vivifié par l’adoption. [9] Car Dieu, le maître de toutes choses, le père de notre Seigneur Jésus-Christ, celui qui a créé le ciel et la terre, a d’abord envoyé les prophètes aux Juifs pour les arracher à leurs péchés et les amener à sa justice. [10] Voulant sauver la maison d’Israël, il a envoyé une part de l’Esprit sur les prophètes, pour qu’ils annonçassent pendant bien longtemps la vraie religion et la naissance du Christ. [11] Mais le prince d’iniquité, voulant s’égaler à Dieu, mettait la main sur eux et enchaînait tous les hommes par le péché.

    Comme le jugement du monde approchait, [12] le Dieu tout-puissant, voulant justifier et non pas rejeter ses créatures, et les voyant tourmentées, eut pitié d’elles [13] et, à la fin des temps, il envoya le Saint-Esprit dans la vierge[37] prévue par les prophètes, [14] laquelle, ayant cru de tout son cœur, devint digne de concevoir et d’enfanter notre Seigneur Jésus-Christ; [15] afin que, par cette même chair dont se glorifiait orgueilleusement le Malin, il fût repris lui-même et convaincu de n’être pas Dieu. [16] Car c’est en sa chair que Jésus-Christ a appelé et sauvé la chair périssable et l’a amenée à la vie éternelle par la foi, [17] afin de préparer pour les temps futurs un saint temple de justice en son corps, [18] par la foi auquel nous aussi avons été délivrés.

    [19] Sachez encore que ces hommes ne sont pas des enfants de justice, mais des enfants de colère, car ils éloignent d’eux-mêmes la miséricorde de Dieu en disant que le ciel, la terre et toutes les créatures ne sont point l’œuvre du Père de toutes choses. [20] Ces maudits professent la doctrine du serpent. [21] Mais vous, avec l’aide de Dieu, repoussez-les loin de vous, et rejetez loin de vous leur doctrine perverse; [22] car vous n’êtes pas des fils de la désobéissance, mais des enfants de l’Eglise bien-aimée: [23] c’est pourquoi le temps de la résurrection est annoncé à tous.

    [24] Ceux qui disent: « Il n’y a point de résurrection de la chair, » ceux-là ne ressusciteront point pour la vie éternelle, mais pour la condamnation; car les incrédules ressusciteront en chair[38] pour le jugement.

    [25] Car pour ceux qui disent de la chair: « Il n’y a point de résurrection, pour ceux-là il n’y aura pas de résurrection, parce qu’ils ont ainsi renié la résurrection.[39]

    [26] Vous savez bien, hommes de Corinthe, au sujet de la semence du blé et des autres semences, qu’un grain nu tombe seul en terre et que ce grain, une fois dans le sol, commence par mourir; puis il ressuscite, par la volonté du Seigneur, revêtant le même corps qu’il avait auparavant; [27] et ce n’est point un seul corps qui ressuscite, mais beaucoup d’autres de même espèce lèvent avec lui et prospèrent,

    [28] Ce n’est point seulement des semences que nous devons tirer des exemples, mais aussi des corps plus nobles, de l’homme.

    [29] Vous savez que Jonas, fils d’Amathi, parce qu’il refusait de prêcher aux Ninivites, fut jeté dans le ventre du poisson et y resta trois jours et trois nuits. [30] Au bout de trois jours, Dieu exauça ses prières et le tira du fond de l’abîme, tans que son corps eût en rien souffert, sans qu’un de ses cils eût été courbé, ni qu’un de ses cheveux eût été arraché. [31] A combien plus forte raison, vous, gens de petite foi, si vous croyez au Seigneur Jésus-Christ, vous ressuscitera-t-il comme il est lui-même ressuscité.

    [32] Et si les ossements du prophète Elisée, tombant sur un mort, ont ressuscité ce mort,[40] à combien plus forte raison vous, qui trouvez un appui dans la chair, le sang et l’esprit du Christ, ressusciterez-vous en ce jour-lb avec votre corps intact.

    [33] Le prophète Elie, en embrassant le fils de la veuve, l’a ressuscité des morts. A combien plus forte raison Jésus-Christ vous ressuscitera-t-il, vous aussi, en ce jour-là, comme il est lui-même ressuscité des morts aven son corps intact.

    [34] Si vous recevez inconsidérément quelque autre doctrine, que personne désormais ne vienne plus me fatiguer. Car je porte sur moi ces chaînes [35] afin de gagner Christ, et j’endure en mon corps les tourments pour mériter la résurrection des morts. [36] Et vous qui avez tous reçu la loi par les bienheureux prophètes et le saint Evangile, tenez ferme; vous recevrez la récompense à la résurrection des morts, vous hériterez la vie éternelle. [37] Mais s’il se trouve quelque homme de petite foi qui transgresse ces enseignements, il prépare sa propre condamnation et sera châtié avec ceux qui soutiennent les desseins de ces hommes d’erreur;[41] [38] car ceux-ci sont une race de vipères, une engeance de serpents et de basilics. [39] Repoussez-les, séparez-vous d’eux avec l’aide de notre Seigneur Jésus-Christ; [40] et que soient avec vous la paix et la grâce du bien aimé premier-né. Amen.

     


    votre commentaire
  • https://lrc.la.utexas.edu/eieol_base_form_dictionary/ntgol/12

     

    Mark 9:2-13

    9:2 - Καὶ μετὰ ἡμέρας ἓξ παραλαμβάνει ὁ Ἰησοῦς τὸν Πέτρον καὶ τὸν Ἰάκωβον

    καὶ Ἰωάννην, καὶ ἀναφέρει αὐτοὺς εἰς ὄρος ὑψηλὸν κατ' ἰδίαν μόνους. 

    9:3 - καὶ μετεμορφώθη ἔμπροσθεν αὐτῶν

    καὶ τὰ ἱμάτια αὐτοῦ ἐγένετο στίλβοντα λευκὰ λίαν, οἷα γναφεὺς ἐπὶ τῆς γῆς οὐ δύναται οὕτως λευκᾶναι. 

    9:4 - καὶ ὤφθη αὐτοῖς Ἠλίας σὺν Μωυσεῖ, καὶ ἦσαν συλλαλοῦντες τῷ Ἰησοῦ. 

    9:5 - καὶ ἀποκριθεὶς ὁ Πέτρος λέγει τῷ Ἰησοῦ; ῥαββὶ, καλόν ἐστιν ἡμᾶς ὧδε εἶναι

    καὶ ποιήσωμεν τρεῖς σκηνάς, σοὶ μίαν καὶ Μωυσεῖ μίαν καὶ Ἠλίᾳ μίαν. 

    9:6 - οὐ γὰρ ᾖδει τί ἀποκριθῇ; ἔκφοβοι γὰρ ἐγένοντο. 

    9:7 - καὶ ἐγένετο νεφέλη ἐπισκιάζουσα αὐτοῖς

    καὶ ἐγένετο φωνὴ ἐκ τῆς νεφέλης· οὗτός ἐστιν ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός. ἀκούετε αὐτοῦ. 

    9:8 - καὶ ἐξάπινα περιβλεψάμενοι οὐκέτι οὐδένα εἶδον εἰ μὴ τὸν Ἰησοῦν μόνον μεθ' ἑαυτῶν. 

    9:9 - Καὶ καταβαινόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ ὄρους διεστείλατο αὐτοῖς ἵνα μηδενὶ ἅ εἶδον διηγήσωνται, εἰ μὴ ὅταν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἐκ νεκρῶν ἀναστῇ. 

    9:10 - καὶ τὸν λόγον ἐκράτησαν πρὸς ἑαυτοὺς συζητοῦντες τὶ ἐστιν τὸ ἐκ νεκρῶν ἀναστῆναι. 

    9:11 - Καὶ ἐπηρώτων αὐτὸν λέγοντες ὅτι λέγουσιν οἱ γραμματεῖς ὅτι Ἠλίαν δεῖ ἐλθεῖν πρῶτον; 

    9:12 - ὁ δὲ ἔφη αὐτοῖς· Ἠλίας μὲν ἐλθὼν πρῶτον ἀποκαθιστάνει πάντα.

    καὶ πῶς γέγραπται ἐπὶ τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου, ἵνα πολλὰ πάθῃ καὶ ἐξουδενηθῇ;

    9:13 - ἀλλὰ λέγω ὑμῖν ὅτι καὶ Ἠλίας ἐλήλυθεν, καὶ ἐποίησαν αὐτῷ ὅσα ἤθελον, καθὼς γέγραπται ἐπ' αὐτόν. 

    John 5:39 (memory verse) - Ἐρευνᾶτε τὰς γραφάς, ὅτι ὑμεῖς δοκεῖτε ἐν αὐταῖς ζωὴν αἰώνιον ἔχειν; καὶ ἐκεῖναί εἰσιν αἱ μαρτυροῦσαι περὶ ἐμοῦ.

     


    votre commentaire
  •  

    Les spécialistes du Nouveau Testament insistent particulièrement sur le fait qu’aucun Évangile ne mentionne la destruction du Temple de Jérusalem qui eut lieu en 70.

    Cela s’explique facilement si le Temple n’a pas encore été détruit au moment où les évangélistes écrivent.

    Il est possible de dater l’Évangile de Luc avant la première Épître à Timothée

    (écrite vers 64) car Timothée (5,18) cite Luc (10,7) et s’y réfère comme étant l’Écriture

    9Le langage utilisé dans les Évangiles et dans les Actes des Apôtres indique qu’ils ont été écrits dans un temps précédant la persécution en+ 64

    Nous savons, grâce à l’historien Tacite, que la première grande persécution des chrétiens a commencé sous Néron en l’an + 64.

    Enfin, il existe un grand nombre d’arguments pour dater le livre des Actes des Apôtres vers le début des années + 60 (précisément vers 62).

    Comme Luc, le troisième Évangile à avoir été écrit après Marc et Matthieu a été rédigé avant les Actes.

    Il s’ensuit qu’on peut faire remonter l’Évangile de Luc au plus tard vers l’an + 62, et les Évangiles de Matthieu et Marc avant cette date.

    SYNTHÈSE :

    Premièrement, il importe de remarquer qu’aucun Évangile ne mentionne la destruction du Temple de Jérusalem qui eut lieu en l’an 70. Ceci est révélateur, car les évangélistes auraient exprimé leur joie de voir cette prophétie se réaliser.

    Si les Évangiles avaient été écrits après l’an 70, on imagine bien les évangélistes écrire quelque chose du genre : « Jésus l’annonça et cette prophétie se réalisa X années plus tard », afin d’appuyer la messianité de leur héros.

    Mais ils ne font rien de tel ; ils se contentent de retranscrire les paroles de Jésus qui annoncent que la destruction va arriver.

    L’historien Charles Cutler Torrey remarque : « Il aurait été peut-être concevable qu’un évangéliste écrivant après l’an 70 ait pu omettre de faire allusion à la destruction du Temple par les armées romaines [...], mais que trois (ou quatre) évangélistes aient pu oublier d’y faire allusion, cela paraît assez incroyable » (C. C. Torrey, The Apocalypse of John, New Haven, Yale University Press, 1958, p. 86).

    Deuxièmement, on sait que l’Évangile de Luc fut écrit avant la première Épître à Timothée de Paul, car le verset 1 Tim 5,18 cite l’Évangile de Luc (10,7) et s’y réfère comme étant « l’Écriture ».

    C’est donc que l’Évangile de Luc existait avant que Paul n’écrive cette épître, et qu’il était déjà considéré comme « l’Écriture ».

    Or, Paul est mort décapité vers l’an 65 (certains spécialistes disent 67) ; il a donc dû écrire son épître avant cette date, ce qui fait remonter l’Évangile de Luc au début des années 60.

    Troisièmement, le langage utilisé dans les Évangiles et dans les Actes des Apôtres indique qu’ils ont été écrits dans un temps précédant la persécution.

    La première grande persécution envers les chrétiens eut lieu sous Néron en 64 : ils ont été crucifiés, brûlés, jetés à des chiens affamés, comme le rapporte l’historien romain Tacite (Annales, 15, 44).

    Il est parfaitement impensable que Luc eût omis de mentionner ces atroces persécutions dans le livre des Actes, si elles avaient déjà eu lieu.

    Cela aurait été une occasion rêvée d’insister sur la bravoure des chrétiens martyrisés pour leur foi en Jésus.

    De plus, lorsqu’on regarde les écrits chrétiens datant d’après 64, on remarque souvent qu’ils manifestent une certaine colère face aux Romains qui les persécutaient.

    Rien de cela dans les Évangiles ou dans les Actes des Apôtres qui, au contraire, ont une attitude sympathique envers Rome (Ac 21,28 ; Ac 27,3 ; Mc 15,39 ; Mt 8,5-13 ; Lc 7,1-10 ; Ac 26,24-27).

    Or, dire du bien des Romains après la grande persécution serait équivalent à dire du bien des Allemands juste après 1945.

    Il est donc probable que les Évangiles et les Actes aient été écrits avant la grande persécution de 64.

    Enfin, la dernière raison invoquée par les historiens nous donne davantage de précision. Elle commence par dater les Actes des Apôtres pour ensuite en déduire la datation des Évangiles. La fin des Actes est centrée sur le personnage de Paul racontant ses diverses péripéties, avant de s’arrêter brutalement quand Paul arrive à Rome.

    Le verset en Actes 28,30 affirme qu’une fois à Rome, Paul y resta deux ans avant son procès. Et le livre des Actes s’arrête presque aussitôt, sans nous donner le verdict du procès, ni même parler de la mort de Paul qui eut lieu vers 65.

    L’explication logique de cela est que le procès n’avait pas encore eu lieu. En effet, vu le suspens culminant jusqu’à la fin des Actes, il aurait été logique pour Luc de mentionner si Paul avait été condamné ou non.

    S’il avait été condamné, Luc en aurait sûrement profité pour décrire son glorieux martyre et ses souffrances pour le Christ ; et s’il avait été relâché, Luc aurait sûrement mentionné sa lutte glorieuse contre le tribunal.

    L’analyse la plus logique face à cet arrêt brutal dans la rédaction des Actes des Apôtres est que le procès était en cours et que Luc ne pouvait pas encore donner le verdict.

    L’exégète libéral Adolf von Harnack commente : « Tout au long des huit derniers chapitres [des Actes], Luc garde ses lecteurs intensément intéressés par le déroulement du procès de saint Paul, et il finit par le décevoir complètement. Le lecteur n’apprend rien du résultat final du procès !  […] Il semble désespéré que nous puissions expliquer pourquoi le récit s’interrompt ainsi, autrement qu’en supposant que le procès n’était pas encore arrivé à son terme. […] Si Luc écrivait ainsi en l’an 80, 90 ou 100, il serait non seulement un historien maladroit mais un historien absolument incompréhensible ! [...] Nous devons donc conclure que les derniers versets des Actes des Apôtres, pris en conjonction avec l’absence de toute référence au résultat du procès de saint Paul et à son martyre, impliquent très probablement que l’ouvrage a été écrit à une époque où le procès de saint Paul à Rome n’était pas encore terminé » (Adolf von Harnack, The Date of the Acts and the Synoptic Gospels, 1911).

    Ainsi, les Actes des Apôtres ont probablement été écrits deux ans après l’emprisonnement de Paul (vers l’an 60), ce qui les fait remonter à l’an 62.

    On notera aussi que les Actes ne mentionnent ni le martyre de Jacques le Juste qui, lui aussi, eut lieu en 61-62, ni celui de l’autre héros des Actes, Pierre (vers 64).

    Si les Actes avaient été écrits plus tard, on ne voit pas pourquoi l’auteur (Luc) aurait voulu laisser le lecteur en suspens, sans mentionner le sort final de Paul et omettre complètement les martyres de Pierre et Jacques le Majeur, d’autant plus que les martyres d’Étienne (Ac 7) et de Jacques le Mineur (Ac 12,1-2), eux, sont mentionnés.

    Les Actes ne mentionnent pas non plus la guerre entre Juifs et Romains qui se déroula en 66, ni la persécution sous Néron (qui eut lieu en 64), ni la destruction du Temple de Jérusalem.

    Voilà une quantité d’éléments qui ont de quoi mettre dans l’embarras les exégètes libéraux qui penchent pour une datation plus tardive des Actes (vers les années 80) !

    La datation des Actes des Apôtres nous aide à y voir plus clair pour celle des Évangiles. En effet, nous savons que les Actes ont été écrits après l’Évangile de Luc, car les deux s’adressent à la même personne (Ac 1,1 ; Lc 1,1-4) et Luc dit à Théophile qu’il s’agit de son second livre.

    Par conséquent, l’Évangile de Luc fut probablement écrit avant 62, lui aussi.

    Voyons enfin ce qu’il en est des autres Évangiles. Au niveau universitaire, l’étude de l’ordre dans lequel ils ont été écrits se nomme le « problème synoptique ».

    Depuis plus d’un demi-siècle, les experts pensent que l’Évangile de Marc fut écrit le premier, car Matthieu et Luc semblent en reprendre des éléments.

    Les exégètes affirment aussi qu’il y a de fortes chances que Luc ait été écrit après Matthieu et Marc, puisque Luc commence son Évangile en indiquant que d’autres Évangiles ont été écrits avant lui (Lc 1,1-3). Et comme Luc a été écrit au tout début des années 60 (nous venons de le voir), il s’ensuit que Matthieu et Marc ont probablement été écrits dans les années 50. John A. T. Robinson, qui est loin d’être un conservateur, propose même de dater Marc vers 45.

    Ainsi, nous avons de bonnes raisons de penser que les Évangiles synoptiques furent écrits entre le milieu des années 50 pour Marc (bien que certains morceaux soient plus anciens) et le début des années 60 pour la version grecque de Matthieu, Luc et les Actes.

    Dans tous les cas, nous avons là des dates bien antérieures à l’an 70.

    La thèse des récits légendaires est donc réduite à néant.

    Pour qu’une légende apparaisse, il faut que les témoins oculaires (ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants) soient morts depuis longtemps, laissant ainsi assez de temps pour que le compte rendu d’un événement soit grandement modifié et puisse s’inscrire dans l’imaginaire collectif.

    Les Évangiles et les épîtres ont été écrits beaucoup trop tôt pour que cela se produise.

    Les experts estiment que la fiabilité de la Tradition orale peut durer près de deux cents ans (Marlene Ciklamini, « Old Norse Epic and Historical Tradition », Folklore and Traditional History, 2018).

    Les Évangiles ont donc une marge largement suffisante pour préserver les propos authentiques de Jésus, ce qui renforce considérablement leur crédibilité historique.

    les témoins occulaires de JESUS (livre en pdf)

    Selon certains imams les Évangiles ne sont pas historiquement fiables, car ils auraient été rédigés par des anonymes, longtemps après la mort des apôtres, ou falsifiés :

    Or, cette thèse contredit toutes les données historiques dont nous disposons.

    L’attribution traditionnelle des Évangiles à Luc, Matthieu, Marc et Jean est historiquement très crédible.

    La totalité des manuscrits anciens qui nous sont parvenus comportent des titres complets : « Évangile selon Matthieu », « Évangile selon Marc », etc.

    Il n’existe aucun manuscrit d’Évangile sans son titre ni son auteur.

    Si ces textes avaient circulé de manière anonyme, toutes sortes de noms leur auraient été attribués (comme ce fut le cas avec l’Épître aux Hébreux). Or, aucune autre attribution n’existe.

    Avant l’an 400, personne n’a osé remettre en question cette traditionnelle attribution. Même les ennemis du christianisme, comme Celse, reconnaissaient que les Évangiles étaient bien de Matthieu, Marc, Luc et Jean.

    Enfin, l’Église primitive n’aurait eu aucune raison de mentir à ce sujet. Hormis Jean, les évangélistes ne sont pas des personnages de premier plan à même de renforcer l’autorité des Évangiles.

    Marc et Luc ne font pas partie des Douze, et Matthieu est un apôtre méconnu et peu aimé des Juifs, car il est collecteur d’impôts. 

    S’il avait fallu inventer des auteurs, ces choix n’auraient donc pas été très judicieux : il eût été largement préférable de faire appel à des personnages plus connus et prestigieux (comme Pierre, Jacques, Jean, Thomas ou André).

    SYNTHÈSE :

    Comment savons-nous que les Évangiles ont pour auteurs Matthieu, Marc, Luc et Jean ? En étudiant ce que nous disent les sources historiques primitives à propos de ces ouvrages.

    Si les Évangiles avaient d’abord circulé de manière anonyme, il est certain que des noms divers et variés auraient été attribués à leurs auteurs. Or, ce n’est pas le cas.

    La Tradition est formelle

    l’Évangile de Matthieu a été écrit par Matthieu 

    celui de Marc, par Marc (l’interprète de Pierre) ;

    celui de Luc, par Luc qui était médecin (Col 4,14) et compagnon de Paul.

    celui de Jean aurait été écrit par Jean, fils de Zébédée.

     

     

     

     


    votre commentaire
  • Si l’on croit ce que déclarent les Écritures, il est impossible que la crucifixion ait eu lieu le vendredi et la résurrection le dimanche matin.

    Christ ne fut pas crucifié un vendredi !

    Dans Matthieu 26:19-21 et dans Matthieu 27:33-35, il est écrit qu’Il fut crucifié à un endroit appelé Golgotha, le jour de la Pâque, le 14e jour du premier mois du calendrier hébreu (Lévitique 23:5).

    D’après le récit de Jean, beaucoup de Juifs mangèrent leur repas pascal la nuit succédant à la mort de Christ (Jean 18:28)

    c’est-à-dire au début du 15 nisan, étant donné que pour les Juifs chaque jour débute au coucher du soleil.

    On prétend parfois que Jésus eut un repas «avant la Pâque» et non lors de la vraie Pâque, la veille du jour où Il mourut. Que déclare la Bible à ce propos ?

    Neuf versets décrivent le repas consommé par Christ et Ses disciples comme celui de la Pâque.

    Trois versets dans Matthieu ; trois versets dans Marc ; et trois versets dans Luc (Matthieu 26:17-19 ; Marc 14:12, 14, 16 ; Luc 22:8, 11, 15). 

    Jésus et Ses disciples consommèrent le repas de la Pâque la veille de Sa mort, qui d’après les Écritures tombait le soir du 14 nisan.

    Quelle année cela eut-il lieu ? 

    On pense généralement que cela eut lieu en 33 de notre ère 

    or d’après la Bible, cela n’eut pas lieu aussi tard.

    Il existe, dans la Bible, plusieurs indices pointant vers une autre année 

    1) la prophétie des 70 semaines, de Daniel  

    2) la gouvernance de Pilate 

    3) la mort d’Hérode 

    4) le recensement pendant le règne de César Auguste 

    5) le nombre de Pâques pendant le ministère de Jésus, d’après les Écritures.

    La liste des Pâques observées pendant Son ministère prouve que ce dernier qui débuta en automne en 27, quand Jésus avait environ 30 ans dura trois ans et demi et s’étendit sur quatre Pâques (28, 29, 30 et 31 de notre ère). 

    À partir de ces preuves, nous pensons que l’an 31 est plus exact comme année de la mort de Christ.

    À l’aide du calendrier hébreu, il est possible de calculer quel jour la Pâque eut lieu en l’an 31.

    C’était un mercredi.

    Les évènements entourant la mise au tombeau de Christ

    Voici ce que la Bible révèle des évènements qui eurent lieu ce mercredi-là. 

    Christ fut crucifié vers 09h00 (Marc 15:25)

    De midi à 15h00, il y eut des ténèbres sur toute la terre (verset 33). 

    Christ mourut vers 15h00 (verset 34)

    Joseph d’Arimathée alla voir Pilate pour lui réclamer le corps de Jésus (Jean 19:38)

    Avec l’accord de Pilate, Joseph s’empressa de déposer le corps de Jésus dans une tombe, à proximité, peu avant le coucher du soleil, vers 18h00.

    Ce soir-là, débutait un sabbat mais pas un sabbat hebdomadaire

    Un « grand jour » le premier jour de la fête des Pains sans levain (Jean 19:31)

    Cela se produisit si rapidement que les femmes n’eurent pas le temps de bien préparer le corps. 

    Chacun se reposa lors de ce jour saint (de ce « sabbat » annuel). 

    Les femmes n’eurent pas le temps d’acheter ni de préparer des aromates tant que ce sabbat annuel ne fut pas achevé.

    Les femmes purent acheter et préparer des aromates le vendredi, le lendemain du premier sabbat de cette semaine-là (un « grand jour », qui tombait le jeudi).

    Les aromates achetés et préparés, les femmes n’eurent pas le temps de se rendre au sépulcre pour les appliquer sur le corps de Jésus avant le second sabbat (hebdomadaire, cette fois, le samedi) qui débutait au coucher du soleil (Luc 23:55-56).

    Après ce deuxième sabbat, tôt le premier jour de la semaine le dimanche avant même que le soleil se lève les femmes se rendirent au sépulcre, apportant avec elles les aromates. 

    Or, quand elles arrivèrent au tombeau, le corps n’y était plus (Luc 24:1-3). 

    Jésus était ressuscité comme Il l’avait annoncé, après 72 heures précisément, dans Son Sépulcre, le samedi en fin d’après-midi.

    L’expression « Après trois jours » apparaît dans Matthieu 27:63. 

    Si Jésus ressuscita peu avant le coucher du soleil le samedi, exactement après que Son corps ait été déposé dans le tombeau, le mercredi, c’était en fait « après trois jours ». 

    Une mise au tombeau à 18h00 le mercredi, et une résurrection à 18h00 le samedi s’accordent avec la déclaration « après trois jours ».

    L’expression « le troisième jour » apparaît dans Matthieu 16:21. 

    Si Christ fut  mis au tombeau au coucher du soleil, le mercredi, le samedi était le troisième jour

    (jeudi étant le premier jour, vendredi le second, et samedi le troisième)

    Cette expression ne contredit pas non plus le laps de temps de trois jours et trois nuits. 

     

    Samedi était bien le troisième jour.


    votre commentaire
  • LE MÉSSIE EST APPELER YHWH DANS LA BIBLE ARAMÉENNE PESHITTA

    ܛܝܒܘܬܐ ܥܡܟܘܢ ܘ ܫܠܡܐ ܡܢ ܐܠܗܐ ܐܒܘܢ ܘ ܡܢ ܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ    

    Taybuwtha (Grâce avec vous) wa Shlama (et Paix) d 'Alaha Abuwn (de Dieu Notre Père) wa mar'an (Seigneur notre) Yeshuwah mashyHa (Jésus le Messie oint)

    LA SIGNATURE DE YESHUA (en abrégé).

    (Jésus françisé à partir du Grec)

    YeHuWaH en araméen

    Jésus s'est révélé être le Premier et le Dernier, l'Alpha et l'Oméga, dans le Livre de l'Apocalypse:

    Apocalypse 1: 8

    - "Je suis MOI  Alpha et Oméga le commencement et la fin (l'achèvement)  dit le Seigneur, qui celui est, et celui qui était, et celui qui vient le Tout-Puissant."

    Apocalypse 1:11

    -  "… Je suis MOI Alpha et Oméga le premier (la tête) et le dernier et ce que tu vois, écris dans un livre, et envoie-le aux sept églises qui sont en Asie; à Éphèse, et à Smyrne, et à Pergame, et à Thyatire, et à Sardes, et à Philadelphie, et à Laodicée. "

    Apocalypse 21: 6

    -  "Et il me dit: C'est fait. Je suis MOI Alpha et Oméga, le commencement et la fin (l'achèvement) Je donnerai gratuitement à celui qui a soif de la source d'eau de la vie."

    Apocalypse 22:13

    - "Je suis MOI Alpha et Oméga le début et la fin, le premier et le dernier." 

    L'Alpha et l'Oméga sont la première et la dernière lettre de l'alphabet grec

    alors que Aleph אֵ et Tav ת sont la première et la dernière lettre de l'alphabet hébreu ou en  araméen

    On peut faire valoir que Jésus est le Aleph et le Tav אֵ ת .

    Le mot générique normal pour Dieu est «alaha» / «aloho» (ܐܠܗܐ) qui est linguistiquement lié au mot hébreu pour Dieu «élohim». 

    Le mot arabe Allah utilisé également par les chrétiens arabes n'est pas plus ni moins lié à l'araméen Alaha qu'à l'hébreu Elohim. 

    Les trois partagent une racine linguistique commune.

    La traduction du tétragramme YHWH en revanche est "marya" / "moryo" (ܡܪܝܐ) généralement décomposée en mar-yah, Lord-Yah (mar,mary seigneur, également utilisé par les églises syriaques

    MarYa remplace YaHWéH dans le Peshitta Tanakh. 

    C'est une combinaison du mot araméen Mar ("Seigneur") et de l'hébreu Yah (forme abrégée de YaHWéH utilisée dans les Psaumes 68: 4 et autres). 

    La lettre h est absente non seulement dans MarYa mais aussi dans tout autre mot ou nom dans lequel Yah est utilisé:

    Eliyah en hébreu est Eliyahu ou Eliyah

    En araméen c'est Eliya. 

    Élie signifie «Yah est mon Dieu». 

    Jérémie signifie «Yah exalte»

    Ésaïe signifie «Yah est Sauveur».

    Yah est également utilisé à la fin du mot hébreu HalleluYah

    En araméen c'est HelleluYa Cela signifie "Louez Yah".

    Marya «le Seigneur»

    Les Syriens considèrent que ce nom Mar'ya est équivalent au tétragramme hébreu Youd-Heh-wav-Heh et considèrent les lettres qu'il contient comme désignant à la gloire de la nature divine. 

    Ainsi M est l'initiale de  Morutha , «domination»

    R pour  rabutha , «majesté»

    A et Y pour aythutha  «essence» ou «subsistance éternelle»

    La Peshitta nomme "Yeshua" comme "Yahweh" 32 fois dans le NT! 

    Le grec n'a pas de mot pour Yahvé bien que le traducteur grec est pu substituer "Kurios Theos" ("Seigneur Dieu") ou "Theos" ("Dieu") pour indiquer la divinité

    puisque le nom ("LE SEIGNEUR YHWH") "MarYah"  est référencé 239 fois dans les citations du NT des écritures de l'AT

    En fait, cela ne s'est probablement produit que cinq ou six fois sur 239 dans le NT grec. 

    Tous les autres endroits ont simplement  "Kurios"), peut faire référence à un simple homme

    L'Araméen MarYah ("LE SEIGNEUR YHWH") ne fait jamais référence à personne d'autre que la Divinité 

    https://www.thearamaicscriptures.com/

     

    https://kurios.homestead.com/Marya_the_Lord_in_Aramaic.html

     

     


    votre commentaire
  • LE MYTHE DE LA SEPTANTE GREC

    Aujourd'hui, la Septante donne l'impression que 70% des citations du Nouveau Testament semblent se conformer à son texte.

    Cela n'est pas difficile à comprendre lorsque nous réalisons que la Septante vient du 3e siècle après J.C..

    Le NT donne donc l'impression que les premiers chrétiens citaient les Écritures à partir de la Septante GREC

    lorsque ce n'est pas le cas.

    Comprenons que les premiers disciples étaient des gens simples et illettrés d'occupations modestes (pêcheurs, collecteur d'impôts), et que ces gens parlaient l'araméen et non le grec.

    Leur connaissance des Saintes-Écritures était par mémorisation de ce que l'on rapportait de la Parole de Dieu, soit de la part des prophètes, des scribes ou des sacrificateurs qui officiaient dans le temple où eux seuls pouvaient consulter les manuscrits des Saintes-Écritures.

    Il est important de comprendre que tous n'avaient pas accès à la Bible comme nous l'avons de nos jours.

    En plus, la langue Hébreu, dans laquelle les manuscrits originaux furent composés, était considéré seule comme une langue sacrée

    jamais un Juif n'aurait osé les traduire en Grec ou n'importe quelle autre langues, cela aurait été un blasphème sérieux.

    Les Juifs étaient un peuple jaloux, orgueilleux, raciste, ils ont toujours considérés les non-juifs (les goyims) comme des chiens, des créatures ignobles qu'ils peuvent utiliser à leur gré et à leur discrétion. et ils détiennent une haine particulière pour le christianisme

    La prédication de Jésus ne s'est pas faite en langue grecque mais en langue araméenne

    (langue voisine /proche de l'arabe)

    mais en araméen (Marc 5:41, 7:34, 15:34, Matthieu 27:46)

    tout le NT a été écrit en Grec à partir d'une transmission orale de l'araméen

     

     

     

     


    votre commentaire
  • Jésus à dit : il y à  bien des réveils dans l'ISLAM !..

    est-ce que j'y suis pour Iquelque chose 

    à quoi JESUS fait allusion ? 

    >> internet, le WEB et les réseaux sociaux (I A nteligence Artificielle)

    les moyens moderne de fanatiser, d'endoctriner des milliers de personnes à une religion..

    est-ce que JESUS est venu pour apporter une nouvelle RELIGION NON

    est-ce que JESUS à parler d'un autre homme (Muhammed) qui viendrait 500 ans après lui en tant que paracléyta (consolateur, avocat)

    vous connaissez les écrits des prophètes de l'ancienne alliance et les écrits des apôtres

    il n'y à rien à ajouter

    TOUT est dit  d'AVANCE

    TOUT est ACCOMPLIS


    votre commentaire
  • bible en mandarin avec codes strong (mots hebreu / araméen)

    https://www.obohu.cz/bible/index.php?styl=CUV&k=Gn&kap=1


    votre commentaire
  • le texte ci-dessous est de Patrick F 

    Les juifs en l'an + 30  / 33 n’étaient pas ignorants quant aux prophéties concernant sa venue

    ils étaient même de bons fondamentalistes, étudiant les prophéties, attendant son arrivée mais

    ils étaient si loin du Saint-Esprit qu’ils ne l’ont pas reconnu car ils avaient besoin du Saint-Esprit pour cela.

    Ils étaient établis et sûrs que quand le Messie viendrait "il rétablirait le royaume d’Israël". 

    Quand le Messie est venu, ils l’ont “loupé” et ne l’ont pas reçu. 

    Ce Messie (le mashyHa) si j’ose dire) ne « correspondait » pas à la « doctrine » qu’ils avaient. 

    Ils s’attendaient à la délivrance de Rome et non pas à la délivrance du péché et d’eux-mêmes. 

    Ils pensaient aux royaumes terrestres d’Israël et n’attendaient pas le royaume de Dieu! 

    Ils attendaient le Lion de Juda mais pas l’Agneau de Dieu! 

    De la même manière, des milliers de chrétiens sont aveuglés par leurs traditions et attendent un retour (PHYSIQUE) ou un enlèvement (en secoupe volante) qui les feraient échapper à la tribulation et les délivreraient du monde, des contraintes terrestres et amèneraient le jugement sur leur ennemis

    Tout ça avec le risque de le « louper » et que l’on dise d’eux, un jour, « ils ne l’ont pas reçu ». 

    Comme c’est étrange que l’on cherche dans la bible des promesses et que l’on n’apprenne pas des erreurs de nos prédécesseurs.

    On continue donc à explorer les différents mots grecs reliés directement ou indirectement à la notion d’un retour du Seigneur.

    Aujourd’hui ce sont des mots qui ont une même racine, le mot epiphaneia, qui francisé a donné le mot épiphanie, et le mot phaneroo.

    Le mot epiphaneia est intéressant à traiter car bibliquement il traite autant de choses passées que de choses à venir.

    On le rencontre 6 fois dans le NT et on trouve 4 fois le verbe epiphaino qui lui est lié.

    Voici des textes (version Segond) où l’accent semble mis sur quelque chose à venir.

    2 Thessalonic 2:8 Et alors paraîtra l’impie, que le Seigneur Jésus détruira par le souffle de sa bouche, et qu’il anéantira par l’éclat < epiphaneia > de son avènement.

    1 Timothée 6:14 ( de garder le commandement, (6-14) et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu’à l’apparition < epiphaneia > de notre Seigneur Jésus Christ,

    2 Timothée 4:1 Je t’en conjure devant Dieu et devant Jésus-Christ, qui doit juger les vivants et les morts, et au nom de son apparition < epiphaneia > et de son royaume,

    2 Timothée 4:8 Désormais la couronne de justice m’est réservée ; le Seigneur, le juste juge, me la donnera dans ce jour-là, et non seulement à moi, mais encore à tous ceux qui auront aimé son avènement < epiphaneia >.

    Tite 2:13 en attendant la bienheureuse espérance, et la manifestation < epiphaneia > de la gloire du grand Dieu et de notre Sauveur Jésus-Christ,

    Puis d’autres où l’accent semble mis sur quelque chose de passé.

    2Tim.1 : 9-10 qui nous a sauvés, et nous a adressé une sainte vocation, non à cause de nos œuvres, mais selon son propre dessein, et selon la grâce qui nous a été donnée en Jésus-Christ avant les temps éternels, et qui a été manifestée maintenant par l’apparition < epiphaneia > de notre Sauveur Jésus-Christ, qui a détruit la mort et a mis en évidence la vie et l’immortalité par l’Evangile.

    Tite 2:11 Car la grâce de Dieu, source de salut pour tous les hommes, a été manifestée <epiphaino>.

    Tite 3:4 Mais, lorsque la bonté de Dieu notre Sauveur et son amour pour les hommes ont été manifestés<epiphaino> ,

    D’un point de vue historique et traditionnel on a appelé épiphanie la venue des mages d’orient, le baptême de Jésus dans le Jourdain, la multiplication des pains…

    Le mot épiphanie signifie simplement apparition, manifestation avec la notion d’éclat.

    Certaines traductions sont ambigües et ont traduit epiphaneia par venue

    d’autres étrangement ont traduit par avènement les mots parousia et epiphaneia (en 2Tim.4 :1 et 2Tim.4 :8)

    ce qui a pour conséquence de faire un amalgame obscur.

    Juste en 2 Thess 2 :8 qui parle d’une epiphaneia de sa parousia « explose » ce contre-sens et démontre que les 2 mots ont un sens différent.

    Donc « techniquement », une épiphanie c’est une manifestation.

    Ce n’est pas juste la manifestation passée ni une manifestation quelque part dans un futur indéfini mais aussi une manifestation constante, présente, progressive.

    Certes la présence (la parousia) de Christ n’a pas encore été manifestée au monde en général et elle le sera, mais elle continue encore aujourd’hui à se manifester à l’individu et à des ensembles d’individus.

    La présence intérieure du Christ a besoin d’être révélée et manifestée à l’extérieur, au monde.

    Conclusion : epiphaneia ne dénote pas une venue ou un changement de lieu mais l’éclat d’une manifestation.

    Il y a effectivement une epiphaneia à venir c’est l’epiphaneia de sa parousia (2Thess.2 :8), c’est-à-dire de sa présence actuelle 

    Pourquoi avoir traduit ce mot par avènement ou venue?

    Le mot phaneroo est plus simple, il n’y a que trois occurrences qui peuvent être liées avec l’eschatologie.

    Colossiens 3:4 Quand Christ, votre vie, paraîtra (phaneroo ), alors vous paraîtrez; aussi avec lui dans la gloire.

    1 Pierre 5:4 Et lorsque le souverain pasteur paraîtra (phaneroo ) vous obtiendrez la couronne incorruptible de la gloire.

    1 Jean 2:28 Et maintenant, petits enfants, demeurez en lui, afin que, lorsqu’il paraîtra (phaneroo ) nous ayons de l’assurance, et qu’à son avènement nous ne soyons pas confus et éloignés de lui

     

    Titus 2

    11 àṯgalyaṯ gēyr ṭaybūwṯ-ēh d'ălāhā maHayaṯ kul le ḇénay nāšhā kul-hown

    11 ܐܶܬ݂ܓ݁ܰܠܝܰܬ݂ ܓ݁ܶܝܪ ܛܰܝܒ݁ܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܡܰܚܝܰܬ݂ ܟ݁ܽܠ ܠܰ ܒ݂ܢܰܝ-ܢܳܫܳܐ ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ

    ṭaybūwṯ-ēh >> la grace de lui d'alaha

    ḇénay nāšhā > fils des hommes

    kul-hown ܟ݁ܽܠܗܽܘܢ tous eux

    un mot en araméen la racine galya signifie découvrement dévoilement 

    ܐܬܓܠܝܬ at'galyat : la revelation / la maniféstation / le découvrement / le dévoilement

    parralèles

    Romans 3:21 ܗܳܫܳܐ ܕ݁ܶܝܢ ܕ݁ܠܳܐ ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܟ݁ܺܐܢܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܐܶܬ݂ܓ݁ܰܠܝܰܬ݂

    ܘ ܡܰܣܗܶܕ݂ ܥܠܶܝܗ ܗܽܘ ܢܳܡܽܘܣܳܐ ܘܰܢܒ݂ܺܝܶܐ

    Titus 3:4  ܟ݁ܰܕ݂ ܕ݁ܶܝܢ ܐܶܬ݂ܓ݁ܰܠܝܰܬ݂ ܒ݁ܰ-ܣܺܝܡܽܘܬ݂ܶܗ ܘܰ ܡܪܰܚܡܳܢܽܘܬ݂ܶܗ ܕ݁ܰܐܠܳܗܳܐ ܡܰܚܝܳܢܰܢ  

    Hebrews 9:8 ܒ݁ܗܳܕ݂ܶܐ ܕ݁ܶܝܢ ܡܰܘܕ݁ܥܳܐ ܗ݈ܘܳܬ݂ ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ܕ݁ܠܳܐ ܐܶܬ݂ܓ݁ܰܠܝܰܬ݂ ܥܕ݂ܰܟ݁ܺܝܠ ܐܽܘܪܚܳܐ ܕ݁ܩܰܕ݁ܺܝܫܶܐ ܟ݁ܡܳܐ ܙܰܒ݂ܢܳܐ ܕ݁ܺܐܝܬ݂ ܗ݈ܘܳܐ ܩܝܳܡܳܐ ܠ ܡܰܫܟ݁ܢܳܐ ܩܰܕ݂ܡܳܝܳܐ

     ܪܽܘܚܳܐ ܕ݁ܩܽܘܕ݂ܫܳܐ ruwha d' qadosha l'esprit de sainteté

    même mot en Genèse 

    to be uncovered / to be revealed, appear 

    Genèse 9:21 ܘ ܪܘܝ ܘ ܐܬܓܠܝ ܒܓܘ ܡܫܟܢܗ‏ 

     

    Ezéchiel 13:14 ܢܬ̈ܓܠܝܢ ܫܬ̈ܐܣܝܗܿ‏

    Romans 3:30 puisqu'il y a un seul Dieu qui justifiera par la foi les circoncis, et par la foi les incirconcis.

    un seul Dieu

    un seul alaha

    un seul éloyim

    éHad 1 ܕ ܚܕ > un ce n'est pas 3 > la trinité (3 dieux en 1 sans blaguer!..)

    Dieu créa...  ce fut le jour UN (1) éHad

    si si relisez en Genèse chapitre 1

    toutes les bibles en anglais français latin ont les mêmes fautes

    la seule bible qui est exacte est en chinois basée sur le texte en araméen

    這是頭 日 > le jour yowm Yawma

    UN éHad

     


    votre commentaire
  • Il y a un verset que l’on trouve 7 fois dans les écritures!

    Oui, il y a un verset que l’on trouve 7 fois dans les écritures, c’est un fait plutôt rare pour passer inaperçu. S

    i Dieu a voulu qu’une pensée soit exprimée 7 fois (7 étant le chiffre de la perfection ou du complet) c’est qu’il lui donne de l’importance.

    Beaucoup de versets clés de ce que nous croyons ne sont pas confirmés 7 fois dans les écritures.

    Voici les 7 fois où on le trouve:

    Psaumes 110:1  De David. Psaume. Parole de l’Éternel à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

    Matthieu 22:44  Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied?

    Marc 12:36  lui-même, animé par l’Esprit-Saint, a dit: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

    Luc 20:42-43  David lui-même dit dans le livre des Psaumes: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

    Actes 2: 34-35  Car David n’est point monté au ciel, mais il dit lui-même: Le Seigneur a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, Jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied.

    Hébreux 1:13  Et auquel des anges a-t-il jamais dit: Assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que je fasse de tes ennemis ton marchepied?

    Hébreux 10 :13  Jésus attend à la droite du Père que ses ennemis soient le marchepied de ses pieds.

    qui sont ils, elles (hommes / femmes) ces énemies ?

    * La première partie qui mentionne qu’il est assis à la droite de Dieu fait partie, je pense, du crédo de la majorité de la chrétienté et est largement admise. De plus on trouve cette pensée confirmée plusieurs fois dans le Nouveau testament

    Ephésiens 1:20  Il l’a déployée en Christ, en le ressuscitant des morts, et en le faisant asseoir à sa droite dans les lieux célestes,

    Colossiens 3:1  Si donc vous êtes ressuscités avec Christ, cherchez les choses d’en haut, où Christ est assis à la droite de Dieu.

    Hébreux 1:3  et qui, étant le reflet de sa gloire et l’empreinte de sa personne, et soutenant toutes choses par sa parole puissante, a fait la purification des péchés et s’est assis à la droite de la majesté divine dans les lieux très hauts,

    Hébreux 10:12  lui, après avoir offert un seul sacrifice pour les péchés, s’est assis pour toujours à la droite de Dieu, (d'EL'yown)

    Hébreux 12:2  ayant les regards sur Jésus, le chef et le consommateur de la foi, qui, en vue de la joie qui lui était réservée, a souffert la croix, méprisé l’ignominie, et s’est assis à la droite du trône de Dieu.

    mais c'est quoi la DROITE ?

    et pourquoi pas à GAUCHE

    mais c'est quoi ce mot : assis ?

    La seconde partie par contre est souvent ignorée doctrinalement.

    Le texte est pourtant clair et sans appel, il (Jésus / le Christ) restera assis jusqu’à ce que Dieu ait fait de ses ennemis son marchepied.

    Alors voici j’en viens à mes questions.

    – Va-t-il revenir pour faire de ses ennemis son marchepied?

    – Va-t-il revenir avant que ses ennemis soient son marchepied?

    – Qui va faire de ses ennemis son marchepied?

    Si ce n’est pas par Jésus (puisqu’il va rester assis jusqu’à) ça sera par qui?

    A la lumière projetée par ces questions

    Est-il raisonnable de l’attendre alors que c’est lui qui attend?

    – N’avons-nous pas ici une indication du temps de son retour?

    – En quoi cela nous implique-t-il ?


    votre commentaire



    Suivre le flux RSS des articles
    Suivre le flux RSS des commentaires